Ребята, начинаем учить: Эта бл@дь вернулась! Да? Я думал он ушёл за хорошо тоже... Это было 7 лет! Ты всё ещё злишься, что он побил тебя вовремя? Ооо...пшёл нах! Просто говорю. Вещи изменились сильно, с тех пор как он покинул град! Это точно. Мне нужно отправить сообщение, кто реально в заряд щас... Добро пожаловать домой! Я собираюсь сделать тебя жалеть, что б ты остался в стороне. Скажи "Привет"! Новому статус-кво. Все знают, что рассвет новый здесь. ВКЛЮЧИ ТВВВВВВВВВ! (Добро пожаловать на шоу!) Начало часа, и мы обсуждаем определённое событие (добро пожаловать на шоу!), кто был замечен резвящимся по городу после 7 лет отсутствия (добро пожаловать на шоу!) Кто-то промахивался по нему? Кто-то заметил? (добро пожаловать на шоу!) Больше в нашей сегодняшней программе! Так радио-демон назад в городе. Почему он склоняется вокруг? Что это значит для вашей семьи? Очень ловко, я иметь хорошие новости. Он лузер, ископаемое, И я не хочу значить, звучать торопливо, но демон - зайка серый! Ты можешь взять это как евангелию, Привлекаю моих зрителей. Нереально! Я визуальный, он почти звуковой. Не давайте ему время, дня, не слушайте, в слово он скажет. Надеюсь, хороший у него был отпуск, но лучше он от дел остался отойти! Пока он спрятался в радио, мы перешли на видео! Сейчас его середина становится кроваво-редкой! Ад был лучше с тех пор как он разделился. Где он был? Кто даёт говно? Салюты! Хорошо быть снова в воздухе! Да, я знаю это было время с тех пор как кто-то со стилем обрабатывал в трансляции. Радуйтесь грешники! Что за датированный голос? Вместо погони за влиянием посредственного видеоподкаста (Да ну!) Вокс небезопасен, приследуя привлекательность, Примерка между этой причудой и этой ничего не работает? (Игнорируйте его щебетание!) Каждый день он имеет новый формат! Вы смотрите в будущее! Он дерьмо, что идёт до этого! Так ли силён Вокс, как утверждает он, или это основано на его поддержке? Он бы был бессилен без других В'и! Ох, пожалуйста! И здесь сахар на крем, он говорил в команду войти мне. (Да подожди!) Я сказал "Нет", - вот он и бесится. В этом чай! Ты старый придурок! Я покажу тебе страдания! Ой-ой телевизор буфферизируется! Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ! Боюсь, ты потерял свой сигнал! Давай начнём. Я собираюсь сделать тебя живой, чтоб я остался в стороне! Настраивай на "В"! Когда я сделаю, Твой статус-кво будет стать гонкой это бег! Уъ это будет весело! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-хА-ХА-ХА-ХАААаа! Бл@-Ха-ха-ха-ха..
Сука, вроде перевод - пиздец полный, а вроде исполнение в итоге чем-то напоминает дубляж американских мультиков которые на тв крутили. прям ностальгия какая-то
Проорал! Гениальная идея сделать буквальный перевод. Всегда угорал, когда про себя пытался смотреть фильмы, переводя буквально, даже сопливая драма превращалась в орную комедию.
ОБОЖАЮ КОГДА СУБТИТРЫ ЖИВУТ ОТДЕЛЬНОЙ ОТ ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКИ ЖИЗНЬЮ! ПХПХАХААХ А ЭТОТ МОМЕНТ С ВСЕ ХУЙНЯ МША ВООБЩЕ ТОП ПХХПХПХ ЗДЕСЬ МОГЛА БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА БЛ ПХХАХАХ
Ловил ржомбу я в основном при написании текста. При записи сколько раз перезаписывал точно не скажу, но по большей части перезаписывал из-за того, что либо язык заплетался, либо голос какую-нибудь хрень выдавал(типо писклявить начинал), либо слишком медленно сказал фразу и не попал в тайминги. В общем, много...
Это выглядит как когда в каком-то аниме говорят по русски, без склонений и с смешным переводом. Теперь хочется все 8 серий хазбина в дословном посмотреть
Салюты ! Ппхпх . Самый лучший перевод я не понимаю почему все переводят не как в оригинале это же странно а вы молодцы наконец то кто то научился переводить ... Пхпхпхпхпхпхпххппххп
прикол в том, что этот чел не перевел фразеологизмы, из-за чего перевод нельзя назвать достоверным, к примеру who gives a shit это фразеологизм, который означет заинтерисованость i give shit - мне интересно, i don`t give a shit - мне не интересно, потому правильний перевод будет "кому интересно?" или "кому не насрать?"
Моменты на которых меня прорвало 0:54 "Кто-то промахивался по нему?" (Ну один охотник при жизни случайно попал, это считается?) 1:04 "И я не хочу значить, звучать торопливо, но демон - зайка серый!" (Вообще-то демон - олень красный, но в целом подходит наверное) 1:09 "Я визуальный, он почти звуковой" 1:31 "Салюты! Хорошо быть снова в воздухе!" (:D) 1:48 "(Игнорируйте его щебетание!)" (вот это я понимаю подъёб) 1:51 "Вы смотрите в будущее! Он дерьмо, что идёт до этого!" 2:08 "Я сказал "Нет", - вот он и бесится. В этом чай!" 2:14 "Ой-ой телевизор буфферизируется!" Это было очень смешно, несколько раз пересмотрела. Мне кажется основной эффект достигается за счёт того, что текст переведённый гуглом, человек пытается мелодично положить на музыку. Особенно забавно когда текст очевидно длиннее нужного и бедный автор начинает ускоряться. Жду ещё подобного по песням Хазбина, особенно хочется услышать мою любимую песню "Loser, baby" мне кажется переводчик выдаст много прикольного.
Я как человек, занимавшийся долго озвучка и, давно заметил, насколько в общем и целом русский язык длиннее английского, из-за чего при переводе часто сложно укладываться в тайминги, и это видео прям максимально наглядно это показывает)
Ребята, начинаем учить:
Эта бл@дь вернулась!
Да? Я думал он ушёл за хорошо тоже...
Это было 7 лет!
Ты всё ещё злишься, что он побил тебя вовремя?
Ооо...пшёл нах!
Просто говорю.
Вещи изменились сильно, с тех пор как он покинул град!
Это точно.
Мне нужно отправить сообщение, кто реально в заряд щас...
Добро пожаловать домой!
Я собираюсь сделать тебя жалеть, что б ты остался в стороне.
Скажи "Привет"!
Новому статус-кво.
Все знают, что рассвет новый здесь. ВКЛЮЧИ ТВВВВВВВВВ!
(Добро пожаловать на шоу!)
Начало часа, и мы обсуждаем определённое событие (добро пожаловать на шоу!),
кто был замечен резвящимся по городу после 7 лет отсутствия (добро пожаловать на шоу!)
Кто-то промахивался по нему?
Кто-то заметил? (добро пожаловать на шоу!)
Больше в нашей сегодняшней программе!
Так радио-демон назад в городе. Почему он склоняется вокруг?
Что это значит для вашей семьи?
Очень ловко, я иметь хорошие новости.
Он лузер, ископаемое,
И я не хочу значить, звучать торопливо, но демон - зайка серый!
Ты можешь взять это как евангелию,
Привлекаю моих зрителей. Нереально!
Я визуальный, он почти звуковой.
Не давайте ему время, дня, не слушайте, в слово он скажет.
Надеюсь, хороший у него был отпуск, но лучше он от дел остался отойти!
Пока он спрятался в радио, мы перешли на видео!
Сейчас его середина становится кроваво-редкой!
Ад был лучше с тех пор как он разделился.
Где он был? Кто даёт говно?
Салюты!
Хорошо быть снова в воздухе!
Да, я знаю это было время с тех пор как кто-то со стилем обрабатывал в трансляции.
Радуйтесь грешники!
Что за датированный голос?
Вместо погони за
влиянием посредственного видеоподкаста
(Да ну!)
Вокс небезопасен, приследуя привлекательность,
Примерка между этой причудой и этой ничего не работает?
(Игнорируйте его щебетание!)
Каждый день он имеет новый формат!
Вы смотрите в будущее! Он дерьмо, что идёт до этого!
Так ли силён Вокс, как утверждает он, или это основано на его поддержке?
Он бы был бессилен без других В'и!
Ох, пожалуйста!
И здесь сахар на крем, он говорил в команду войти мне.
(Да подожди!)
Я сказал "Нет", - вот он и бесится. В этом чай!
Ты старый придурок!
Я покажу тебе страдания!
Ой-ой телевизор буфферизируется!
Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ!
Боюсь, ты потерял свой сигнал!
Давай начнём.
Я собираюсь сделать тебя живой, чтоб я остался в стороне!
Настраивай на "В"!
Когда я сделаю,
Твой статус-кво будет стать гонкой это бег!
Уъ это будет весело!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-хА-ХА-ХА-ХАААаа!
Бл@-Ха-ха-ха-ха..
Считаю, что это должны учить в школах на уроках литературы, хахаха
Уже жду в программе@@D_TRaaST_V
Класс
@@D_TRaaST_V Всё лучше Гоголя
Потом будешь просить обратно Гоголя
Пришлите это каждому ненавистнику неточного лирического перевода
Хахаха, да
Мне это прислали 😢
В натуре. Хаха.
оно само меня нашло(
Почему-то нормальные люди могут и перевести максимально точно, и звучание оставить. Наверно это боги))
Я хочу, чтоб каждый человек, который говорит "Перевод ваапщета не правильный" слушали вот это
Тут тоже есть ошибки, вот в следующие видео постараюсь перевести всё максимально чётко
вот такой перевод ждут люди которые пишут под каждый кавером: "перевод неверный"
« Кто даёт говно»
« Хорошо быть снова в воздухе»
Вот это настоящий шедевр 👏👏👏👏
В этом чай
Вот такие пироги
«Кто дает дерьмо!?» АХАХАХАХХА Я НЕ МОГУУУ
«Приятно вернуться в воздух»
«Я сделаю тебя что бы ты желал что бы я оставался в стороне» золотые слова
Хахаха. Цитаты великих людей
Ха-ха-ха! Смешно🤣!
Пов: Хочешь нормально перевести текст песни в яндекс переводчике
Также перевод:
что было бы, если бы персонажи реально придумывали песни на ходу
ХАХААХАХАХА, сук@, разрывная, хуух.
На фразе "боюсь, ты потерял свой сигнал" у меня отключился вай-фай
Символично
«Где он был? Кто даёт говно!» шедевр
Мне понравилась. Вот он, реальный каверист. Устал уже от профессионалов и т.д. нету жизни в их каверах. Слишком идеальные.
Какие должны быть переводы песен по мнению критиков из тиктока:
Меня разорвало на "Кто даёт говно" и "Салюты, хорошо быть снова в воздухе!"
Оу. А я как взгляд вы нравитесь эстетике потраченого переводчика, Не является?
Это тот самый чел на уроке английского когда его просят перевести текст
Кайф как будто героин втыкнул
Сука, вроде перевод - пиздец полный, а вроде исполнение в итоге чем-то напоминает дубляж американских мультиков которые на тв крутили. прям ностальгия какая-то
"Кто даёт говно!?"
ХАХАХАХАХХАХАХ, МЕНЯ ПРОРВАЛО ПРОСТО
"-Ад был лучше с тех пор как он разделился
Где он был?
Кто даёт говно?
-Салюты!
Хорошо быть снова в воздухе"
Разнесло
А какже:,,Но деомн зайка серый!"
Справедливости ради "включи ТВВВ" звучит здорово
Охуенный перевод желаю всем таких песен
Я:перевожу текст без переводчика
Так же мой текст :
это офигенно,теперь ждемс еще песен с дословным переводом,залайкайте кто тож хочет
В моём тг канале уже есть дословный Respectless
@@D_TRaaST_V легенда
Как я обожаю слышать перевод фразы
"I am gonna make you wish that you'd stayed gone"
Это всегда забавляет
Дед: бьёт телек чтоб он лучше работал
Новая плазма за 60 к: кто бл@ть даёт г0вно?
Проорал! Гениальная идея сделать буквальный перевод. Всегда угорал, когда про себя пытался смотреть фильмы, переводя буквально, даже сопливая драма превращалась в орную комедию.
Gar Zoul сюдаааа. Хахаха. Я ставил на то, что твой коммент будет следующим, хах.
ОБОЖАЮ КОГДА СУБТИТРЫ ЖИВУТ ОТДЕЛЬНОЙ ОТ ЗВУКОВОЙ ДОРОЖКИ ЖИЗНЬЮ! ПХПХАХААХ А ЭТОТ МОМЕНТ С ВСЕ ХУЙНЯ МША ВООБЩЕ ТОП ПХХПХПХ ЗДЕСЬ МОГЛА БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА БЛ ПХХАХАХ
Какой перевод ожидают те самые коментаторы, которые осуждают русские кавера за одно изменённое слово для рифмы
"Кто даёт говно"
Вокс
Под конец субтитры стали жить своей жизнью, а потом и вовсе уволились
Перевожу по книге на уроке английского :
Аахаха. Спасибо! Буду кидать этот видос, когда мне в очередной раз будут говорить за "неправильный перевод". Ахахах 🤌🤌
Хахахахахаха. Вот уж кого я тут точно не ожидал увидеть. Буквально только что писал коммент тебе и вот тебе на, хаха.
@@D_TRaaST_V Это судьба 😅
Вот он, истинный "Эквиритмический перевод"
@@TRISH-A кстати просто интересно, тебе это видео в реки выпало или как?
@@D_TRaaST_V в моих комментах какому-то душниле прислали твой видос как пример совершенного перевода
какие каверы хотят видеть люди, которые не знают о существовании художественного перевода:
потрясающе хдд
Что люди которые пишут под каверами - «не точный перевод» ожидают услышать:
Бюджет на субтити кончился😂😂😂😂
Некоторые субтитры живут своей жизнью
Мне нравится как исполнитель пытается уложиться в строку по времени, когда предложение длиннее
Мой язык был в ахуе.
Пов: когда видишь сложное предложение и не понимаешь как его правильно перевести, и переводишь дословно чтобы попробовать понять что это значит
Что хотят услышать те самые коментаторы, когда пишут "перевод не правильный"
"Хорошо быть снова в воздухе" 😂
Все фразы в этом переводе прекрасны
- кто даёт говно?
- салюты
Ну наконец-то кавер со смыслом оригинала, голоса отличные, ставлю 10/10, автор шедевр
"Гонка это бег" блять, остановите мой ор!
Признайтесь... Сколько раз вы начинали смеяться когда пытались это спеть и приходилось перезаписывать?)
Ловил ржомбу я в основном при написании текста. При записи сколько раз перезаписывал точно не скажу, но по большей части перезаписывал из-за того, что либо язык заплетался, либо голос какую-нибудь хрень выдавал(типо писклявить начинал), либо слишком медленно сказал фразу и не попал в тайминги. В общем, много...
"Бюджет на субтитры кончился "
😂😂😂😂😂
Это выглядит как когда в каком-то аниме говорят по русски, без склонений и с смешным переводом. Теперь хочется все 8 серий хазбина в дословном посмотреть
АЗАХА "КТО ДАЕТ ГОВНО"
Ой ой телевизор буференизируется
Когда меня попросили перевести текст:
Это превосходно! Субтитрам моё отдельное почтение! Спасибо за ролик ребят и удачи в творчестве❤
Спасибо, солнышко:3
Наконец-то нормальный перевод!! Очень точно передает оригинальный смысл
Те самые любители полного дословного перевода:
Так между прочим родился легендарный потраченный перевод ГТА СА. Переводчики дословно переводили каждое слово и впихивали их в текст.
@@untitled01711 но из за этого получается как какая то белиберда.
stayed gone но исполнитель - гугл транслейт
Шедевр перевода, лучше любых каверов. 10 гонки бедствия из 10!
Лучший кавер
О, дарова
@@lynrayy здаров
Наконец-то перевод не исказили
Я ору🤣🤣🤣 это шедевр боже
Английская грамматика (ну если дословно переводить текст И т.д) в русском это просто смешно
наконец то нормальный перевод
Наконец то! Самый качественный перевод без каких либо додумываний со стороны локализатора!❤
Автору не хватило бюджета на субтитры но вместо поверхностной озвучки он запилил дубляж
Пхах, ну да
Когда перевел текст песни в Гугл переводчике:
И спел по этому тексту (или по субтитрами в ютубе)😂
@@FnafEc-trendec5 хахахахаха, можно было и так сделать
@@D_TRaaST_V я уже так пробовал (уж лучше с гугла🙇♂️😂)
"Хорошо быть снова в воздухе" ВХВХХКХКХКХАЖ
включи тэ... вЭЭЭэээЭэЭЭааАэЭЭЭааЭЭэ
Ну что, люди которые везде пишут "перевод не точный" довольны наконец-то?
АХАХА, я искала этот коммент!
НЕТ, тут такие есть)))
"Кто-то промахивался по нему?"
Убило просто ХD
- "Кто даёт говно?"
Я УЛЕТЕЛА
О боже это самый точный перевод в моей жизни...
-Кто даёт говно?
-Салюты)
Я чуть не обоссалась с этого дословного перевода, респект🤣👍
Прекрасно, особенно это на задней плане
,, начинается шоу"
Чуваки вы шикарные певцы
Я один исполнял, хаха
@@D_TRaaST_V Ойой,извиняюсь. Все равно шикарно)
"Где он был? Кто даёт говно! " ХАХАХПХАХАЖПХАХАХПХПХПХПХХПХПХПХАХАХАХХАХАХА ЛУЧШЕЕЕ!
"Где он был?? Кто даёт говно?" 😭😭
"Ой-ой, телевизор буферизируется 😨"
Ну это норм перевод)
@@alehtsitkou69 более чем
надо показать это ВСЕМ кто говорит: перевод не дословный! он там по другому сказал!
Салюты ! Ппхпх . Самый лучший перевод я не понимаю почему все переводят не как в оригинале это же странно а вы молодцы наконец то кто то научился переводить ... Пхпхпхпхпхпхпххппххп
Блииииин, трудно представить,как актер озвучки не засмеялся во время песни)
Это сюр в чистом виде (и в хорошем смысле), моё почтение)
Ну на самом деле я ловил ржомбу когда текст писал, когда озвучивал уже отпустило
Гугл переводчик пов:
Каждый день он имеет новый формат☠️☠️☠️
"НО ДЕМОН ЗАЙКА СЕРЫЙ 😃🥰😚"
"Я ТЕБЯ УНИЧТОЖУ"и"БЛЯ-А-А"
ЭТО ПРОСТО РАЗРЫВ ОЧКА
Плевать, что не попадает в рифму. Точный перевод - это главное!
ПХПХСХМ0ХПХАХП НО ДЕМОН ЗАЙКА СЕРЫЙ РХПМХХРРХХПХ
Что я имею ввиду, когда говорю что при переводе искажают смысл:
прикол в том, что этот чел не перевел фразеологизмы, из-за чего перевод нельзя назвать достоверным, к примеру who gives a shit это фразеологизм, который означет заинтерисованость i give shit - мне интересно, i don`t give a shit - мне не интересно, потому правильний перевод будет "кому интересно?" или "кому не насрать?"
Это посвящается, каждому гению
Которые говорят:Вообще-то перевод не точный, почему тут слово такое а не как, в оригинале🤓
Это был шикарнейший вокал который я слышал за все свои 12 лет. Класс!
Моменты на которых меня прорвало
0:54 "Кто-то промахивался по нему?" (Ну один охотник при жизни случайно попал, это считается?)
1:04 "И я не хочу значить, звучать торопливо, но демон - зайка серый!" (Вообще-то демон - олень красный, но в целом подходит наверное)
1:09 "Я визуальный, он почти звуковой"
1:31 "Салюты!
Хорошо быть снова в воздухе!" (:D)
1:48 "(Игнорируйте его щебетание!)" (вот это я понимаю подъёб)
1:51 "Вы смотрите в будущее! Он дерьмо, что идёт до этого!"
2:08 "Я сказал "Нет", - вот он и бесится. В этом чай!"
2:14 "Ой-ой телевизор буфферизируется!"
Это было очень смешно, несколько раз пересмотрела. Мне кажется основной эффект достигается за счёт того, что текст переведённый гуглом, человек пытается мелодично положить на музыку. Особенно забавно когда текст очевидно длиннее нужного и бедный автор начинает ускоряться. Жду ещё подобного по песням Хазбина, особенно хочется услышать мою любимую песню "Loser, baby" мне кажется переводчик выдаст много прикольного.
Следующим в планах сделать такое по "Респектлесс", а затем уже" Лузер, Бэйби".
@@D_TRaaST_V Ей :D
вот вам люди которые писали "что с переводом" у нормальных каверов
Решено! Я пою это на завтрашнем концерте в шк,с дословным переводом! Удачи мне!
Удачи, хахаха
АХХАХАХАХАХАХА, РЕАЛЬНО СПЕЛ?? ЕСЛИ ДА, ТО КАК ОТРЕАГИРОВАЛИ??????
Блин это идеально, так и должен звучать перевод профи , мне нравится
Когда переводишь текст из учебника по английскому через гугл переводчик:
Что самое интересное, несмотря на некоторые спорные моменты, но смысл песни, посыл Вокса и Аластора передается на все 100. В общем, лайк
Хахахаха. Вот она, мощь слишком дословного перевода
в некоторых моментах есть рифма которая при этом звучит офигенно @@D_TRaaST_V
Ой-ой, телевизор буферизируется
ХВХАУЖЫЬДВ ТЕЛЕВИЗОР БУФЕРЕЗРУЕЦА
вот какой перевод ждут люди которые пишут под каверами "перевод не правильный"?
Черт и минуты не прошло, как меня вынесло. Этот кот, вау, просто слышу "добро пожаловать на шоу " и смотрю на кота, сорян, лайк сразу, пхаха
Это ж надо такой стендап рассказать и самим не заржать во время этого...
Кстати, кто всё таки даёт говно?
@@гусич228Хорошо снова быть в воздухе!
"Настраивай нааа вввв"😂😂😂
Я как человек, занимавшийся долго озвучка и, давно заметил, насколько в общем и целом русский язык длиннее английского, из-за чего при переводе часто сложно укладываться в тайминги, и это видео прям максимально наглядно это показывает)
Субтитры великолепны, особенно под конец🛐🛐🛐🛐
Ой ой телевизор буферизируется
Бро! Пожалуйста продолжай такой формат, я почти уссалась от смеха!
Как минимум один видос в этом формате обязательно сделаю
Пока слушала у меня случились эмоциональные качели от "чёт я ничего не понимаю" до "о о, тут понимаю" и обратно на "нет, все таки ничего не понимаю"
ЗАЛАЛАЗАХАХАХ ЖИЗА
Гугл против Яндекса… погнали
Так плохо, что даже хорошо, перевод топ 😂