감사합니다~!! 얼마전에 아이들이랑...뉴키즈 이야기하면서 외국사람들이 눈치 라는 한국 단어를 신기해했다 이런 이야기를 한적이 있었거든요.. 그래서 우리 나라만이 가지고 있고 외국에는 없는 단어가 뭘까 이런거...함께 생각을 나눈 적이 있었었는데.. 눈치를 알려주셔셔 ....수업전에 영상을 봐서 수업 들어가서 바로 아이들에게 이야기 해주었습니다. 엄청 좋아라 하더라구요. 감사합니다~!
I've got a hunch how to use it. I can take a hit quickly. Because I'm a quick learner.(I hope...😜) I'll make a good use of it. Thank you for your detailed lesson.
지금까지 read the mood 표현만 사용했었는데 이제는 상황에 따라 take a hint와 walk on eggshells이란 표현도 써봐야겠어요. walk on eggshells은 많이 들어보긴 했는데 막상 입에서는 잘안나온다는. . . ㅜㅜ 오늘 영어 표현은 진짜 막상 영어로 표현하려면 잘 모르거나 한번쯤은 들어봤어도 정작 입에서 잘 안나와 힘든 표현이었는데 이렇게 쉽게 풀어 설명 해주시니 감사해요😍
1년전 시골로 귀촌을 했다. 도시생활을 탈피하고 마음의 여유와 내 시간을 갖기위해 .. 30년 동안 공무직으로 근무하시다 정년 퇴직하신 선생님을 좀전에 뵈었다가 집으로 왔다.. 그것도 우연히 나의 고향에서.. 나의 고향으로 귀농하신 선생님과 한려수도 해상공원에서 선생님과 회를 맛있게 먹고 새해들어 처음으로 선생님과 낮술도 한잔했다. 선생님 왈 , 시골로 오니 참으로 눈치보이는게 많다 라고 말씀하셨다.. 선생님 뭐가 그렇게 눈치가 보이세요 ? 여쭤보았는데 , 몇 달 전 선생님이랑 점심을 함께 했던 적이 있었는데 그게 일파만파 이곳 시골 사람들에게 소문이 이상하게 퍼져서 …. “내가 ( 선생님) 참 조심하게 행동하게 된다” 이렇게 말씀하셨다. 나는 선생님께 응답하기를, 선생님 앞으로 누군가가 선생님께 그런 이야기를 하시면 저를 팔아먹으세요.. ㅎㅎㅎ🤣😂제가 태어난 고향이지만 참으로 제 고향 사람들 참으로 그래요. 어른이 되어 고향으로 돌아와 1년을 살아오면서 느낀게 있었기에 선생님의 생각에 나는 너무나 공감이 갔다. 선생님과 밥한번 먹는게 그렇게 삐딱하게 우리를 바라봐야하는지. 내 고향은 꼰대 양반촌으로 고집센 동네로 소문난 경상도 지역 🥶선생님 눈치 보지마시고 종종 같이 저랑 식사해요 ^^ 이렇게 기분좋게 어른이 되어 술도 한잔하고 추억도 나누고.. 참으로 돌아보는 시간이었다… 어쨌든 , 낮술을 해도 나는 내 할일을 해야한다. If someone gives you uncomfortable gaze, by any chance, if then just break it . Well .. I have no idea this is a correct expression or not .눈치를 채다,take a hint ? Get a hint? Catch a hint ?눈치를 주다 Give a hint? Throw a hint ….. 🤔😂……. 더 공부하겠습니다….
I can take a hint Can’t you take a hint? She can’t take a hint. Can’t she? My boss is hinting that we should work overtime. I don’t think I can make it They’re hinting that it’s closing time you don’t need to walk on eggshells Why do I need to walk on eggshells? +around I walk on eggshells around him
눈치보다 She [ cant take hint.] Can she . Cant you take a hint. They [re hinting] that its closig time . Youre not coming Boss is hinting that we shoud work overtime . I dont think i cant make it . You dont need to [Walk on eggshells ] Why do i need to ~ I done walking ~눈치그만볼래 I have to ~in own home. 누구 눈치를보다 I [~ around ] him . im [walking on aggsells around ]you
제가 영어일기를 쓰는데요. 마누라 눈치보인다를 영어로 쓸수가 없었고 검색해봐도 만족할만한 표현이 없어서 그 문장은 생략했거든요. 오늘에서야 그 표현을 찾았습니다. 감사감사합니다^^
ㅋㅋㅋ ..
아재요..
좋은 정보 감사합니다 😊
목소리는 넘 중후한데..그렇지못한 앞머리 귀여움...ㅋㅋㅋ
안녕하세요 두바이에사는 재외국민 구독자입니다
댓글정말 안쓰고 영상 알뜰히 챙겨보는데요..
오늘은 눈치챙겨서 댓글남깁니다...^^;;
진심 해외거주자들에게
진짜로 쓰이는 영상만들어주셔서
항상 너무너무 감사드리고있습니다!
우리맘알아주셔서. 찐으로 감사하구요 ㅎㅎ
유익한 강의 너무좋았어요ㅎㅎ 이번 헤어스타일 잘어울리심!
최고의 명강의!!!
이런 표현 너무 유용하고 좋아요!! 너무 감사합니다!
여러분들은 눈치를 많이 보시는 편인가요~?
뒤지게 봅니다 후...
I'm walking on eggshells around my mom
Yes, most of time that I'm taking a hint are my mother in law comes to our house 😊😊😊
영쌤 영상보는 낙으로 하루 살았습니다
진짜 달변가영쌤 강의는 최고인듯
오늘도좋은표현 감사합니다:)
올~~ take a hint가 눈치를 채다 면..... 눈치를 주다면 give a hint? 인가 하다가 ㅋㅋㅋㅋ 걍 hint군요
Walk on eggshells: 눈치보다
Walk on eggshells around 사람
너~~무 감사드려요 ^ ^
오~~ 역시 ~ 오늘도 살포시 꾸욱~ 💞
항상 궁금한 표현 알려주셔서 감사합니다
이 영상보고 구독시작. 감사해요.
매번 표현마다 실제로 사용되는 영상 첨부해쥬셔서 넘 좋아요!🥰🥰
If you want to get something,
you should take a hint!
천재 영쌤~^^
오늘거 찐 대박여!!!
눈치껏 배워갑니다 ㅋ
아주 좋와요~😍
토론토에서 어학연수 시작한지 일주일 됐는데 달변가 영쌤님 영상이 정말 많이 도움이 되고 있습니다!! 수업할 때 못 알아들어서 눈치로 공부 중인데 딱 제가 궁금했던 단어, 문장이였어요~ 항상 감사합니다^^
영쌤~
요즘 영쌤영상이 늠~~ 기다려진다는~ㅋ
선댓글~ 후영상 휘라릭🤣
항상 건강 조심하세요😍
앞으로도 꾸준하게 올려드릴게요~ :)
직역하면 모호+이상해지는 이런 표현을 딱 원어민 표현으로 알게되니 너무 좋아요!
정말 유용한 영상 입니다. My daughter is hinting that I should improve my English skills.
감사합니당
이분 동영상 다 봐야겠다 최고임 진짜
감사합니다~
쌤의 가르침 항상 최고지만 오늘은 정말 생활밀착형 보석같은 표현입니다. 정말 감사해요~~~
저도 감사드립니다. :)
유용한 영상 감사합니당 😊
😁
엇!!!오랜만의 영상 감사해요!!!!!🐥❣️
You can take a hint~!
오늘내용 간단하고 쉬운건데도 전혀몰랐네요
재미있게 구성도 잘해주시고 잘배우고갑니다
오늘따라 왜케 멋지세요
완전꽃미남 ^^
흐뭇~ 감사합니다.
그때그때 모든상황을 눈치껏한다면 정말 눈치와 센스가탁월한거같아요 엑기스설명 짱이요~~^^
감사합니다~ :)
좋네요 옛날에 이런표현 찾아봤었는데, 왠지 아닌거 같아서 그냥 넘겼거든요. Hint 맞았네요. 확실하지 않아서 쓸 생각도 없었는데 감사.
I could’vnt even imagined these words before!
이 말이 머릿속에서 맴도는데 맞는 표현인가요 선생님? 😅
이 단어들을 상상할 수 조차 없었다. .
하 역시... 나 영어공부 할 수 있게 머리에 쏙쏙 넣어주는건 영쌤뿌니야👍
😉
감사합니다~!! 얼마전에 아이들이랑...뉴키즈 이야기하면서 외국사람들이 눈치 라는 한국 단어를 신기해했다 이런 이야기를 한적이 있었거든요.. 그래서 우리 나라만이 가지고 있고 외국에는 없는 단어가 뭘까 이런거...함께 생각을 나눈 적이 있었었는데.. 눈치를 알려주셔셔 ....수업전에 영상을 봐서 수업 들어가서 바로 아이들에게 이야기 해주었습니다. 엄청 좋아라 하더라구요. 감사합니다~!
뿌듯하네요~!
정말 요즘 저한테 필요한 표현이었어요!!
Good to know 😆
오늘 표현은 딱 오늘 아침과 적절했습니다. 어제 회식해서 늦게 들어와서 와이프 눈치를 보는 제 모습이랑 딱이네요... I'm walking on eggshells around my wife.
한국에 사는 외국인들이 꼭 봐야 하는 책이 'NUNCHI'라던데 ...아주 유용한 표현 감사합니다!
이런 표현을 다 배우다니, 넘 넘 고맙습니다. 적어놓고 외울게요.^^ 복습안하면 나중에 힌트랑 계란껍질만 기억나고 영작은 못 할 것 같아요. ㅎㅎ
thank you youngssam~^^
i reaally look forward to the book that will publication this month
맞게 적었는지 모르겠지만 항상 감사합니다
Publish 아닐까요..? Or release
감사합니다~ 좋은책으로 보답하도록 할게요. :)
1. 눈치 채다
원어민 1:31 1:53 2:22 2:34
눈치 없니? 눈치 못 채겠어? 상황 파악이 안 돼? 1:41
담화문 1:58
걔는 눈치가 없어. 2:12 2:19
나 눈치 있어. 눈치 챘어. 2:31
2. 눈치를 주다 3:01
원어민 4:38
대화문 3:05 설명 3:15 3:21
상사가 야근하라고 눈치를 준다 4:08
마감 시간이라고 눈치를 주는 구나. (마감 하시는 구나. 나가라는 소리구나) 4:25 4:33
3. 눈치를 보다 4:58 5:09
원어민 6:09 6:13 6:52
눈치 볼 필요 없어. 5:32
내가 왜 눈치를 봐야 하지? 5:42
나 이제 눈치 그만 볼래. 5:57
~의 눈치를 보다 6:21
난 그의 눈치를 본다 6:25
나는 상사/아내의 눈치를 본다 6:44
.
I've got a hunch how to use it. I can take a hit quickly. Because I'm a quick learner.(I hope...😜)
I'll make a good use of it. Thank you for your detailed lesson.
나이쑤
지금까지 read the mood 표현만 사용했었는데 이제는 상황에 따라 take a hint와 walk on eggshells이란 표현도 써봐야겠어요. walk on eggshells은 많이 들어보긴 했는데 막상 입에서는 잘안나온다는. . . ㅜㅜ 오늘 영어 표현은 진짜 막상 영어로 표현하려면 잘 모르거나 한번쯤은 들어봤어도 정작 입에서 잘 안나와 힘든 표현이었는데 이렇게 쉽게 풀어 설명 해주시니 감사해요😍
뿌듯~
2:54 Why can't you take a hint that your the greatest teacher of the world!?
상사 연기 짱ㅋㅋ
pick up social cue 는 많이 사용하지 않는 표현일까요??
오늘도 고맙습니당 눈치챙겨서 좋아요 누르기❤️
사용하는 표현입니다~ hint가 더 짧고 쉬워서 보다 대중적인 느낌이긴 하네요~
@@foreveryoungT고마워요 잘 배웠습니다:)
안녕하세요! 찔러보다 떠보다는 어떻게 말할 수 있나요??
1년전 시골로 귀촌을 했다. 도시생활을 탈피하고 마음의 여유와 내 시간을 갖기위해 .. 30년 동안 공무직으로 근무하시다 정년 퇴직하신 선생님을 좀전에 뵈었다가 집으로 왔다.. 그것도 우연히 나의 고향에서.. 나의 고향으로 귀농하신 선생님과 한려수도 해상공원에서 선생님과 회를 맛있게 먹고 새해들어 처음으로 선생님과 낮술도 한잔했다. 선생님 왈 , 시골로 오니 참으로 눈치보이는게 많다 라고 말씀하셨다.. 선생님 뭐가 그렇게 눈치가 보이세요 ? 여쭤보았는데 , 몇 달 전 선생님이랑 점심을 함께 했던 적이 있었는데 그게 일파만파 이곳 시골 사람들에게 소문이 이상하게 퍼져서 …. “내가 ( 선생님) 참 조심하게 행동하게 된다” 이렇게 말씀하셨다. 나는 선생님께 응답하기를, 선생님 앞으로 누군가가 선생님께 그런 이야기를 하시면 저를 팔아먹으세요.. ㅎㅎㅎ🤣😂제가 태어난 고향이지만 참으로 제 고향 사람들 참으로 그래요. 어른이 되어 고향으로 돌아와 1년을 살아오면서 느낀게 있었기에 선생님의 생각에 나는 너무나 공감이 갔다. 선생님과 밥한번 먹는게 그렇게 삐딱하게 우리를 바라봐야하는지. 내 고향은 꼰대 양반촌으로 고집센 동네로 소문난 경상도 지역 🥶선생님 눈치 보지마시고 종종 같이 저랑 식사해요 ^^ 이렇게 기분좋게 어른이 되어 술도 한잔하고 추억도 나누고.. 참으로 돌아보는 시간이었다… 어쨌든 , 낮술을 해도 나는 내 할일을 해야한다. If someone gives you uncomfortable gaze, by any chance, if then just break it . Well .. I have no idea this is a correct expression or not .눈치를 채다,take a hint ? Get a hint? Catch a hint ?눈치를 주다 Give a hint? Throw a hint ….. 🤔😂……. 더 공부하겠습니다….
나한테 눈치 그만줘! 는
Stop hinting me!! 로 사용가능한가요??
와 여태 Why dont you have a common sense? 식으로 왜이렇게 눈치가 없니?를 표현했는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋ 영어실력 +2
catch/caught 는 눈치채다 라는 뜻으로는 사용할수 없는건가요??
하... 내가 오늘 눈치를 영어로 검색한 거 어찌 알고... 알고리즘 can take a hintㅋㅋㅋㅋ
오늘도 공부하라는 영쌤의 뜻........
You can take a hint!
제가 요리솜씨가 없어 매끼 남편의눈치를 본답니다
I can't cook well so every day I'm walking on eggshells~~
오랜만에 이 형님 채널 들어왔는데
뭔가 잘생겨지심
남자들 나 신경쓰지마 해도 여자분들 괜찮아요 게임이나 할걸요에서 빵 터졌슴다 ~~ㅋ
사회생활하면서 눈치가 필요하긴 하지만
눈치 = 배려라고 생각하진 않습니다 ㅋㅋ
왜냐면 저희집 강아지도 간식 훔쳐먹으면 눈치보거든요 ㅋㅋㅋ 눈치는 대인관계에 있어서 일종의 정치적 도구죠
제가 느끼기에 MBTI에서 정말 T의 향기가 물씬 나는 답변이네요.
@@foreveryoungT ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ100% 공감ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
샘 궁금합니다
눈치을 보다는 알겠는데요. 그럼 눈치가 보인다는 어떻게 쓰나요?
한국어로 눈치를 보다랑 눈치가 보인다는 어떤 차이죠?
썸네일에 선생님이 없어서 선생님 영상 아닌줄 알았어요 😯
한번 새로운 썸네일 시도해봤어요~ 😁
@@foreveryoungT 지금도 좋지만 선생님이 나오신게 1% 더 좋아요 선생님 채널만의 색깔이랄까? 😄
@@from_luna_ 저도 그러면 좋겠는데 이게 주제가 좋아서였을까요, 썸네일을 바꿔서였을까요. 초반 조회수 1위를 찍어버렸습니다 현재. 🤷♂️ 유튜브의 세계는 역시 쉽지 않네요 ㅋㅋㅋㅋ
@@foreveryoungT 그건 아마 썸네일 배우분이 미인이셔서 😅
전 그래도 선생님 썸네일이 더 좋은걸요
Walk on eggshells 에 더해 walk on my tiptoes 이런 식으로도 쓰던데 까치발들고 다닌다는 것에서 눈치보다랑 비슷한 의미 맞을까요 :)
물론 물리적으로 까칠발을 든 것일 수 있지만 상황에따라 눈치를 보기에 조심스럽게 걷다, 눈치를 살피다가 될 수 있겠네요~
take a hint
I used to walk on eggshells around my teenage son for his rebellious temper.
전화 하려니까 눈치보인다는 어케 말하나요?
Walk on eggshells to make a call?
그렇게 쓰면 되겠네요~
I can take a hint
Can’t you take a hint?
She can’t take a hint. Can’t she?
My boss is hinting that we should work overtime. I don’t think I can make it
They’re hinting that it’s closing time
you don’t need to walk on eggshells
Why do I need to walk on eggshells?
+around
I walk on eggshells around him
My husband walks on eggshells around me.
I think he just takes a hint.
Read the mood 는 분위기를 읽다 인가요..?
'Read the room'
'Read the table.'
분위기 파악 좀 해라. ^^
네~ 물론 이 표현도 상황에 따라 눈치로 전달 될 수 있습니다. :)
혹시 고향이 경상도 이신가요? 왠지 경상도 분이신것 같은 느낌.
뜬금포 ㅎㅎ
서울입니다~ ^^
해외에서 생활을 하지 않으면 완벽하게 유창한 영어는 못 하는건가요…? 유학을 갈 생각인데 정말 제가 원했던거지만..뭔가 무섭기도하고 적응을 잘 할지도 모르겠어요…
해외에 간다고 무조건 영어를 잘한다는 것은 아니지만 분명하게 더 도움이 되는 부분이 있습니다.
한국사람들은 "눈치가 빠르다"는 영어로 어떻게 표현 하나요 ?
Korean are fast to take a hint ??
앞머리 내리니깐 이제 좀 코리안으로 보여요ㅎ 그전에는 재미교포ㅎ 헤어 이쁩니다
I don't want to walk on eggshells around you anymore.
자막을 수정해야할거같아요
in own home->in my own home
눈치보다
She [ cant take hint.] Can she .
Cant you take a hint.
They [re hinting] that its closig time .
Youre not coming
Boss is hinting that we shoud work overtime .
I dont think i cant make it .
You dont need to [Walk on eggshells ]
Why do i need to ~
I done walking ~눈치그만볼래
I have to ~in own home.
누구 눈치를보다
I [~ around ] him .
im [walking on aggsells around ]you
천잰가요.........
새해에도 천잰가요는 이어진다!!!
@@foreveryoungT 당연하죠!!!!
I dont undestand nothing only english