Ascenseurs inclinés de la gare de Zürich 🇨🇭| Schräglifts Zürich HB 🇨🇭| Inclined elevators 🇨🇭

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 апр 2024
  • [FR] La gare de Zürich est au troisième rang mondial en matière de trafic ferroviaire, près de 3200 trains y circulent par jour ! Ce noeud ferroviaire est construit sur trois niveaux dont deux souterrains, les trois niveaux sont reliés par des escaliers, des escaliers roulants et quatre ascenseurs inclinés présentés ici. Deux des quatre ascenseurs sont l'installation de ce type la plus raide du monde. Bien que techniquement construits sur le principe du funiculaire, ils sont considérés sur le plan législatif suisse comme ascenseurs inclinés car ils relient deux stations sur le même site (et dans un bâtiment).
    [DE] Der Bahnhof Zürich ist mit fast 3.200 Zügen pro Tag der drittgrößte Bahnhof weltweit! Dieser Eisenbahnknotenpunkt ist auf drei Ebenen gebaut, von denen zwei unterirdisch sind; die drei Ebenen sind durch hier vorgestellte Treppen, Rolltreppen und vier Schrägaufzüge verbunden. Zwei der vier Aufzüge sind die steilsten Anlagen dieser Art weltweit. Obwohl sie technisch nach dem Prinzip der Standseilbahn gebaut sind, gelten sie im Schweizer Gesetzgeber als Schrägaufzüge, da sie zwei Stationen auf demselben Gelände (und in einem Gebäude) verbinden.
    [EN] Zürich station ranks third in the world in terms of rail traffic, with nearly 3,200 trains running there per day! This railway junction is built on three levels, two of which are underground; the three levels are connected by stairs, escalators and four inclined elevators presented here. Two of the four elevators are the steepest installation of this type in the world. Although technically built on the principle of the funicular, they are considered in Swiss legislative terms as inclined elevators because they connect two stations on the same site (and in a building).
  • НаукаНаука

Комментарии •