Внук Нодар. Нодар Думбадзе. Радиоспектакль 1979год.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 ноя 2024

Комментарии • 8

  • @ТамараКарезина-о9л
    @ТамараКарезина-о9л 2 года назад +6

    Потрясший рассказ Нодара Думбадзе, сколько силы и мудрости народной

  • @НатальяМачкова-в3з
    @НатальяМачкова-в3з 2 года назад +2

    Самый добрый народ Грузии. ❤❤❤Не могу остановить слез...СПАСИБО 🙏

  • @ЭльвираВачевская
    @ЭльвираВачевская 2 года назад +3

    Не могу остановиться. Слушаю третий день подряд. Спасибо огромное.

  • @N.N.S.128
    @N.N.S.128 2 года назад +2

    Благодарю Вас за такой трогательный рассказ

  • @ИринаИгоревна-т5ю
    @ИринаИгоревна-т5ю 2 года назад

    Обожаю когда по ролям читают Спасибо вам большое вспоминается школа радио вечерние передачи в рабочий полдень театра микрофона очень люблю и помню

  • @ЕкатеринаКулицкова-н3т

    ❤❤❤❤❤❤

  • @hh-fo7up
    @hh-fo7up 2 года назад

    Очень люблю голос и творчество Марии Бабановой, но здесь эта роль для неё неудачна.

  • @ekaiordan
    @ekaiordan Год назад

    Неправильное употребление слова "мальчик". В прямом переводе "бичи" и есть мальчик.
    А вот вариация "бичо" не переводима, и в русском варианте звучит, будто бабушка и дедушка чужие, раз называют ребёнка "мальчик".
    А как раз наоборот: обращение "бичо" означает родство или близкие отношения.
    Нужно было бы заменить просто именем Нодар, и то звучало бы естественней 🤗😇