ALF | Unvergesslicher Alien | Warner TV Comedy

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 авг 2024
  • Frau Ochmonek glaubt, dass sie verrückt wird, da sie ein Alien in ihrem Garten gesichtet hat. Als ihr niemand glaubt, wird sie wütend, weswegen ALF die Dinge selbst in die Hand nimmt.
    Zwei neue Folgen jeden Montag bis Freitag ab 8:30 Uhr.
    ABONNIERE Warner TV bei RUclips für noch mehr solcher Videos: bit.ly/36fT2kc

Комментарии • 11

  • @lucalone
    @lucalone Год назад +9

    Beste Sitcom aller Zeiten.
    Der Humor dieser Serie ist meiner Meinung nach bis heute einfach galaktisch^

  • @RaimM.-wj4gz
    @RaimM.-wj4gz Месяц назад

    "Geht mir aus den Augen, ihr Weltraumdackel!" 😂🤣🤣

  • @Crazy_Fritze
    @Crazy_Fritze 8 месяцев назад +1

    Die Alf Rundfunk und fernsehgesellschaft geht jetzt auf Sendung!!! 😂🎉 tehehe -TA!!!
    Mein Vorbild!!! ❤

  • @hannelorewalter2155
    @hannelorewalter2155 3 месяца назад +1

    HALLO KREUZBERG !!😂❤😮 Hallo Erdenweib !😅😅

  • @ladinacourad9142
    @ladinacourad9142 Год назад +1

    ❤️💯

  • @mazy-beats
    @mazy-beats 2 года назад +7

    Geniale Serie. Aber, dass die Übersetzung, wenn Alf amerikanische Serien oder Stars erwähnt, diese dann einfach mit deutschen Prominenten ersetzt, hat mich damals genervt und nervt immer noch. Hier ist es die damals populäre Serie 'Liebling Kreuzberg'. In anderen Folgen spricht Alf über Thomas Gottschalk, Wim Tölke und Otto Waalkes. Als ob die Zuschauer nicht erkennen würden, dass die Handlung in den USA spielt.

    • @freak5732
      @freak5732 2 года назад +14

      Die Serie ist über 30 Jahre alt. Im Original wurden Witze über Schauspieler oder TV-Entertainer gemacht, die man damals hier nicht kannte. Deshalb wurden dann halt Namen von deutschen Serien dafür verwendet, damit es lustig klingt. Mit den damaligen amerikanischen Promi-Namen hätte hier damals keiner was anfangen können.

    • @mazy-beats
      @mazy-beats 2 года назад

      @@freak5732 Warum die das gemacht haben, ist mir schon klar. Aber lies doch meinen letzten Satz. Mein Punkt war der, dass das keine gute Lösung war. Als Alf im ZDF erstmalig ausgestrahlt wurde, war ich erst zehn Jahre alt und habe trotzdem kapiert, dass mir falsche Namen untergeschoben wurden. Die Witze funktionieren auf diese Weise sowieso nicht. Dann hätten sie auch gleich bei den Origianlnamen bleiben können. Wenn die Mehrheit der Zuschauer keine Ahnung hat, dann ist das halt so. Aber das ist ja nicht mal das schlimmste Synchroverbrechen früherer Jahrzehnte. Heftiger ist zB ein Fall von Zuschauerverarsche, der mir bei dir "Seinfeld"-Folge "Der Mohel" aufgefallen ist. Da wurde durch die Übersetzung der ganze Inhalt verfälscht dargestellt, in der Szene, wo Ellaine im Original sagt, dass sie kein Fan von unbeschnittenen Penissen ist, da ohne "Gesicht" und "Persönlichkeit". Die Übersetzung denkt anscheinend, dass man eine solche Aussage dem deutschen Publikum nicht zumuten kann und verkehrt die Aussage ins Gegenteil, so dass sie keine beschnittenen mag. Wer weiß, wie oft solch ganz klares "Deutsch-Washing" gemacht wurde, ohne dass es mir aufgefallen ist.

    • @TheWildbush
      @TheWildbush Год назад +5

      Gerade das fand ich gut. Lokale US Serien oder Promis kennt hier niemand.

  • @lenabeck9358
    @lenabeck9358 11 месяцев назад

    0:05

  • @RadojeMartinovic-ij2kd
    @RadojeMartinovic-ij2kd 9 месяцев назад

    Smoke my side of the force krsto sarić otimanje tošić dragica vijesti magijom ološa islama ološa browser klana srbija kursevi računara klopka tošić dragica ološa islama Voja ološa browser klana srbija kursevi računara klopka tošić dragica ološa islama