Ces cours sont très intéressants. Et j'admire votre pédagogie. Mais vraiment, je n'arrive pa à supporter votre accent américain. Je sais qu'en angleterre il y a différents accents selon les régions,A londres même, il ya des au moins deux accents très marqués dans le langage parlé au point que, parfois, les gens ne se comprennent pas ! En france on a aussi des accents différents selon les régions, le plus flagrant et connu étant l'accent Marseillais (!) qui s'étend sur tout le sud est avec des atténuations. Il y a l'accent de l'Est, Strasbourg et autres lieux; Mais moins marqué en général l'accent du Nord souvent atténué maintenant. Mais pour un emploi qui suppose des interventions publiques, on choisira de préférence quelqu'un qui parle sans accent marqué. Imaginez le présentateur du J.T qui dirait, peuchère! ou Ô bonne Mère, sans sourire ! Ce qui m'embête un peu c'est qu'on va petit à petit avoir une génération de gens qui vont parler avec l'accent US c'est d'ailleurs bien commencé. Tout ça bien sûr n'est pas votre faute, mais ça n'est pas neutre malgré tout ! Merci de tout coeur, sans rancune j'espère ! And God bless You.
Hello Pierre, Je comprends tout à fait ton point de vue mais l'accent nord-américain est de très loin le plus répandu dans l'hémisphère nord ! Du coup, c'est celui que j'ai choisi.
Lawyer: This term broadly encompasses anyone who is legally qualified to give legal advice. Attorney: This term typically implies a capacity to act on a client's behalf in legal situations.
Thanks Adrian
You're welcome!
Merci ! Passionnant !
You're welcome!
Merci adrien Je ne connaissais pas le dernier
My pleasure!
Ces cours sont très intéressants. Et j'admire votre pédagogie. Mais vraiment, je n'arrive pa à supporter votre accent américain. Je sais qu'en angleterre il y a différents accents selon les régions,A londres même, il ya des au moins deux accents très marqués dans le langage parlé au point que, parfois, les gens ne se comprennent pas !
En france on a aussi des accents différents selon les régions, le plus flagrant et connu étant l'accent Marseillais (!) qui s'étend sur tout le sud est avec des atténuations. Il y a l'accent de l'Est, Strasbourg et autres lieux; Mais moins marqué en général l'accent du Nord souvent atténué maintenant. Mais pour un emploi qui suppose des interventions publiques, on choisira de préférence quelqu'un qui parle sans accent marqué. Imaginez le présentateur du J.T qui dirait, peuchère! ou Ô bonne Mère, sans sourire !
Ce qui m'embête un peu c'est qu'on va petit à petit avoir une génération de gens qui vont parler avec l'accent US c'est d'ailleurs bien commencé. Tout ça bien sûr n'est pas votre faute, mais ça n'est pas neutre malgré tout ! Merci de tout coeur, sans rancune j'espère ! And God bless You.
Hello Pierre,
Je comprends tout à fait ton point de vue mais l'accent nord-américain est de très loin le plus répandu dans l'hémisphère nord ! Du coup, c'est celui que j'ai choisi.
Hi Adrien, c'est doctoresse le féminin français de docteur même si le terme est qualifié de "vieilli".
Thanks!
In the farmer could I use beekeeper as in a movies beekeeper played by Jason Satham?
Hey! Ps: In the farmer role, could I use a beekeeper as in a movie where the beekeeper is played by Jason Statham?
👌
Hi Adrien,
Can you explain the difference between a lawyer and an attorney please?
Lawyer: This term broadly encompasses anyone who is legally qualified to give legal advice.
Attorney: This term typically implies a capacity to act on a client's behalf in legal situations.
@@Ispeakspokespoken ok thank you, much obliged!
Et si je travaille dans une boutique de librairie et pas dans une bibliothèque ? Quel est le titre, Adrien. Merci
Le titre en anglais pour une personne qui travaille dans une boutique de librairie est généralement "bookseller".