Quelle belle histoire, j'apprends beaucoup de chose de vous à travers de vos podcast. Je viens de postuler à votre offre. Je crois bien comprendre ce qui m'attend de la mission à très vite peut être , Niry
Coucou Fabien. Merci pour le contenu. Je suis en train de "binge" tes vidéos ces derniers jours. Est-ce que c'est possible pour toi de parler de tes expériences concernant la création de ta chaîne RUclips (e.g. comment tu es tombé sur l'idée, qu'est que tu as fait avant en tant que profession, comment ça a été au début, des resources qui t'ont aidé à être plus créatif, etc.)? Merci d'avance! :)
Salut encore une fois, Fabien. Comme vous l'avez recommandé, je viens d'écouter cette vidéo pour la deuxième fois. Et voici ce qui m'est venu à l'esprit. Puisque cette ville, Guadalachara, est au Mexique et non en Espagne, comment étes-vous allé en bus depuis la France? Avez-vous oublié l'avion qui a atterri à Ville de Mexico ? Et s'il n'y avait pas d'avion, probablement les parents de votre femme et toute leur famille vivent en Espagne, mais pas au Mexique? Depuis que je suis un étudiant lent, certaines choses sont difficiles à atteindre.
Bonjour Fabien. Vous n'êtes pas le premier RUclipsr à utiliser le "week-end" au lieu de la "fin de semaine". Ainsi, le berceau de la langue française est devenu plus couvert dans les anglicismes que les périphéries francophones, comme les pays africains, Québec, Nouveau-Brunswick, etc. Existe-t-il des raisons logiques et gérables pour éviter mots français et en remplacer par les mots anglais? Merci en avance pour votre reponce.
J'ai toujours entendu "weekend" depuis que je suis enfant et je ne j'ai jamais entendu un français dire "fin de semaine", alors qu'il est utilisé au Québec. Pareil pour le mot "tee-shirt". Mais je sais que certains de mes grands-parents disaient tricot de peau. Donc soit je dit comme eux et les autres ne me comprennent pas bien. Soit je dis comme les autres pour être compris. Tu peux regarder la chaine de linguisticae qui parle de l'histoire du français et de tous ces détails car je ne suis pas linguiste.
Bonjour Fabien! Merci beaucoup pour vos podcastes! Je voudrais demander une question - si je comprends environ 80% de ce que vous dites dans des podcastes, quel est mon niveau de Francais? B2? Le francais est ma deuxieme langue etrangee apres l’anglais et moi, je suis russe. Merci!
Merci de ta confiance. Ton niveau de compréhension orale est bon, mais, selon moi, tu dois comprendre 100% pour atteindre un niveau B2 de compréhension, comme les natifs. Pour les autres compétences, ça peut être un niveau différent.
Merci beaucoup. Vous êtes le meilleur 😊
Merci
Cette le troisième fois qui je regarde cette vidéo il est très intéressant ❤️❤️🤭
Merci beaucoup. Tu vas mémoriser du vocabulaire, bravo !
Un week end avec la famille est super
Parce que la famille est le coeur où tout commence 👏🏻👏🏻👍🏻☺️
Oui, je suis complètement d'accord.
Très bien! J'aime beaucoup quand les vidéos durent entre 8 et 10 minutes, il est donc plus facile de les regarder encore et encore.
Oh merci beaucoup ! C'est un format plus court pour les plus débutants aussi.
Grand merci ,bon courage , oui c'est très intéressant
Merci à toi aussi
J'aime beaucoup ce podcast qui parle de la quotidienne!
Merci de ton intérêt.
À bientôt 👍 , Merci bcp
Merci de ta confiance !
Quelle belle histoire, j'apprends beaucoup de chose de vous à travers de vos podcast. Je viens de postuler à votre offre. Je crois bien comprendre ce qui m'attend de la mission à très vite peut être , Niry
Un grand merci !
Lá famille emsemble pour lê fin de semaine a bientot
Une nouvelle vidéo sortira cette semaine.
Merci ! Joyeuse Pâque !
Merci à toi aussi
Bonjour je cherche quelqu'un pour pratiquer le français
Bonjour M. Ce vrai, dans América Latína on la coexistece, cet un belle moment familial de convivialité
Tout à fait
Joyeuse pâque
Merci, à toi aussi.
Coucou Fabien. Merci pour le contenu. Je suis en train de "binge" tes vidéos ces derniers jours. Est-ce que c'est possible pour toi de parler de tes expériences concernant la création de ta chaîne RUclips (e.g. comment tu es tombé sur l'idée, qu'est que tu as fait avant en tant que profession, comment ça a été au début, des resources qui t'ont aidé à être plus créatif, etc.)? Merci d'avance! :)
Merci de ta confiance. Je note ton idée.
Bonjour professeur Fabien, quel est le prix pour s'inscrire VIP?
Merci de ton intérêt. 5€/mois ou 55€ pour un an. Tu peux nous rejoindre ici : www.patreon.com/lefranchute
Salut encore une fois, Fabien. Comme vous l'avez recommandé, je viens d'écouter cette vidéo pour la deuxième fois. Et voici ce qui m'est venu à l'esprit. Puisque cette ville, Guadalachara, est au Mexique et non en Espagne, comment étes-vous allé en bus depuis la France? Avez-vous oublié l'avion qui a atterri à Ville de Mexico ? Et s'il n'y avait pas d'avion, probablement les parents de votre femme et toute leur famille vivent en Espagne, mais pas au Mexique? Depuis que je suis un étudiant lent, certaines choses sont difficiles à atteindre.
Ma belle-famille vit au Mexique. Donc c'était un bus du Mexique au Mexique.
Qu'est-que vous nous proposez de passer d'intérmédiaire à l'avancé?
De sortir de ta zone de confort et aller chercher la difficulté. Ensuite ça dépend de ce que tu veux faire avec le français.
Je veux être prof de français dans mon pays
Moi,je voudrais m'ajouter au podcast fluidité TELEGRAM .Pouvez vous m'envoyer le lien???
Merci de ton intérêt Carlos, tu seras le bienvenu. Voici le lien du club VIP pour avoir accès au groupe Télégram privé : www.patreon.com/lefranchute
Un WE tres drôle ! Ta belle mère a travaillé beaucoup! Oú est-ce que vous et ton épouse allez vivre en France ?
Oui, elle fait beaucoup pour sa famille. On ira en Aquitaine, mais on ne sait pas où plus précisément.
@@francaisavecfluidite Oh wow c'est tellement cool!
Bonjour Fabien. Vous n'êtes pas le premier RUclipsr à utiliser le "week-end" au lieu de la "fin de semaine". Ainsi, le berceau de la langue française est devenu plus couvert dans les anglicismes que les périphéries francophones, comme les pays africains, Québec, Nouveau-Brunswick, etc. Existe-t-il des raisons logiques et gérables pour éviter mots français et en remplacer par les mots anglais? Merci en avance pour votre reponce.
J'ai toujours entendu "weekend" depuis que je suis enfant et je ne j'ai jamais entendu un français dire "fin de semaine", alors qu'il est utilisé au Québec. Pareil pour le mot "tee-shirt". Mais je sais que certains de mes grands-parents disaient tricot de peau.
Donc soit je dit comme eux et les autres ne me comprennent pas bien. Soit je dis comme les autres pour être compris.
Tu peux regarder la chaine de linguisticae qui parle de l'histoire du français et de tous ces détails car je ne suis pas linguiste.
Bonjour Fabien! Merci beaucoup pour vos podcastes! Je voudrais demander une question - si je comprends environ 80% de ce que vous dites dans des podcastes, quel est mon niveau de Francais? B2? Le francais est ma deuxieme langue etrangee apres l’anglais et moi, je suis russe. Merci!
Merci de ta confiance. Ton niveau de compréhension orale est bon, mais, selon moi, tu dois comprendre 100% pour atteindre un niveau B2 de compréhension, comme les natifs. Pour les autres compétences, ça peut être un niveau différent.
Je ne comprends que 30% de la conversation💔
Dans ce cas, réécoute avec les sous-titres dans une lange que tu comprends pour éclaircir ce que tu n'as pas compris.