I just finished watching the movie for the first time and after hearing this song (I'm completely serious when I say this) I thank God I have the ability to feel this happy :)
Felicitas cum amicis communicata est Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis Per aspera vita beata est Causa vivendi omnibus Invenire credere magni momenti Amoris aperiendi Fores aperiendi tempus est certe
Felicitas cum amicis communicata est. Tristitia est communis dolor. Cum omnibus amicis. Per aspera vita beata. Causa vivendi . Invenire credere magni momenti. Amoris aperiendi. Fores aperiendi. Tempus est. Certe. Traducido al español: La felicidad de sus amigos. La depresión es común el dolor. Con todos sus amigos. Durante la vida dura de la felicidad. Causa de la vida. Encuentra creer gran importancia. El amor de apertura. Las puertas se abren. Tiempo. Ciertamente.
Its otherwise, the operators served as the inspiration for the Sakura taisen characrers, the movie was released in 2000, and sakura taisen 3 was in 2001, maybe the concept art was done both at the same time.
Your joy is the proof you've shared happiness with someone Your sorrow is the proof you've shared pain with someone The road may be steep, but it's far better than an uneventful life Everyone has proof of life What's important is to find it and believe it Love, bravery, and hope, they all exist in everyones heart Everyone is waiting for the door to open And when you achieve it The word (someone) will smile for you
¡No merecemos vivir en este Mundo tan Bello.! Ellas se esfuerzan en una Metafora del Futuro de Esperanza, pero veo que lo arruinamos por tontas Ideologias de Turno.
Felicitas cum amicis communicata est (Your joy is the proof you've shared happiness with someone) Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis (Your sorrow is the proof you've shared pain with someone) Per aspera vita beata est (The road may be steep, but it's far better than an uneventful life) Causa vivendi omnibus (Everyone has proof of life) Invenire credere magni momenti (What's important is to find it and believe it) Amoris aperiendi (Love, bravery, and hope, they all exist in everyones heart) Fores aperiendi (Everyone is waiting for the door to open) tempus est (And when you achieve it) certe (The word (someone) will smile for you)
They seemed omniscient, omnibenevolent & omnipotent like mind-uploaded alien species 😍! Inspired by the beautiful movie, I was able to have systematic thoughts on civilization 🌈.
처음 들은 이후로 20년이 거의 다 되었지만, 지금도 계속 듣고 있는 노래입니다. 원작은 끝났지만 당시의 감동은 영원합니다.
A song worthy of the heavenly choir in Heaven!
키야 몇 년이 지나도 여전히 추억 속에 재생된다.
성우님 감사합니다.
작곡가 감사합니다.
업로더 감사합니다.
i can't help it, i cry every time i hear this beautiful song.
Me too!
Me too( TДT)
I tear up every time at 1:09.
Nominally Norse goddesses,
Singing in Latin,
In a Japanese Anime.
Wonderful!
Using angels from Judaism/Christianity no less.
Sung in Classical Latin in the style of a Protestant hymn.
Only in that world, in this world it would never happen 😂
What a beautiful blend of Latin hymn, lullaby and classical 18th century canzonetta.
I just finished watching the movie for the first time and after hearing this song (I'm completely serious when I say this) I thank God I have the ability to feel this happy :)
The song to End the Coronavirus pandemic
The issue is government abuses
Solange es solche schöne Musik gibt, können die Menschen nicht schlecht sein
Unfortunately, music like this in anime is very rare these days
songs always sound better when sung in Latin choirs.
coro di dea (幸運女神劇場版插曲【女神的合唱】;或譯:【天使的禮讚】)
歌詞:合田浩章
拉丁文翻譯:山下太郎
作曲:浜口史郎
歌:井上喜久子、冬馬由美、久川绫
--------------------------------------------------------------------------------
汝之喜悅
乃是與他人分享喜悅之證
汝之悲痛
乃是分擔他人苦痛之證
道路險阻
比平淡人生更為美好
生命之證 無論是誰都擁有
最重要的是找到它
然後相信它
愛、勇氣、希望 都存於人心
人們 都等著那扇心扉的敞開
如果能將那掌握在手
相信世界(無論是誰)都會為你
展開笑顏
阿門
amazing scene from an amazing movie
這首歌真美
La seule et véritable déesse de ce monde.
Felicitas cum amicis communicata est
Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis
Per aspera vita beata est
Causa vivendi omnibus
Invenire credere magni momenti
Amoris aperiendi
Fores aperiendi
tempus est
certe
This song is what I'll hear when entering the summer land.
Excelente canção e anime 👍🎶🎵👏
because this part my hopes where to high for the moment hild and urd sing.
애니보다가ㅋㅋㅋ 노래 너무 좋아서 벙찐기억ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Amen...😇🙏
Felicitas cum amicis communicata est.
Tristitia est communis dolor.
Cum omnibus amicis.
Per aspera vita beata.
Causa vivendi .
Invenire credere magni momenti.
Amoris aperiendi.
Fores aperiendi.
Tempus est.
Certe.
Traducido al español:
La felicidad de sus amigos.
La depresión es común el dolor.
Con todos sus amigos.
Durante la vida dura de la felicidad.
Causa de la vida.
Encuentra creer gran importancia.
El amor de apertura.
Las puertas se abren.
Tiempo.
Ciertamente.
Loving the cameos from the Sakura Taisen 3 cast as operator goddesses.
Its otherwise, the operators served as the inspiration for the Sakura taisen characrers, the movie was released in 2000, and sakura taisen 3 was in 2001, maybe the concept art was done both at the same time.
Your joy is the proof you've shared happiness with someone
Your sorrow is the proof you've shared pain with someone
The road may be steep, but it's far better than an uneventful life
Everyone has proof of life
What's important is to find it and believe it
Love, bravery, and hope, they all exist in everyones heart
Everyone is waiting for the door to open
And when you achieve it
The word (someone) will smile for you
🎥
me encaanta
Instrumental please
¡No merecemos vivir en este Mundo tan Bello.!
Ellas se esfuerzan en una Metafora del Futuro de Esperanza,
pero veo que lo arruinamos por tontas Ideologias de Turno.
Felicitas cum amicis communicata est (Your joy is the proof you've shared happiness with someone)
Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis (Your sorrow is the proof you've shared pain with someone)
Per aspera vita beata est (The road may be steep, but it's far better than an uneventful life)
Causa vivendi omnibus (Everyone has proof of life)
Invenire credere magni momenti (What's important is to find it and believe it)
Amoris aperiendi (Love, bravery, and hope, they all exist in everyones heart)
Fores aperiendi (Everyone is waiting for the door to open)
tempus est (And when you achieve it)
certe (The word (someone) will smile for you)
Kisses belldandy and keichie request
They seemed omniscient, omnibenevolent & omnipotent like mind-uploaded alien species 😍!
Inspired by the beautiful movie, I was able to have systematic thoughts on civilization 🌈.
Coro Di Dea Fugue ruclips.net/video/04NZA4uGpV0/видео.html
POLANDBALL KURWA
This is Ratin
꼬꼬마때는 그저 좋은곡이였는데 이게 일본 전성기의 막을 내리는 엔딩곡이였지.