@@jeromefrenchteacher oui professeur, c'est formidable, je suis instituteur anglais encore,et parfois vous expliquez en anglais c'est magnifique pour moi, merci infiniment 🙏❤️❤️❤️❤️❤️
Merci à vous monsieur j'aime beaucoup vos vidéos, je suis Syrien j'habite à Damas j'ai 42 ans, c'est mon rêve de vivre en France pour toujours merci beaucoup pour tout ❤❤❤
Salut Jérôme ! J'aime tellement ta façon de parler et d'expliquer ! J'ai une question de langue à te poser, si tu le permets, : Tu n'as pas fait entendre le (s) de (plus) en disant : depuis plus de dix ans. Faut-il en déduire qu'on ne prononce pas le (s) de (plus) dans (pour plus d'informations)? Merci énormément ! N.B. Si le tutoiement te dérange, prière de me le dire ! Très très bonne fin de journée à toi !
Salut ! Très bonne question. Les liaisons de "plus" sont généralement facultatives sauf quand il y a confusion, un mot commençant par une voyelle, certaines expressions. Exemples : - Il a plus d'argent (ici, on ne sait pas si c'est 1. Il n'a plus d'argent 2. Il a plus d'argent ; à cause de la perte du "ne". Le son [s] change complètement le sens de la phrase) - Il est plus heureux (liaison [z]) car voyelle - Ce serait un vrai pluS de l'avoir dans notre équipe (on prononce le son [s] car c'est un mot latin). Voilà :)
Pour la partie négaitf : Je suis française et j'apprends l'anglais, je trouve surtout que dans la langue française on est adepte du "trop/pas assez". Au lieu de dire "tu es timide", on va dire "tu parles peu" ce qui part d'un truc descreptif (devenu dépressiatif ajd) à qqch d'insuffisant automatiquement négatif. J'ai découvert ça en devant expliquer comment on (je) disait certaine chose en français à qqn d'anglais. On est bcp moins descriptif dans notre langage courant actuel que l'est l'anglais.
Je suis totalement d'accord ! On s'en rend compte en apprenant une autre langue ou en vivant à l'étranger. Un autre exemple est le fameux "c'est pas mal, c'est pas dégueux" pour dire que c'est bon ! C'est contre-intuitif, pourtant...
Tu connaissais ces faits amusants ? 🙄
@@jeromefrenchteacher oui professeur, c'est formidable, je suis instituteur anglais encore,et parfois vous expliquez en anglais c'est magnifique pour moi, merci infiniment 🙏❤️❤️❤️❤️❤️
Un peu d'anglais de temps en temps, quand c'est nécessaire ;)
9:20 Depuis des années 1990 en Ukraine on apelle une petite caleche "kravtchoutchka" issue de nom de présibent d'époque Leonid Kravchouk 😊
Intéressant, c'est mignon :)
Encore une super vidéo avec plein de conseils, merci. Bon week-end!
(et oui, j'étudierai le français ce week-end 😉)
Merci bcp ! Peut-être quelque chose sur les JO, c'est dans une semaine maintenant :o
Merci pour la vidéo cher Jérôme.
Je ne connaissais pas ces faits amusants.
J'en ai découvert un ou deux en préparant cette vidéo ! Content que ça te plaise, j'apprécie ton commentaire ;)
I love the slow and clear speed, I can never keep up when the french speak!!
Merci, and keep it up. The more you'll listen, the more vocabulary you'll discover, the easier it'll be :) You can do it!
Merci!!
Merci à toi et merci d'avoir pris le temps d'écrire ce commentaire :)
❤❤❤❤❤ c'est génial merci beaucoup professeur ❤❤❤❤❤
Merci à toi ! Ton commentaire me fait plaisir. Je suis content de savoir qu'on apprécie mon travail :D
Merci à vous monsieur j'aime beaucoup vos vidéos, je suis Syrien j'habite à Damas j'ai 42 ans, c'est mon rêve de vivre en France pour toujours merci beaucoup pour tout ❤❤❤
Bon video prof!😃👍🏻👋🏻 cimer!!!.
De rien ! Tu connaissais le dernier point ? (cheap = vil)
Je ne crois pas🤔@@jeromefrenchteacher
Peu de Français le connaissent mais maintenant, tu sais ;)
Salut Jérôme ! J'aime tellement ta façon de parler et d'expliquer ! J'ai une question de langue à te poser, si tu le permets, : Tu n'as pas fait entendre le (s) de (plus) en disant : depuis plus de dix ans. Faut-il en déduire qu'on ne prononce pas le (s) de (plus) dans (pour plus d'informations)? Merci énormément ! N.B. Si le tutoiement te dérange, prière de me le dire ! Très très bonne fin de journée à toi !
Salut ! Très bonne question. Les liaisons de "plus" sont généralement facultatives sauf quand il y a confusion, un mot commençant par une voyelle, certaines expressions. Exemples :
- Il a plus d'argent (ici, on ne sait pas si c'est 1. Il n'a plus d'argent 2. Il a plus d'argent ; à cause de la perte du "ne". Le son [s] change complètement le sens de la phrase)
- Il est plus heureux (liaison [z]) car voyelle
- Ce serait un vrai pluS de l'avoir dans notre équipe (on prononce le son [s] car c'est un mot latin). Voilà :)
Pour la partie négaitf : Je suis française et j'apprends l'anglais, je trouve surtout que dans la langue française on est adepte du "trop/pas assez". Au lieu de dire "tu es timide", on va dire "tu parles peu" ce qui part d'un truc descreptif (devenu dépressiatif ajd) à qqch d'insuffisant automatiquement négatif.
J'ai découvert ça en devant expliquer comment on (je) disait certaine chose en français à qqn d'anglais. On est bcp moins descriptif dans notre langage courant actuel que l'est l'anglais.
Je suis totalement d'accord ! On s'en rend compte en apprenant une autre langue ou en vivant à l'étranger. Un autre exemple est le fameux "c'est pas mal, c'est pas dégueux" pour dire que c'est bon ! C'est contre-intuitif, pourtant...
Je viens de découvert un vrai cadeau français! C’est quoi/qui? Bien sûr (que) c’est Jerome !!!
Awww, c'est vraiment sympa ! Content que tu aies trouvé ma chaîne :)
Pour le mot «cheap» on dit aussi ``bon marché``. ``pas cher``. de mauvaise qualité, etc.
C'est vrai, même si on doit faire des collocations. Merci pour ce commentaire !
Personne ne m'a dit cela. Je n'ai aucune idée. Ni l'un ni l'autre ne m'en convaincra :-)
Encore plus de négations :o Décidément ahahaha
Un gros fumeur et un fumeur gros.
Un bon homme celui qui convient et un homme bon gentil généreux...
Excellents exemples !!! Merci beaucoup de les avoir partagés :D