Djamel Djazouli : la racine du mot Dhikr dans le Coran

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • Sur Mizane.TV, suite de la série de chroniques de Djamel Djazouli consacrée à l'analyse linguistique de mots et notions clés du vocabulaire islamique. Aujourd'hui, le sens étymologique de la racine Dhal-Ka-Ra, qui a donné Dhikr (invocation).
    Partie 1 : • Djamel Djazouli : Le l... (langage coranique)
    Partie 2 : • Djamel Djazouli : La p... (asr)
    Partie 3 : • Djamel Djazouli : la r... (coran)
    Partie 4 : • Djamel Djazouli : la r... (djihad)
    Partie 5 : • Djamel Djazouli : la r... (dhikr)
    Djamel Djazouli : contact.d3i@gmail.com
    Retrouvez tous les livres sur : librairiedelor...
    Suivez-nous :
    ▶️ SITE : www.mizane.info
    ▶️ FACEBOOK : / mizaneinfo
    ▶️ TWITTER : / mizaneinfo
    ▶️ INSTAGRAM : / mizane.tv
    ▶️ TIKTOK : / mizane.tv
    ▶️ SPOTIFY : open.spotify.c...

Комментарии • 29

  • @TaghridKalach
    @TaghridKalach 2 месяца назад +1

    MASHALLAH ❤ magnifique excellent
    Choukrane JAZAKALLAH KHEYRANE

  • @Touristhme
    @Touristhme 2 месяца назад +13

    Jazaka allaho khayren. Je l’ai rencontré à la fin d’une séance de Dhikr avec Sheikh AbdulAziz Al Amghari à Paris. Un monsieur très sympathique et avenant, important dans la scène musulmane en France du fait qu’il aide à faire le lien pour trouver du sens. Bon courage pour la suite. Merci à Mizane Tv de l’inviter

  • @carminemolamola9986
    @carminemolamola9986 2 месяца назад +3

    Barak Allah fik❤❤❤ c'est la meilleure vidéo que j'ai écouté sur le mot dhikr jusqu'ici!!! Elle est unique❤

  • @user-ru4mq9nq7n
    @user-ru4mq9nq7n 2 месяца назад +2

    Puisse Dieu vous récompenser pour le partage de cette étude profonde : cela encourage à poursuivre le dhikr sur ces différents aspects même si aujourd'hui c'est encore très mécanique

  • @lassinakoulibali8834
    @lassinakoulibali8834 2 месяца назад +3

    Merci pour vos explications et votre érudition.
    ALLAH vous récompense !

  • @veyer9857
    @veyer9857 2 месяца назад +1

    Le Dhikr (rappel) est primordial car il permet à l'homme de se souvenir.
    En effet la racine du mot "Homme" إنسان est la même que le verbe "oublier" ينسى car c'est la nature même de l'homme d'oublier. Et c'est par le souvenir (Dhikr) qu'il pourra se rappeler du pacte primordial conclu avec Dieu et de le revivifier.

    • @Laplume-qalam
      @Laplume-qalam 2 месяца назад

      Salam je me permets de te déranger juste pour savoir si le mot Inssan signifierait plutôt pas les humains ? Car tout le monde oubli pas seulement les hommes 😊

  • @MG-gl3jz
    @MG-gl3jz 2 месяца назад

    Magnifique explication ❤

  • @jafarababa2973
    @jafarababa2973 2 месяца назад +2

    BarackAllahoufik !
    On pourrait aussi appliquer votre définition au temps, le dhkir serait ainsi l'union des temporalités: Passé et futur. Il représenterait ainsi l'immuabilité .En ce sens faire du Dhkir c'est rendre présent l'intemporel. Autrement dit c'est existencier l'être, mettre la vérité devant nous. Allah est plus savant.

  • @nimkiline5740
    @nimkiline5740 2 месяца назад +3

    Merci à vous pour votre enseignement,
    En effet le meilleur Dhikr c est la méditation du Coran,et l étymologie des mots est fondamental.

  • @silviamassera1349
    @silviamassera1349 25 дней назад

    Merci merci merci !

  • @mcgrimmersparodies
    @mcgrimmersparodies 2 месяца назад +4

    Vos analyses de racines sont vraiment intéressantes, après les racines
    قرأ / عصر / جهد / عرب
    Svp continuez les analyses de racines 🙏
    بارك الله فيك ❤

    • @victoremman4639
      @victoremman4639 2 месяца назад

      Voici une analyse que ne te donnera pas Djamel car il n'en a pas la connaissance à ce jour : قرأ de même en hébreu, l'étymon QR indique la "fixation ferme" de quelque chose, et le Hamza suffixé indique une unité, une section. Lire ou Réciter en arabe se réfère à ces notions. Et عصر vois son étymon صر qui signifie Serrer, enserrer, terme latin très probablement d'origine sémitique. Et جهد nous avons deux options morphosémantiques qui mènent au même résultat : soit جد avec le H infixé, soit le J suivi de l'étymon HD qui signifie Guider, suivre une voie précise : dans les deux cas, JHD indique une Focalisation, quelque chose d'intense. Et le dernier est le plus connu, soit عرب vs عبر la même famille s'il en est.... : ) Arabe c'est l'étymon RB (accroissement) et Hébreu c'est l'étymon BR (transmission, transite) ainsi en était-il de iBRahim. Le ع est l'archétype de la perception : Arabe est donc celui qu'on voit se développer, augmenter en nombre, promesse faite à Ibrahim عليه السلام. Tu viens d'avoir une courte leçon d'étymologie.

  • @alphabet645
    @alphabet645 2 месяца назад +4

    Rumi dit : " Tant que tu
    n'auras pas ressentis les douleurs de l'enfantement du Jésus de ton être ! " Il parle là d'une véritable conception , procréation et du résultat de l'union du dhikr et du cœur...
    Il y a aussi l'équivalence numérique du nom Dhikr et Adhim ainsi que Mohammad. 92 et 920 qui est une amplification de 92 . Mohammad ( asws ) s'appelle " Dhikr Allah " et le coran également . Le Dhikr à pour but de révéler la présence du prophète en nous . " Un prophète qui est venu de vos âmes " Laqad dja'akoum rassoul min anfoussikoum . " Un engendrement du cœur spirituel ! Ya Sin ( le cœur du coran ) ! Une nouvelle naissance , initiation ! Ect ....
    On le retrouve aussi dans le mot " min " من " de " Salam qawlan min rabin rahim " mim et noun , plus deux = 40 +50 +2 =92 . Soit le nom de Mohammad . " Paix ! Une parole venant d'un seigneur miséricordieux ." Raoufoun , Rahim ! Mohammad. " Je suis le seigneur des enfants d' Adam " ( venu de vos âmes ou de vos cœurs ) ...... C'est sans fin !

    • @victoremman4639
      @victoremman4639 2 месяца назад

      Fantaisies de foire, et tombola. Tu es juif ? Le ي est l'archétype de la Volonté, elle est toujours au présent, elle précède l'action, d'où le mot Yad qui va permettre de l'exprimer. Le Sin est l'animation, le mouvement, d'où le 1er nom de la Torah : Reshit (le Sh étant un S à la base, et de racine ر ء س). Là je vois que tu es égarée dans une fête foraine tenue par l'ennemi d'Adam.

  • @senoucibouziane6252
    @senoucibouziane6252 2 месяца назад

    Merci .
    On retrouve souvent dans le coran des mots au sens profond comme le mot dhahr (ظهر)= dos (sourate 7:172) symbole de la reproduction et le verbe dhahara (ظهر)= apparaître ou (apparent) (sourate7:33 ).
    Et Allahou a'lam.
    Paix sur vous.

  • @manybomaye
    @manybomaye 2 месяца назад

    Incroyable cette intervention. Baraka llahou fik

  • @licornaaadiidinaa5217
    @licornaaadiidinaa5217 2 месяца назад

    Jazak ALLAH ou kheirane

  • @naida304
    @naida304 2 месяца назад

    enfin le retour du meilleur intervenant

  • @eamar0509
    @eamar0509 2 месяца назад +3

    جمعة مباركة من القدس المحتلة
    ☝️📗💚🇵🇸🇵🇸🇵🇸🤲

  • @davyc5732
    @davyc5732 2 месяца назад

    Baraka Allahoufikoum. Dommage que la vidéo soit si courte😅

  • @Abraham-w9f
    @Abraham-w9f 2 месяца назад

  • @zahiakhalfoune5439
    @zahiakhalfoune5439 2 месяца назад +1

    Barakallahoufik

  • @mounirlebes3160
    @mounirlebes3160 2 месяца назад

    Je ne peux qu'être sceptique à l'égard de votre développement.
    Si, pour vous, Dhakar (masculin) rappelle l'origine, que peut rappeler Ountha (féminin) qui est véhiculé par une autre racine "ANT" ? et où c'est dit dans le Ccoran : "dharabahou aala dhakarihi" littéralement "il l'a frappé sur son sexe".
    Nou savons bien que les racines trilitères de l'arabe peuvent véhiculer plusieurs "entrée lexicales" et que le sens d'un mot change avec le contexte et l'usage, mais votre usage de la racine "DKR" pour lier le "dhikr" (rappel) au sexe me laisse perplexe. Et alors la racine "ANT" de Untha (féminin) aurait-elle quelque chose à faire dans votre développement ?
    Je parle surtout de vos références et de la façon dont vous documentez des "sauts sémantiques" flagrants.

    • @keitasaidou3934
      @keitasaidou3934 2 месяца назад +1

      Il ne dit pas que ضربه على ذكره est une expression coranique.
      Ce n'est pas parce le sens usuel de ذكر et أنثى est antinomique que leur sens étymologie de leur racine respective doit l'être également.

  • @map1900
    @map1900 2 месяца назад

    Je comprends pas

  • @victoremman4639
    @victoremman4639 2 месяца назад +5

    J'ai écrit de nombreux articles disponibles gratuitement sur le web. Djamel passe à côté de la révolution en linguistique. Oui, effectivement, l'archétype ذ traite d'une origine, de ce qui précède, d'où le sens du pronom ذو et bien sûr du nom بذرة une graine. Le phone D est lui son strict contraire, c'est une extension en avant, un prolongement, d'où le sens du mot دين . Djamel n'a pas eu encore accès à cette connaissance : tous les phones de l'alphabet arabe et hébraïque sont des archétypes. Racine ذكر étymon KR copier, répéter, il est question d'une connaissance préexistante ذ que l'on fait revenir à l'identique. Le phone k est l'archétype de la ressemblance, de l'équivalence. >> Désolé, je ne peux plus répondre ici aux commentaires ci-dessous, malgré mes tentatives, mes coms disparaissent.