처음엔 한국성우가 피슬같고 신답지 않게 경박해서 제일 별로라는 반응이 많았는데, 이제와서 보니 온 세상을 무대로 연기하고 있던 푸리나에게 제일 어울리는 목소리였다 ㄹㅇ 약간 라이덴 때 생각나는듯. 처음엔 쇼군의 포스넘치는 목소리에 비해 너무 여리여리하다고 다들 욕했지만 사실은 에이의 유약한 면모와 찰떡이어서 대호평받았던 것처럼
평소 한음 더빙 좋아하던 사람인데 중국어가 가장 나은 듯. 한국어는 너무 애같고 일본은 여성이 아닌 남자같음.. 그것도 장난이나 치는 10살짜리 남자애... 영어는 연기가 좀..무슨 울 것 같이 감정에 복받쳐서 말하는데 듣다보면 상황이랑 잘 안 맞음. 중국어가 가장 무난하고 목소리도 캐릭터에 맞는 듯 싶음. 물론 개인적인 생각일 뿐임.
폰타인존버가봅시다~
드가자 정말 감사합니다!!!!❤
반응이 남자같다고 하는거 보면(한국성우빼고)
일어에서도 보쿠라고 말하듯이 남자애 같은 성격을 가진 캐릭터인듯
일본 성우쪽이 캐해석 괜찮게 함
일본 캐스팅이 병신이였네
ㄹㅇ 맞네요
영어 너무 애절하잖아ㅋㅋㅋㅋ
한중일은 진짜 지루하고 심심해서 혼잣말하는 느낌이면
영어는 누가 10년동안 가둬놓고 독백하는 느낌...
아무튼 둘다 좋습니다
첨으로 영어 더빙이 괜찮다 생각이 들었음
???:세상이 날 잊어...
어떻게 맞춤..!..????
10이 아니라 500년...
500...
한국 : 하... 지루하다
중국 : 심심해...
일본 : 깜짝 놀랄만한걸 줘
미국 : 살려줘
처음엔 한국성우가 피슬같고 신답지 않게 경박해서 제일 별로라는 반응이 많았는데, 이제와서 보니 온 세상을 무대로 연기하고 있던 푸리나에게 제일 어울리는 목소리였다 ㄹㅇ
약간 라이덴 때 생각나는듯. 처음엔 쇼군의 포스넘치는 목소리에 비해 너무 여리여리하다고 다들 욕했지만 사실은 에이의 유약한 면모와 찰떡이어서 대호평받았던 것처럼
나는 한국어 오히려 목소리 귀엽게 낸 거 너무 찰떡같아서 마음에 드는데ㅠ
피슬같은...
저도......
너무 피슬같움
피슬같음 솔ㅈ기히 ㅋㅋㅋ
파루잔 성우가 포칼로스 했으면 좋았을듯
진짜 전부 말 안듣는 츤데레 목소리네ㅋㅋ
영어 바로 보링박고시작하는게 ㅈㄴ웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영어는 월급 밀린 직장인의 애절함이 느껴지는거 같다.
한국어 푸리나는 뭔가 초등학생(?)정도 보는거같음 나히다는 어린애 같은데 말하는게 성인을 뛰어넘는데 푸리나는 초?딩 같음
우리 렘짱 성우가 포카리 성우라니...
푸리나 일어 .. 저거 벤티 일어 목소리 아닌가..? ㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋ 비슷하네.. 카제당~
갠적으로 한국어가 가장 귀여운 느낌남 😊
한국: 괴짜 및 차분
중국: 평법
일본: 남자얘?
영어: 왜이리 흥분했어
중성적 느낌 캐릭터인거 같은데 한국은 너무 소녀소녀틱하게 하셨네
영어 성우님 표현 너무 잘함 ˙Ⱉ˙
한국어가 촉촉하고 귀여워서 좋음
한국어: 진짜 지루함.
일본어: 야 그거해봐 그거~~ 같은 느낌.
영어: 지루한게 아니라 금연 3일차라 예민한 느낌.
한국어 신같이 오래산 자의 특유의 도도함과 동시에 장난끼있는? 그런 지루함이 잘 나타난것 같아서 젤 좋음
한국어 너무 귀엽다 꼭 뽑아야지
영어:파워퍼프걸?
일어:지브리?
중국어:따쟈하오 중궈! 빙칠링!
한국어는 근데 목소리가 다 비슷하게 들리는거 같은데
일본어 너무.... 저런스타일이면 와타시라해야지 보쿠.... 말투도맘 에안들어ㅠㅠ 왜 혼자 캐릭터 스타일이 다른것같냐ㅠ
일어 목소리 넘 이쁘다ㅠ 개인적으로 내가 생각했던 목소리랑 비슷한 느낌!!
한국어 목소리는 뭔가 조금 어른스러워진 장생 목소리 같아
일본이랑 중국이 그나마 비슷하고... 영어 쪽은 포카리를 어디 오락거리 없는 지루하기 짝이없는 이세계에 던져뒀던 거임?
이번 신캐들 다 스타레일 애들처럼 생김,,
원신체랑 이질적이라서 개인적으로 몰입이 잘 인됨..
폰타인이랑 야릴로랑 비슷하게 생기긴 함
슬슬 모델링 퀄리티 올리려는 빌드업일수도 ㅋㅋㅋㅋ 꿈이긴하지만
현재 나타:
이것도 떡밥일 줄은 몰랐지....
미나세 이노리님 저런 목소리
처음 들어봄 ㄷㄷ
갠적으로 한국 첨에 듣고 되게 잘 어울린다고 생각해서 그런지 이렇게 봐도 한국이 제일 잘 어울리는것 같음...
일본은 애니 성우만 보면 우리나라가 개 발리는건 맞는데 왜 겜같은데에서는 그저 그렀냐 아니 물의신 목소리 너무 중성같은 목소리에 뭔가 남자 애기 목소리처럼 들림
한국어가 제일 괜찮은 것 같네
다들 피슬 느낌이라 하네... 난 헤르타가 먼저 떠올랐는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국어랑 영어가 제일 나음 솔직히 ㅋㅋ
일본은 해석을 잘못한 것 같고 중국은 ㅋ
캐릭 설정이 얼마나 나왔다고 해석 운운하는건지 몰겠네 미호요 직원이세요?
일본어랑 한국어 목소리 취향이에요..:)
잠깐 보쿠? ㅅㅂ? 남잔가 그럼 뽑을것 같은데
다른 나라 성우도 잘 했지만 개인적으로 중국 성우가 가장 맘에 드네
아니 왜...중국어가 젤 좋은 것 같지...물론 다 나름의 개성이 있긴함..
한국어 영어가 제일 좋음
일어 노겜노라 테토 성우인가 성우모르는데도 비슷하게들림
아니 한국 성우님이랑 일본 성우님 포칼로스 저래놓고 진지까는 인격 나오면 목소리 확 낮아지는거 아님??? 진짜 기대된다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
중국어랑 일본어가 진짜 저런 목소리 뒤에 다른목소리가 나올법한 목소리다 완전..
아니 일중한 다 잘어울리는데 영어에서 갑자기 팍!하면서 말하는거에 깜짝놀랐다 ㅠㅠ
뭔가 개인적으로 물의신은 좀더 진중한 목소리가 나올거같아서 중국어랑 일어가 좀더 마음에 들긴하지만 모두다 매력적이예요!
일어성우 ㄹㅇ 극혼데
솔직히 물의신 목소리 좀 근엄한? 허스키한? 여자 목소린줄 알았는데 일본어 목소리 듣자마자 어 시1ㅂ 쇼타냐? 이생각밖에 안듦..
언제쯤이라는 목소리를 듣고 순간 나히다가 떠올랐다
일어... 물의신이.. 보쿠라고 하던데...
이거 남자애들이 자신을 가리키는 말인데..
설마,.' 아니야.. 아니야,. ㅠ.ㅜ
에이~설마.............에이.......어........그러고보니.....일본어 살짝 남자 목소리같기도하고...어?...ㅈ됬다;;
남은 물 불 얼음 다 여신이라고 나왔고 보쿠도 여자중에 드물게 사용하는 사람도 있다고합니다
보쿠는 되게 드물긴 한데, 마이페이스인 사춘기 소녀들이 가끔씩 쓴다고 하네요. 원신 세계관에서 독보적인 위치에 있으니 오히려 캐릭터성을 위해서 쓴 것 같습니다.
@@손오진-g6n 그런거라면 다행이지만.. 그레도 일본어 공부하는 도중에 들으니까. 소름이...느아아
@@Hril_rille 그건 알고있지만... 다른 나라더빙에 비해서 좀 소년같은 목소리라 위화감이 있는건 물론..이고 제발 연비처럼 갭차이가 안 났으면 좋겠어요
영어쓰는 애들은 이번건 중국어가 좋다고 했는데 한국인이 들으면 거부감생김..
난 한국어 목소리가 젤 맘에드네
일본음 기대했는데 의외로 한국음이 젤 어울리네
영어는 연기톤이 다 똑같어ㅋㅋㅋ
뭐지 헤스티아님 목소리가 들린거 같은데 아이 좋아라
일본어는 뭔가... 청순 발랄한 남자느낌?
영어는 화났니?
일본어 미나세 이노리라고??? 씨발 나오면 바로뽑는다
한국어가 제일 새침하고 꼬마 아갓시같아서 좋아
한국어랑 영어가 무례신 타이틀에 잘 어울림
개인적으로 중일 톤이 가장 어울린다고 생각합니다. 한국어는 톤이 너무 높아 에게리아 톤과 비슷했음 좋겠다만.. 반대로 느비예트는 가장 낮은 음이더라구요ㅋㅋ
한,일어가 제일 익숙하다
왜 일어 벤티 느낌나지..
와 영어 찰떡이다
일어는 왜 혼자 남자임 ?
일어도 한물갔네
한국어가 지리네 ㄷㄷ
ㄹㅇ4개국중 최악임
너무 귀여운 목소리 별로다 ㅠ나히다랑 겹치는 느낌도 들고... 중음 일음이 좋은듯....
한국
???:장생~
의 목소리
한국어는 붕스 헤르타 목소린가..!?
일본어는 순간 벤티 일본어 성우인줄ㅋㅋㅋㅋ
목소리가 예상 밖이다..
한국이 선녀네
모습만 보면 한국어가 제일 좋은데 스토리가 좀 나와보면 다르게 보일듯
여행자 남매가 폰타인에 오면 재미있는 일들이
많이 터질겁니다.
물의 신은 왜 다 성우 잘뽑힌것같지.?? 못고르겠다 ㅋㅋㅋ
갠적으로 한중이 맘에듬
自分のことをボクと言う女も、アタシという男もまれにいます!!
헉 너무 귀엽다 바로 존버
일본어 약간 카제다~~ 할것 같은 목소리네😂
한국어도 괸찮은데 뭔가
수박에 수박씨가 없는 느낌이랄까...
아 몬티? 아니 벤티?
@@SophieAst 깔끔해서 먹기 좋은 수박이군..
일본어 전생슬에서 들어봤는데 목소리
일본어 1인칭 보쿠쓰니까 오토코노코 같음 물론 여자인거 암
솔직히, 한국이 제일 나은데?💧
역시 내 최애 성우 미나세 이노리가 가장 달달한게 좋다!!
폰타인 이번엔 한국성우 압승이다..
중국어가 딱 생긴거 같은 목소리인데
일본만 혼자 어린남자애 보이스인 느낌임
영어가 이번에 좋은데 일어는 벤티가 생각남
일본어는 오토코노코인데?
목소리 하며 1인칭이 보쿠?
1인칭을 나타내는 보쿠가 아닙니다...
일본 뭔가 오토코노코 스낌의 목스
...
이건 한국어가 낫다
일본목소리는 왜 벤티계열이지...한국이 더 맘에든다ㅎ
역시 이번에도 갓본어
일본어 쇼타목소리아님?ㅋㅋㅋㅋ
한 여자애
중 중국
일 남자애
영 미칯년
한국어랑 중국어가 젤 맘에드네여
난 왜 일본어가 마음에 들지 ㅋㅋㅋ
한국이랑 중국어가 젤 낫네 일어는 걍 벤티고 영어는 많이 빡쳐있네...
동지! 저도 같은 생각중이에요 ㅋㅋㅋ
😊😊😊😊😊😊😊😊😊
물의신은 중국어버전,일본어가 이 제일 나은듯..😢
水瀬라서 물의 신이 된 건가
한국어❤
일 픽!
평소 한음 더빙 좋아하던 사람인데
중국어가 가장 나은 듯.
한국어는 너무 애같고
일본은 여성이 아닌 남자같음..
그것도 장난이나 치는 10살짜리
남자애...
영어는 연기가 좀..무슨 울 것 같이
감정에 복받쳐서 말하는데
듣다보면 상황이랑 잘 안 맞음.
중국어가 가장 무난하고 목소리도
캐릭터에 맞는 듯 싶음.
물론 개인적인 생각일 뿐임.
느비예트도 들려줬으면..흑흑...
잠만 보쿠? 쟤 남캐에요?
여자예요 보쿠소녀