Saludos desde Nueva York, no hablo galego soy castellano orgulloso....pero que preciosa canción ......que bello es el gallego, especialmente cantado.... gracias :0)
Eu que teño ben pouca memoria farei un esforzo por aprender esta letra, só pola ledicia de poder cantala neste idioma, ás veces tan esquivo, pero extraordinariamente ben usado nesta fermosa canción. Ole.
Non me canso de escoitala.. Tuas cancions fanme sentir,inspiras tantos sentimientos e tan profundos. Namorada quedo cando as escoito, sei que ei de morrer sentindome acompañada coa esa voz.
O que me diz o Google: "Originária da Habanera, a Milonga é um estilo musical que nasce na Argentina, à segunda metade do século XIX, expandindo-se para Uruguai e Brasil, em função das proximidades fronteiriças." Com a palavra algum galego.
Cando sinto un a canzon de nosa terra o corazon chora ainda que levo toda miña vida fora da terra dos meos avos por eso o meo galego no e vo. Manter sempre a nosa lingua nunca a olvidedes
eu no che son de dulces pero menuda mil follas pra un libro, eu si de ti estou enamorado da tua musica da tua voz, pero sobre todo do que me dis son mais ilusianado e todos os dias mais
Eras una niña muy tímida y te costó un poquito adaptarte al cole a los tres años........y ahora te veo y se me cae la baba porque pienso que no lo hice tan mal. !!! Un besazo de tu primera profe .!!!
Galiza, o melhor do mundo. quen perde as orixes perdeo todo por que polo mundo en diante o que es, é donde tes os orixes. Este son levame ata a miña Galiza que tanto levo moi adentro.
E logo en español para que? Non soaría a Sés, soaría a Sabina ou algún outro palanganas. Se é por ter mercado xa o ten no espazo galego-português na versión orixinal. E para chegar máis lonxe postos a traducir facelo ao inglés.
Con aire fresco de mar Curo feridas e loitos Que sexan poucas ou moitos É necesario sanar E vendo o mundo rodar Dando tumbos de vencido Dou por perdido o perdido E recollo o que quedou E co que me queda vou Seguindo o meu percorrido Para seguir camiñando Fago noite na esperanza Apóiome nas lembranzas E aliméntome de sons E nútrome das cancións Que dan cor a esta existencia Evitando a disidencia Dun obrigado vivir Que me fan chorar e rir Que me instalan na insurxencia E quero bailar ao ritmo Do que vive ilusionado E coa voz do silenciado Cantar quero con paixón Coa querenza e coa emoción Da que non pretende nada Máis que seguir namorada Mentres quede corazón Aspiro a soñar esperta Para facer máis levadeiro Este treito traizoeiro que garda unha fin incerta e cantar a gorxa aberta e deseñar utopías para encher de luz os días en que o sol non me sorrí en que non te teño a ti para inspirarme melodías E así seguirei rimando No medio do bombardeo Emulando o canso reo Reconvertido en poeta Que ten o fóra por meta E ten o dentro baleiro Un ollar sempre tristeiro E o pensamento no ar Onde voa o meu cantar Onde non hai carcereiro Invocando a redención Neste recuncho do mundo Faise o meu cantar profundo Como a terra en ultramar Coro faise o meu cantar Ao saberme secundada Aínda sendo abandeirada Dos que as levan de perder É por eles que hei morrer Sentíndome acompañada E na liberdade áurea Do melódico elemento Baila a risa co lamento E o cego co soñador O paria co gañador e o rebelde co castrado que, co sentir mutilado, ignora aquilo que eu sei por el é que eu berrarei para velo liberado
Con aire fresco de mar Curo feridas e loitos Que sexan poucas ou moitos É necesario sanar E vendo o mundo rodar Dando tumbos de vencido Dou por perdido o perdido E recollo o que quedou E co que me queda vou Seguindo o meu percorrido Para seguir camiñando Fago noite na esperanza Apóiome nas lembranzas E aliméntome de sons E nútrome das cancións Que dan cor a esta existencia Evitando a disidencia Dun obrigado vivir Que me fan chorar e rir Que me instalan na insurxencia E quero bailar ao ritmo Do que vive ilusionado E coa voz do silenciado Cantar quero con paixón Coa querenza e coa emoción Da que non pretende nada Máis que seguir namorada Mentres quede corazón Aspiro a soñar esperta Para facer máis levadeiro Este treito traizoeiro que garda unha fin incerta e cantar a gorxa aberta e deseñar utopías para encher de luz os días en que o sol non me sorrí en que non te teño a ti para inspirarme melodías E así seguirei rimando No medio do bombardeo Emulando o canso reo Reconvertido en poeta Que ten o fóra por meta E ten o dentro baleiro Un ollar sempre tristeiro E o pensamento no ar Onde voa o meu cantar Onde non hai carcereiro Invocando a redención Neste recuncho do mundo Faise o meu cantar profundo Como a terra en ultramar Coro faise o meu cantar Ao saberme secundada Aínda sendo abandeirada Dos que as levan de perder É por eles que hei morrer Sentíndome acompañada E na liberdade áurea Do melódico elemento Baila a risa co lamento E o cego co soñador O paria co gañador e o rebelde co castrado que, co sentir mutilado, ignora aquilo que eu sei por el é que eu berrarei para velo liberado
Con aire fresco del mar Curo heridas y lutos Que sean pocas o muchos Es necesario sanar Y viendiendo el mundo rodar Dando tumbos de vencido Doy por perdido lo perdido Y reojo lo que quedó Y con lo que me queda voy Siguiendo mi recorrido Para seguir caminando Hago noche en la esperanza Me apoyo en los recuerdos Y me alimento de sonidos Y me nutro de las canciones Que dan color a esta existencia Evitando la disidencia De un obligado vivir Me hacen llorar y reír Que me instalan en la insurgencia Y quiero bailar al ritmo Del que vive ilusionado Y con la voz del silenciado Cantar quiero con pasión Con el amor y la emoción De la que no pretende nada Más que seguir enemorada Mientras quede corazón Aspiro a soñar despierta Para hacer más llevadero Este traicionero tramo que guarda un final incierto y cantar con la garganta abierta y diseñar utopías para llenar de luz los días en que el sol no me sonríe en que no te tengo para inspirarme melodías Y entonces continuaré rimando En medio del bombardeo Emulando al cansado reo Reconvertido en poeta Que tiene el fuera por meta Y tiene el interior vacío Una mirada siempre triste Y el pensamiento en el aire Donde vuela mi canción? Donde no hay carcelero Invocando la redención En este rincón del mundo Mi canto se hace profundo Como la tierra en ultramar Coro se hace mi canción Al saberme secundada Aún siendo abanderada De los que llevan las de perder Es por ellos que voy a morir Sintiéndome acompañada Y en la libertad áurea Del melódico elemento Baila la risa con el lamento Y el ciego con el soñador El paria con el ganador y el rebelde con el castrado que, con sentimiento mutilado, ignorar lo que yo sé porque él es que gritaré para verlo liberado
Todos os que amamos a música da terra desexamos que sigas ajotando as tuas ideas ... mentras a todos nos quede corazón
Capital de España intolerancia coa diversidad...
Sés pasou do millón! Parabéns xefa!
Linda musica, estou fascinado, adoro, saludes de Portugal
Muy similar a portugués este Idioma Gallego
Unha aperta desde o Brasil , de um brasileiro filho de galego !!!
Cosa hermosa, gracias por compartir ese Folklore!
Qué milonga mais boa!! Temazo!! Nunha palabra
Impresionante! Sés viva a Nai qué te Pariu
No entro ni salgo en la letra. La música increíble. La oí, la oigo y la oiré
Preciosa y más.
non é xusto que só lle poida dar un !like!. darialle mil millóns , e bicos máis., graciñas miña rula.
Es preciosa ésta canción....!!
Saludos desde Nueva York, no hablo galego soy castellano orgulloso....pero que preciosa canción ......que bello es el gallego, especialmente cantado.... gracias :0)
Vaia canción! Unha das millores que oín, gracias, Sés.
Muy bueno!!! felicitaciones por esta forma de folclore.
Folklore..??... Pois pois pois vacas non son bois....!!!
Que cantantes máis boas temos na Galiza!! E que lingua mais fermosa eiquí!!
Hola. Me puedes recomendar otr@s cantantes en galego (principalmente rock y así)? Estou aprendendo a tua língua e gosto da música galega
@@noevs1Official Xa coñezo esas...grazas!
@@d.viajes3882 Guadi Galego, Uxía (busca "Rosa Namorada")
Eu que teño ben pouca memoria farei un esforzo por aprender esta letra, só pola ledicia de poder cantala neste idioma, ás veces tan esquivo, pero extraordinariamente ben usado nesta fermosa canción.
Ole.
Não imagino a Sés cantando noutro idioma que não seja o galego e sem esse acento tão forte que tem... :)
Máis de 50000 visitas, guau! Iso é síntoma de que a cousa vai para diante. Grazas Sés, en galego sempre!
Grazas por darnos un himno á liberdade de expresión. Grazas.
Brillante, magnifica..genial!!!!🎶🎶🎶
Non me canso de escoitala.. Tuas cancions fanme sentir,inspiras tantos sentimientos e tan profundos. Namorada quedo cando as escoito, sei que ei de morrer sentindome acompañada coa esa voz.
Sempre maravillosos. Gracias
Me encantaaaaa.....!!!
Ses, a gran voz da nación oprimida. Viva Ses e viva Galiza ceibe !! Apertas,
Bellísima !
Talento e sensibilidade,xa era hora que xurdira aljén como Sés na nosa terra,,pra diante e muita sorte,espero verche en directo mui pronto.
Galiza necessita a túa voç...sempre fasceado pola túa loita nas letras e n'alma...
CASTELÁO e ROSALÍA tiñan de ser moi orgulloses de tin:)
Que letra y que bonita
Poetisa,bravo!!!
Meu Deus que musica linda. Estou fascinada. ...
Pero que maravilla!!há esperanza con xente coma vos!!
Preciosa 💎💎💎💎💎💎💎💎💎
Amo a Sés!
Geniaaal!
Si señor.! Hay que enamorarse de la vida .!!
Namoreime de esta ARTISTA.
Preciosa canción
Que tan bonito..
Müller comunicativa e profunda.... Gran embaixadora da nosa Fermosa lingua.... Galiza power......
Inmensa Ses !!! Un tesouro para a nosa cultura e a nosa cultura
fantástica Sés
Sés... Eres moi GRANDE... MOI GRAANDE!
Me recuerda a mi Argentina 🇦🇷💙💙💙
Musica que entra directamente a o espiritu e o corazon. Grazas
Coño, no conocia esto, que bueno. Me recuerda a Victor Jara y la Nova Troba Cubana.
preciosa canción gustame moitísimo.
una voz preciosa gallega y natural
non me gusta haber encontrado esto tan tarde :( Encantoume!
Fermosa!!!
Juapa carallo que ben cantas nena. Nunca me cansarei de oila tua cancion-eso dixoo o meu avo
Bravo, ses. Non pares eres mi boa.
GRANDE.
Sempre Sés!!! FORZA!!!
Muy bueno, cuando venís por Buenos Aires a cantar milongas
Ich verstehe kein Wort, die Musik klingt trotzdem großartig.
Salese esa sés forever🤣👏🏾👏🏾👏🏾🤘🏾✌🏿
Gracias por todo que te pasas por la noche a lingua nos aterra un bico muy grande remedios
gracias, sinceramente
Dejlig dame og god sang. Jeg forstå desværre ikke ordene.
bonito
Dende a primeira ata a derradeira de esas letras son maxicas,esta Bergantiñana canta e compon coa alma
O que me diz o Google: "Originária da Habanera, a Milonga é um estilo musical que nasce na Argentina, à segunda metade do século XIX, expandindo-se para Uruguai e Brasil, em função das proximidades fronteiriças."
Com a palavra algum galego.
Estamos ensayando a sa l para ca ntarla nos na nos residencia carranza ferrol gracias
Grande SES ! 500.000 visitas xa
mencanta el galego y galicia ❤
Cando sinto un a canzon de nosa terra o corazon chora ainda que levo toda miña vida fora da terra dos meos avos por eso o meo galego no e vo. Manter sempre a nosa lingua nunca a olvidedes
Xenial sinxelamente xenial
Grande Sés!!! :)
Xenial!
eu no che son de dulces pero menuda mil follas pra un libro, eu si de ti estou enamorado da tua musica da tua voz, pero sobre todo do que me dis
son mais ilusianado e todos os dias mais
Bem bonita que é... parabéns
Fai mais falta músicos de aiqui sigue así es unha grande
de tal condicion, e tua rima e opcion, que sen pensalo iria ata máis fondo teu sentimento, non son capado de ser, galego que son de darche pracer
Eras una niña muy tímida y te costó un poquito adaptarte al cole a los tres años........y ahora te veo y se me cae la baba porque pienso que no lo hice tan mal. !!!
Un besazo de tu primera profe .!!!
Haha arriba esas profes que temos!
Ojalá mis profes se acordaran de mí :')
Que comento tan dulce!!! Un saludo desde Italia
encantame esta "rapasa"
Moito bom
❤❤💕
ai talento
Madre mía, primero geada del palo después un gallego perfecto.
❤😘❤🎶👏👏
xa perdin a conta das veces q escoitei esta cancion...
Por voçé que eu hei morrer
enamoreime
Aqui outra mostra do grande que é a música en galego
Galiza, o melhor do mundo. quen perde as orixes perdeo todo por que polo mundo en diante o que es, é donde tes os orixes. Este son levame ata a miña Galiza que tanto levo moi adentro.
Gústame
E se se perde o galego que facemos?
ahí ses viva galiza e o galego
EL PROFEASIAOIOOA
E logo en español para que? Non soaría a Sés, soaría a Sabina ou algún outro palanganas. Se é por ter mercado xa o ten no espazo galego-português na versión orixinal. E para chegar máis lonxe postos a traducir facelo ao inglés.
Xa non kedan cantautores coma ti 😘
temazo
Con aire fresco de mar
Curo feridas e loitos
Que sexan poucas ou moitos
É necesario sanar
E vendo o mundo rodar
Dando tumbos de vencido
Dou por perdido o perdido
E recollo o que quedou
E co que me queda vou
Seguindo o meu percorrido
Para seguir camiñando
Fago noite na esperanza
Apóiome nas lembranzas
E aliméntome de sons
E nútrome das cancións
Que dan cor a esta existencia
Evitando a disidencia
Dun obrigado vivir
Que me fan chorar e rir
Que me instalan na insurxencia
E quero bailar ao ritmo
Do que vive ilusionado
E coa voz do silenciado
Cantar quero con paixón
Coa querenza e coa emoción
Da que non pretende nada
Máis que seguir namorada
Mentres quede corazón
Aspiro a soñar esperta
Para facer máis levadeiro
Este treito traizoeiro
que garda unha fin incerta
e cantar a gorxa aberta
e deseñar utopías
para encher de luz os días
en que o sol non me sorrí
en que non te teño a ti
para inspirarme melodías
E así seguirei rimando
No medio do bombardeo
Emulando o canso reo
Reconvertido en poeta
Que ten o fóra por meta
E ten o dentro baleiro
Un ollar sempre tristeiro
E o pensamento no ar
Onde voa o meu cantar
Onde non hai carcereiro
Invocando a redención
Neste recuncho do mundo
Faise o meu cantar profundo
Como a terra en ultramar
Coro faise o meu cantar
Ao saberme secundada
Aínda sendo abandeirada
Dos que as levan de perder
É por eles que hei morrer
Sentíndome acompañada
E na liberdade áurea
Do melódico elemento
Baila a risa co lamento
E o cego co soñador
O paria co gañador
e o rebelde co castrado
que, co sentir mutilado,
ignora aquilo que eu sei
por el é que eu berrarei
para velo liberado
grande!!!!!!!grandisima.Enamoreime das tuas cancios.Sigue asi-vales moito
Así se puede entender... gracias ! Des de Catalunya !
xa era hora que existira unha muller coma ti
boisimaaaa!
Con aire fresco de mar
Curo feridas e loitos
Que sexan poucas ou moitos
É necesario sanar
E vendo o mundo rodar
Dando tumbos de vencido
Dou por perdido o perdido
E recollo o que quedou
E co que me queda vou
Seguindo o meu percorrido
Para seguir camiñando
Fago noite na esperanza
Apóiome nas lembranzas
E aliméntome de sons
E nútrome das cancións
Que dan cor a esta existencia
Evitando a disidencia
Dun obrigado vivir
Que me fan chorar e rir
Que me instalan na insurxencia
E quero bailar ao ritmo
Do que vive ilusionado
E coa voz do silenciado
Cantar quero con paixón
Coa querenza e coa emoción
Da que non pretende nada
Máis que seguir namorada
Mentres quede corazón
Aspiro a soñar esperta
Para facer máis levadeiro
Este treito traizoeiro
que garda unha fin incerta
e cantar a gorxa aberta
e deseñar utopías
para encher de luz os días
en que o sol non me sorrí
en que non te teño a ti
para inspirarme melodías
E así seguirei rimando
No medio do bombardeo
Emulando o canso reo
Reconvertido en poeta
Que ten o fóra por meta
E ten o dentro baleiro
Un ollar sempre tristeiro
E o pensamento no ar
Onde voa o meu cantar
Onde non hai carcereiro
Invocando a redención
Neste recuncho do mundo
Faise o meu cantar profundo
Como a terra en ultramar
Coro faise o meu cantar
Ao saberme secundada
Aínda sendo abandeirada
Dos que as levan de perder
É por eles que hei morrer
Sentíndome acompañada
E na liberdade áurea
Do melódico elemento
Baila a risa co lamento
E o cego co soñador
O paria co gañador
e o rebelde co castrado
que, co sentir mutilado,
ignora aquilo que eu sei
por el é que eu berrarei
para velo liberado
Mónica Garcia t
Namorei... ;)
SÉS! Só hai unha, en galego :)
que pena que non fora a verche. Non me enterei e para iso que vivo en santiago
es a Chavela Vargas da nosa terra.
Men encanta... a ver si puedes hacer la versión en español y asi podriamos hacerla tb nuestra y cantarla a garganta abierta...
Grazas
Saludos desde Colombia, bella música... Por favor alguien traducir en español.
Con aire fresco del mar
Curo heridas y lutos
Que sean pocas o muchos
Es necesario sanar
Y viendiendo el mundo rodar
Dando tumbos de vencido
Doy por perdido lo perdido
Y reojo lo que quedó
Y con lo que me queda voy
Siguiendo mi recorrido
Para seguir caminando
Hago noche en la esperanza
Me apoyo en los recuerdos
Y me alimento de sonidos
Y me nutro de las canciones
Que dan color a esta existencia
Evitando la disidencia
De un obligado vivir
Me hacen llorar y reír
Que me instalan en la insurgencia
Y quiero bailar al ritmo
Del que vive ilusionado
Y con la voz del silenciado
Cantar quiero con pasión
Con el amor y la emoción
De la que no pretende nada
Más que seguir enemorada
Mientras quede corazón
Aspiro a soñar despierta
Para hacer más llevadero
Este traicionero tramo
que guarda un final incierto
y cantar con la garganta abierta
y diseñar utopías
para llenar de luz los días
en que el sol no me sonríe
en que no te tengo
para inspirarme melodías
Y entonces continuaré rimando
En medio del bombardeo
Emulando al cansado reo
Reconvertido en poeta
Que tiene el fuera por meta
Y tiene el interior vacío
Una mirada siempre triste
Y el pensamiento en el aire
Donde vuela mi canción?
Donde no hay carcelero
Invocando la redención
En este rincón del mundo
Mi canto se hace profundo
Como la tierra en ultramar
Coro se hace mi canción
Al saberme secundada
Aún siendo abanderada
De los que llevan las de perder
Es por ellos que voy a morir
Sintiéndome acompañada
Y en la libertad áurea
Del melódico elemento
Baila la risa con el lamento
Y el ciego con el soñador
El paria con el ganador
y el rebelde con el castrado
que, con sentimiento mutilado,
ignorar lo que yo sé
porque él es que gritaré
para verlo liberado
Wow eu tamén son colombiano! Saludos
¡Me encanta! Pero... ¿la "geada" desaparece en lo cantado?
Xa vou pai choupiñaaaaa🥰🙅🌹💙🤍💙🍀
Xes, seguimos na lingual.