"Homemade Rules" is a very good terminology for the American claimed "rules", which are arbitrarily made to counter the emergence of the global south, not just China.
If this is the calibre of Chinese diplomat, we have reasons to believe Western diplomat should go back to their respective schools and formulate new fallacies to counter China.
China’s arguments: Criticism of China's human rights behavior is based on "Western" concepts and standards of human rights that are unfairly applied to China, which has a different culture and different traditions from the West. Another is that criticism of China's human rights behavior constitutes "interference in China's internal affairs." Still another is that China's critics, particularly the United States and other Western countries, have human rights problems of their own and therefore have no right to criticize China. The last excuse is that “China is still a developing country”. First, it isn't up to any country, "Western" or otherwise, to decide what our standards of human rights are or to whom they should be applied. We have international standards of human rights, enshrined in documents such as the Universal Declaration of Human Rights, upon which most United Nations member states including China have agreed, and which apply to all. The UDHR is recognized as "the foundation of international human rights law." China is not only a signatory to the UDHR, but also played an important role in writing it. Among the nine members of the UDHR's drafting committee in 1948 - which included Eleanor Roosevelt as U.S. representative and chairperson - was vice-chair Dr. Peng-Chun Chang (Zhang Pengchun), representing what was then the Republic of China. Chang is noted for his integration of Asian thought, including the teachings of Confucius, into the UDHR so that it would be truly universal. The People's Republic of China has since reiterated its endorsement of the UDHR on numerous occasions, including on the document's 60th anniversary in 2008, even as China has continued to grossly violate the fundamental human rights enshrined in the document. Universal human rights enshrined in the UDHR include the right to freedom from slavery or involuntary servitude, freedom from arbitrary arrest, freedom from torture or cruel treatment, freedom of opinion and expression, freedom of religion and conscience, freedom of assembly and association, the right to take part in government through free elections and universal suffrage, the right to privacy, the right to freely participate in the cultural life of the community, the right to form and to join trade unions, and the right to freedom of movement, including the right to freely leave and return to one's country. Many of these rights - including freedom of expression, freedom of religion and the right to vote and stand for office in free elections - are guaranteed also in the Constitution of the People's Republic of China. These are universal and constitutional rights of which the Chinese government is in frequent and well-documented violation. As we know, freedom of expression is severely limited in China, despite being clearly enshrined in the UDHR and guaranteed in the Chinese constitution. Public expression is strictly censored by the Chinese government, and critics of the government are frequently imprisoned for the opinions they express.
“Rules based International Order” is a pyramid hierarchy in the following order: 1. America 2. America’s colonial states in the West 3. The rest of the world
吳Sir說得好 太讚了
吳大使回應得好!
👍
這次直接講英文
就擔心那些歐美智障政客聽不懂😂
就怕他們翻譯聽了以後不敢翻...
说英文也没用,装睡的人是叫不醒的。应为他们根本不在乎所谓公平与对错。他们在乎的是自己的利益。
只有 中共滅亡解體,習近平等高官被審判,願台灣大選前中共滅亡
全世界自由民主國家,14億被奴役,失去自由的中國人民目標[解體共匪暴政]。
台灣,中國,二個互不隸屬的獨立國家,[中國國務院武力侵略統戰台灣辦事處],簡稱⸢國台辦⸥
有一天,世界最大黑社會,國際犯罪組織,非法政權,中共如同東歐國家,和平革命,推翻共產黨,一黨專政獨裁專制的統治,⸢北京大審判⸥審判晉習平等黨、政、軍、高層,無期徒刑,死刑,貪汙所得歸還中國人民,國家。中國成為自由,民主,人權,法治的國家,人民有言論,輿論,媒體,新聞,網路,宗教的自由。有投票選舉,能夠有二個以上的政黨,投票選舉。[中國的黑夜將盡,自由的黎明就要來到]。台灣和中國自由,民主,多黨投票選出的中國自由,民主政府,在北京,台北,互設大使館。捷克和斯洛伐克原是一個國家,斯洛伐克獨立,和捷克互設大使館,彼此承認國家主權。
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉😂😂😂😂😂
波哥講得好好, 拍爛手掌.
赞👍🎉🎉🎉中国人要发声,要为正义喊话!
对头👍👍👍👍👍
說出事實!👏👏👏🎉🎉🎉
解釋得非常清楚👍🏻
講的太棒了👏👏👏
🇨🇳外交官精通工作的專業知識、技術性、智慧和語言能力的基礎,才可以派出代表國家駐入聯合國的。
祖國的發言權日益壯大👍👍👏我們小市民都可以直接看到和聽到國家的發聲了💪✊
同意!💯💯💯
這個必須要按讚.
好....說得清清楚楚 !
来自大马海外华裔,🐰年!不🐰不快,实话实说,力挺!吴 SIR 说得正是,正确,佩服,简直就是字字铿锵有力,句句掷地有声,道出事实,为你点赞👍👍👍 为你喝采👏👏👏。
👍👍👍👍👍
呸
合情合理👍👍👍👍👍
中共利用華為控制美國平民思想,這件事是正確的,美國限制華為也只是因為中共喜歡操控人民,這也是正確的,外交官說的話也是正確的,其中所有差別就只有誰的利益與安全立場是最重要的。
大哥你不用工作挣钱吗,哪个话题里都有你的身影。
说的完全正确!非常支持你。😊
說的,都站得住腳
说的太好了
来自大马海外华裔,🐰年!不🐰不快,实话实说,这世界不能只有西方价值,西方的观点,西方的声音, 当发现将要失去价值的时候,就必要创造价值,毕竟在这世界里,从没有公平,公正可言,你想要的公平,公正,就必须通过🇨🇳的努力来实现。加油!🇨🇳为祖家点赞👍支持。如有认同者,请点请点赞👍。
总有这个来自大马的华裔
支持楼主
支持網友精彩留言👍💪👏👏👏
海外華僑很多都很愛祖國,身在胡邦心在漢,雖然國籍不同,但都是同種同胞。
加拿大总理小土豆前段时间的发言充分阐述了西方对中国怀有敌视的原因:那就是双方的价值观不同,没啥好说的。
也就是说,无论中国外交官说得多么有道理,多么让对方无法反驳,但西方政客依然以意识形态来思考问题,它们是不会妥协和改变自己的看法的,这是极左分子的典型特征:它们永远也无法被和自己思维模式不一样的观点所说服和认同,不论对方观点是否正确,它们只坚持自己的看法,一根筋走到底!
某些国家强调遵守所谓的 “ 国际秩序 ” ,那是它们订下的规矩 ,只对它们有利,毫无公平正义 。。。
世界第二經濟體又擺出一副受害者的嘴臉在討拍了。
經濟好的時候,仇美仇日打台灣,不跟你們玩了又哭爸哭媽,真不愧是巨嬰國。
你这逻辑就有问题,经济好的时候和经济不好的时候仇美仇日都不会变,为什么?很简单,因为老美坏事做多,从炸中国大使馆到南海撞机,光这两件事情就可见一斑,更不要说天天开飞机军舰到南海这边狐假虎威,你试试让中国的军舰跑到美国领海附近,看看他们什么反应?要不是政府收紧舆论民间都能把美驻中国的大使馆给冲了,日本历史因素这就很正常了,何况近来还有钓鱼岛争端,至于台湾,政府是比较软,按照民间大部分人的说法是武统比较多。当初谁推的全球化?人家加入了,你发现人家加班加点加班发展起来你说不玩了?这找谁说理去@@很難
@@很難你这样的人不要总汉字了,侮辱了汉字
@@CarlosLi-is5fc 打我啊廢物
@@CarlosLi-is5fc 你.奈.我.何?
説的很好💪🏂💯⛷️🐦🌟🍁🌜🤗💫😄🌠🌈😁😍🌀😊💜😁🌈🌠❤️👍👍👍👍
The message is clear, factual and affirmative. Well said Mr Diplomat! 👍💪👏
你真的有聽懂他說的內容嗎?你真的明白他所表達的話語嗎?😂😂😂
Only ghost will believe what he said.
@@cat430828🙄So, you do know what the ghosts believe! You are one of them, aren't you?
@@Thaliasala
请问你是听不懂他那一段的发言?我可以帮你翻译一下。
@@simonking3949
我聽不懂為何中華民國不是中國?為何中華人民共和國不是中華民國一部份。
全球華人認同點贊👍,中國加油。
在法律前人人平等,都應奉行,都不可有例外的!說得好!
haha
Bravo!
✌✌✌
Well said 👏👏👏👏👏👏👏👏
The American and it's G7 allies never play fair games.
掌聲🎉
大贊!👍
說話非常好👍
完全💯正確。✅
說得好,直球對決
有理有節
Well said Sir!!!!!!!!!!!
英文講得很棒
Wow! Well said indeed...
中國有人才
你说的很对。但对方太无耻。
那就努力 让它们开始和我们讲道理!!!哈哈哈
Then show them your big fist.😅
世界第二經濟體又擺出一副受害者的嘴臉在討拍了。
經濟好的時候,仇美仇日打台灣,不跟你們玩了又哭爸哭媽,真不愧是巨嬰國。
@@很難 对不起。台湾井蛙就是歉打。特别是像你这样的1450。
加拿大总理小土豆前段时间的发言充分阐述了西方对中国怀有敌视的原因:那就是双方的价值观不同,没啥好说的。
也就是说,无论中国外交官说得多么有道理,多么让对方无法反驳,但西方政客依然以意识形态来思考问题,它们是不会妥协和改变自己的看法的,这是极左分子的典型特征:它们永远也无法被和自己思维模式不一样的观点所说服和认同,不论对方观点是否正确,它们只坚持自己的看法,一根筋走到底!
老外交官您辛苦了說得好
😊👍👍👍👍👍
慢条斯理而简单明了且内容充实丰富的标准英语词汇表达,只能一个字形容~赞!
"Homemade Rules" is a very good terminology for the American claimed "rules", which are arbitrarily made to counter the emergence of the global south, not just China.
給我們的外交官點讚🎉
🈵💯🈵💯🈵💯
This Chinese diplomate spoke up with truth and justice which would be supported by the peoples in waking and wise countries.
👍👍👍👍
Well said.
speaking so well.
💪👍👏
中國式的發展不是傷害其他國家來發展,所以合法合規。歐美所謂的發展,就是傷害自己盟友或是比自己弱小國家而得到的發展,但是沒有所謂違法違規的問題,因為所有的規則是歐美自己說了算。
他们就是喜欢双标
习世凯开历史倒车引来众怒!
世界第二經濟體又擺出一副受害者的嘴臉在討拍了。
經濟好的時候,仇美仇日打台灣,不跟你們玩了又哭爸哭媽,真不愧是巨嬰國。@@anonymintheworld9781
@@goldenvoicehost5931,習世凱是誰?眾怒有多眾?
@@kimlai1260 习包子,14亿中国要求他到站下车,不要赖座。
👍👍👍bravo Chinese officials!!
講得太精彩、精準、精確!讚!👍🏼👍🏼👍🏼
👍👏十分精采的言論👍正確的指責👍勇於發言👍👍🇨🇳🇨🇳中國需要更多的正義支持👏👏👏👏👏👏
世界第二經濟體又擺出一副受害者的嘴臉在討拍。
經濟好的時候,仇美仇日打台灣,不跟你們玩了又哭爸哭媽,真不愧是巨嬰國。
@@很難 客观发言而已,你这种发言显得你肯本没素质,可怜
@@kengyongpang5604 現在又客觀發言囉?要求世界各國承認一個中國的是誰?主觀說台灣是中國一部份的是誰?站螂外交的又是誰?
@cp3s06👈 吳官所言, 客觀公正, 沒說錯呀! 其實,你自己才是個“巨嬰”, 沒一點常識! 你不知嗎: 只有主權獨立國家, 才可以成為聯合國會員國, 獲全世界承認。中國是聯合國的193個成員國之一, 但台灣不是。這是客觀的事實, 怎能否認?就算你哭爸哭媽, 主觀地不承認台灣是中國一部分, 也沒用的, 因為事實就是事實啊! 看看歷史吧: 台灣本來就是中國的領土, 因甲午戰爭被日寇侵佔了, 到了1945年日本戰敗投降, 遂即把台灣歸還中國。其後, 國共內戰, 國民黨老蔣失利, 撤退至台灣, 直到如今…。假如你說“台灣不是中國的一部分”, 那當年老蔣幹嘛跑去台灣? 而不是去香港、日本,或其他地方?可見你的說法, 毫無邏輯…沒腦子“巨嬰”!😭
用词严谨、案例充分、观点论点清晰,很成熟的外交官。
簡而清👍👍👍👍
讲的太好了!有理有据。
讚!
為他的發言鼓掌👏👏👏👍👍👍
I like the words he said..., " there are some home made rules....". That is a pecfect nail on the coffin.!
Bravo! Very well said.
事實早已人盡皆知,然而,除了中國,又有幾多人「會」或者「敢」反對!
好多人唔明白,以為美國「無人能敵」;在軍事上也許是,但係在金融上,早已爛透!
對壞人的容忍就是對好人的殘忍,所有的邪惡霸權都必須殲滅!
漂亮🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤
壯大自己的权头,就用不着去跟这些反华势力啰嗦。
中国加油💪💪💪
Well say 👏👏👏👏👏👏👏
Excellent 🎉
Well said 👏👍
Well said. Hats off to him! 👍👏🏻👏🏻
是的
+1👍👏👏👏👏👏
謝謝!你説出了我想要説的!
If this is the calibre of Chinese diplomat, we have reasons to believe Western diplomat should go back to their respective schools and formulate new fallacies to counter China.
China’s arguments: Criticism of China's human rights behavior is based on "Western" concepts and standards of human rights that are unfairly applied to China, which has a different culture and different traditions from the West. Another is that criticism of China's human rights behavior constitutes "interference in China's internal affairs." Still another is that China's critics, particularly the United States and other Western countries, have human rights problems of their own and therefore have no right to criticize China. The last excuse is that “China is still a developing country”.
First, it isn't up to any country, "Western" or otherwise, to decide what our standards of human rights are or to whom they should be applied. We have international standards of human rights, enshrined in documents such as the Universal Declaration of Human Rights, upon which most United Nations member states including China have agreed, and which apply to all. The UDHR is recognized as "the foundation of international human rights law."
China is not only a signatory to the UDHR, but also played an important role in writing it. Among the nine members of the UDHR's drafting committee in 1948 - which included Eleanor Roosevelt as U.S. representative and chairperson - was vice-chair Dr. Peng-Chun Chang (Zhang Pengchun), representing what was then the Republic of China. Chang is noted for his integration of Asian thought, including the teachings of Confucius, into the UDHR so that it would be truly universal. The People's Republic of China has since reiterated its endorsement of the UDHR on numerous occasions, including on the document's 60th anniversary in 2008, even as China has continued to grossly violate the fundamental human rights enshrined in the document.
Universal human rights enshrined in the UDHR include the right to freedom from slavery or involuntary servitude, freedom from arbitrary arrest, freedom from torture or cruel treatment, freedom of opinion and expression, freedom of religion and conscience, freedom of assembly and association, the right to take part in government through free elections and universal suffrage, the right to privacy, the right to freely participate in the cultural life of the community, the right to form and to join trade unions, and the right to freedom of movement, including the right to freely leave and return to one's country. Many of these rights - including freedom of expression, freedom of religion and the right to vote and stand for office in free elections - are guaranteed also in the Constitution of the People's Republic of China.
These are universal and constitutional rights of which the Chinese government is in frequent and well-documented violation. As we know, freedom of expression is severely limited in China, despite being clearly enshrined in the UDHR and guaranteed in the Chinese constitution. Public expression is strictly censored by the Chinese government, and critics of the government are frequently imprisoned for the opinions they express.
你以為放一大堆屁就能带風向?带节奏?早休啦!贱種!
Fair level playing ground should be open and applicable to all, regardless of nationality and race...
说得好!太棒了!
這還用說,牠們比你更清楚牠們是無耻,但有用嗎?對黑祇能比牠更黑做回應,想感動這些活死人祇能讓牠真的死。
說得太好了!🎉🎉🎉❤❤❤
🎉🎉🎉
Well done !! 👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻
We're proud of you ✌🏻✌🏻
👍👍👍
The hypocritical and double-standard West!😏
👍👍👏💪💪💪💪💪
Very well said. Many other countries share the same concerns.
中国外交人才济济,给大使点赞!
说的真好。中国需要更多这样的外交官!
不只是外交官, 而是中國整個官僚體系都需要這樣的正常人, 而不是出口便引經據典, 各種比喻, 說了半天仍是不着邊際的口號式官員, 什麼朋友來了有好酒, 敵人來了有擸槍, 什麼中國人有句說話.....什麼自古以來.....聽着都覺得草包, 為什麼不能言簡意賅, 直入重點?
👍🎉🎉🎉🎉🎉
Excellent! Well spoken!
說得太好
规则是强者制定,弱者遵守的游戏,制定规则者都是有利则用,不利则弃。用别人的规则永远打败不了别人,只有自己拥有制定规则的能力和实力才能改变现状,这就是国际现实。所以我们还要继续努力,总有一天会踹开他的门喊一声:来,自由贸易。
你这种说法就是美国的做法。这种做法是霸道,不是王道,不可能持久的,最终必将走向毁灭。真正的规则是和而不同,兼顾公平,照顾小国。只有这样,世界才会和平。才不会有恐怖分子或者别有用心的野心家生存的土壤。也就是习大大提出的人类命运共同体的概念。
丛林法则是海权国家殖民思想的产物,不要被他们带沟里去。中国有自己的发展特色,合作共赢才是目的,以德服人才是真王道。当然,这一切首先要建立在足够军事实力的基础上。国强并非一定要霸权,新的历史篇章,可以从中国开始。
点评正确,点到了海盗船长劣根性的为人世道了👍👍👍👍
同意你的观点,但是可恶的是,现在要改变游戏规则的並不是強者,而是在现有己制定的规则(也就是当初的強者所制定下来的)里玩输给他对手的无赖(既是美国,和那些央格鲁萨克逊跟屁国)想改规则,输家是強者吗?明显看来他们是徒劳的,因为中国绝不同意,金砖国家不同意,所有南方国家更不会同意!叫这班无赖吃自己吧!😂
@@DrPrag 一针见血,将洋葱层层剥皮,尽管刺眼,但原形毕露,让世人皆知其丑陋的实质
He is absolutely right that all the rules can not be manipulated by political benefits ……
中國大使說的太好了,不卑不亢,早就受夠了美國的雙標,歐洲的雙標,制裁不制裁歐美他們說了算,這些雙標都是以他們的利益為判斷的標準並不是全人類的標準,所以希望正義之士多多發聲。 東昇西降的趨勢終將到來。
@@很難谁哭爸哭妈了,不玩好说啊,互相伤害呗,看谁先挺不住。被美国伤害是事实,但也没求着美国干嘛啊,你制裁我芯片,我也制裁你稀土,你提高关税,我都懒得理,贸易额不减反增,你之前不让中国参加国际空间站,我们就自己建。美国这么些年贸易战打下来,哪里赢了?看看耶鲁求着中国买美债那样😂
@cp3s06👈 中國真的很難啊! 看看歷史事實: 清末的中國, 貧窮落後, 慘遭鄰國日本,以至西方列強的侵略, 被迫割地賠錢!到了今天, 中國崛起, 卻又被西方圍堵封殺! 總之,中國不論做啥都是錯: 舊日貧窮不對, 今日富強也不對! 難道世界就唯獨白人至上? 容不得其他人 也擁有生存權和發展權嗎?看來, 你才是個“巨嬰”, 四肢發達但沒腦子; 竟然助紂為虐, 替老美霸權叫囂! 你至於這麼自甘墮落嗎?是因做慣了洋奴, 被洗腦了, 跪慣了, 便再也站不起來麽? 不敢對洋人說不? 真可笑亦可悲!
Agree 👍👍
This guy speaks excellent English with convincing rhetoric. I'm impressed.
Well said. Homemade rules.
Nice one !
說得好,一針見血!甚麼國際規則?只不過是老美為自身利益遊戲規則!不是聯合國憲法中規則就可以不理他們!
説得太好了.一針见血。
Well spoken! 👍👍👍
“Rules based International Order” is a pyramid hierarchy in the following order:
1. America
2. America’s colonial states in the West
3. The rest of the world
点评正确,一言道破天机,世界上从来没有公理可言只有实力才有话语权👍👍👍👍
他们的思维还处在殖民时代,没有改变。😂😂
👍👍👍💯💯💯⛽⛽⛽🇨🇳🇨🇳🇨🇳💐💐💐
Well said 👍🏻💯
有理有據
讚👍
哈哈,坚定支持吴红波!!!!