👇Vidéo : 🤯 Quelle est la différence entre les verbes EMMENER, AMENER, RAMENER, EMPORTER, APPORTER et RAPPORTER ? ruclips.net/video/BTqXKcqkQO8/видео.html
Ce prof est fantastique! J'adore son style! Il réussit à expliquer tout d'une façon si simple. Je profite vachement de leur vidéo! Merci beaucoup, M. Posé!
Je n hésite pas, je connais la différence entre "écouter" et "entendre". Mais j ai découvert quelques cas d utilisation du verbe "entendre" grâce à toi, mon prof. Merci, Guillaume!
Marveilleux! De la partie lingüistique a la culturelle et après l'universelle sur distinction de concepts comme entendre-écouter, voir-regarder-observer ou toucher-percevoir-recevoir. Merci.
Enfin mon prof je suis content puor le rendre. Merci pour une autre vidéo di apprendissage. je suis en attendre le mercredi avec anxiété. Vous etes le meilleur Salut et à la prochaine vidéo . 😜💪
Salut Guillaume! Merci pour ta dernière vidéo, que, comme toujours, j'ai trouvé très intéressante. J'ai pris l'habitude de regarder tes nouvelles vidéos, même si elles couvrent du matériel que je connais déjà - auquel cas, elles fournissent d'excellentes sessions de révision. Dans ce cas, je connaissais déjà « entendre » et « écouter », mais j'étais moins familier avec certaines des significations supplémentaires des deux verbes. J'espère continuer à m'entendre avec toi ! À la prochaine, Guillaume !
Ça me fait vraiment plaisir de recevoir des commentaires comme ça et bien entendu, je continuerai à publier des vidéos pour aider tout le monde à parler ma belle langue ! Bon...écoute ! À très bientôt et encore merci, Peter ! 😉
@@professeurfrancais_guillaume Ta réponse amicale à mon commentaire m'a vraiment exalté. Et le fait que tu prennes le temps de répondre aux commentaires de tout le monde, c'est la preuve que tu es vraiment un mec sympa !
Merci monsieur guillaume pour cette leçon des verbes entendre et écouter et l'explication developpée de chaqu'un des deux avec l'aide des exemples claires, pour vous montrer que j'ai saisi ce qu'il y a été dit je vais former 2 exemples avec ses 2 verbe: 1_ma camarade de classe écoute toujours de la music en cour, cependant le proffesseur à convoqué ses parent. 2- dans notre quartier les voisins s'entendent bien, ils s'entreaident en momants de joie comme au moment de tritstesse.
Je connaissais la différence entre les deux verbes...mais tu m'as donné la possibilité de considérer d'autres significations. C'est un peu comme 'ascoltare' et 'intendere' en italien. Merci et mes compliments. Tu es un excellent professeur.
I hadn’t learned of Entendre being used like Vouloir yet! But an English word similar to Entendre would be Intend, which has the same meaning. “Then students intend to learn French.” Makes perfect sense! Merci! 😊
J'ai eu du plaisir à vous écouter, ça me renvoie à l'époque où j'étais aussi professeur et que j'enseignais cette différence à mes élèves.La même différence aussi entre voir et regarder❤️
Merci pour le partage surtout avec des exemples simples et clairs à comprendre Seulement ce ne sont pas seulement les étrangers qui confondent ces deux verbes. Merci d'éviter cette connotation un peu stigmatisant désormais
Muchísimas gracias, Sr. Guillaume. Sus vídeos me encantan, porque nos enseña su maravillosa lengua, con una dicción muy pausada que hace que lo entendamos todo. Muchas gracias desde Córdoba, España 🇪🇦
Merci beaucoup professeur Guillaume!Hier,pour la première fois,J'ai trouvé le courage de parler avec un français qui était proche moi et mon mari dans une caffetterie en Italie,Je suis réussi parler beaucoup!...10 minutes😅...pour moi est une ètape très important!Je lui dit que Je prouve parler en français même si Je fais des erreurs car J'aime beaucoup la langue française et donc Je veux améliorer mon français...Le Monsieur a dit moi:"Bien!". Mon mari aussi a dit quelque chose en français!!!Woooow!!! Pour moi cet résultat est une motivation pour continuer jour par jour mon apprentissage de cette merveilleuse langue!!! Je suis très heureuse d'avoir écouté vos leçons et d'être arrivé infin a parlé avec les françaises dans la vie réelle!!!!🎉🎉🎉🎉🎉
Pardon,Je me suis trompée....J'ai écrit infin au lieu de enfin.En Italie on dit "infine"mais le mot a un diverse signifié.En Italie,pour dir infin on dit "finalmente" et pour nous Italiens c'est pas facile rappeler de cette différence...
Tu ne peux pas imaginer à quel point ça me fait plaisir de lire ton commentaire !!! 😀 C'est très bien. Tu as été courageuse et ton mari aussi. C'est ça. Il ne faut pas avoir peur de se tromper. Il faut se lancer et progresser un peu plus chaque jour ! Bravo et bonne continuation dans ton apprentissage ! 👏👏👏
I already knew what the basic meaning was but it was lovely and reassuring to have that confirmed. I didn’t know about all the other meanings. So this video was great. You are so good at speaking at a slow enough pace that I can follow along. 👍🏻👍🏻😁
Heureusement en espagnol on a les verbes "oir" et "escuchar". La seule diférence c'est que le verbes entendre a des significats additionnels mais pour qui parle espagnol c'est très facile. MERCI GUILLAUME. T'es génial!!!
Perfeito! Muito bem explicado a diferença entre os dois verbos que podem confundir a gente. Em português, temos: ouvir/escutar e entender/compreender. Merci !
Bonjour, j'ai vraiment aimé votre vidéo, elle est très claire. Je pense que si on entend avec ses oreilles, on écoute quant au fond avec son esprit. J'étais en train de me demander si dans certains cas "entendre" ne pouvait pas signifier " écouter", par exemple si je dis à quelqu'un " est-ce que tu t'entends parler ?"
👇Vidéo : 🤯 Quelle est la différence entre les verbes EMMENER, AMENER, RAMENER, EMPORTER, APPORTER et RAPPORTER ?
ruclips.net/video/BTqXKcqkQO8/видео.html
Merci professeur Guillaume pour votre travail. J'adore tous les videos.
Merci infiniment !
Emmener c'est partir ramener c'est venir rapporter c'est répéter quelques choses
On dit partir ou on dit s'en aller ?
Ce prof est fantastique! J'adore son style! Il réussit à expliquer tout d'une façon si simple. Je profite vachement de leur vidéo! Merci beaucoup, M. Posé!
Merci pour ces explications simples,claires et précises.Ismail du Maroc.
Je n hésite pas, je connais la différence entre "écouter" et "entendre". Mais j ai découvert quelques cas d utilisation du verbe "entendre" grâce à toi, mon prof. Merci, Guillaume!
Génial !
@@professeurfrancais_guillaumeBonsoir Guillaume, merci pour ton cours de français. J'aimerais qu'on échange en privé
Marveilleux! De la partie lingüistique a la culturelle et après l'universelle sur distinction de concepts comme entendre-écouter, voir-regarder-observer ou toucher-percevoir-recevoir. Merci.
Bonjour M Guillaume. Vous êtes vraiment doué.
C'est gentil. Merci ! 😄
Merci.
Comme toujours, une leçon très productive.
Merci pour votre diligence et votre travail.
Merci beaucoup vos explications.
Avec plaisir !!!
Merci beaucoup pour votre cour professeur
Enfin mon prof je suis content puor le rendre. Merci pour une autre vidéo di apprendissage. je suis en attendre le mercredi avec anxiété. Vous etes le meilleur Salut et à la prochaine vidéo . 😜💪
Merci beaucoup !!!
Bonjour! professeur Guillaume je m'apelle Giulia et je suis Italien vous ensignez ben la langue Français merci beaucoup! J'apprends très bien!
Merci beaucoup !, ton explication, c'est très clair !
Très bien expliqué Mr. Posé, merci , c'est une joie pour moi ! J'ai 78 ans et je ne veut pas perdre la belle langue de la France. Bonne soirée.
Super !!! Bon courage ! 😉
Mersi beaucoup.
Bonjour, monsieur. Merci pour cette vidéo. J'espère que vous m'apprendrez l'heure. Merci beaucoup
Salut Guillaume! Merci pour ta dernière vidéo, que, comme toujours, j'ai trouvé très intéressante. J'ai pris l'habitude de regarder tes nouvelles vidéos, même si elles couvrent du matériel que je connais déjà - auquel cas, elles fournissent d'excellentes sessions de révision. Dans ce cas, je connaissais déjà « entendre » et « écouter », mais j'étais moins familier avec certaines des significations supplémentaires des deux verbes. J'espère continuer à m'entendre avec toi ! À la prochaine, Guillaume !
Ça me fait vraiment plaisir de recevoir des commentaires comme ça et bien entendu, je continuerai à publier des vidéos pour aider tout le monde à parler ma belle langue ! Bon...écoute ! À très bientôt et encore merci, Peter ! 😉
@@professeurfrancais_guillaume Ta réponse amicale à mon commentaire m'a vraiment exalté. Et le fait que tu prennes le temps de répondre aux commentaires de tout le monde, c'est la preuve que tu es vraiment un mec sympa !
Merci monsieur guillaume pour cette leçon des verbes entendre et écouter et l'explication developpée de chaqu'un des deux avec l'aide des exemples claires, pour vous montrer que j'ai saisi ce qu'il y a été dit je vais former 2 exemples avec ses 2 verbe:
1_ma camarade de classe écoute toujours de la music en cour, cependant le proffesseur à convoqué ses parent.
2- dans notre quartier les voisins s'entendent bien, ils s'entreaident en momants de joie comme au moment de tritstesse.
Bonjour les verbes françaises , très bizarre, j’ai aimée l’explication !👍👏🏻👏🏻
Je connaissais la différence entre les deux verbes...mais tu m'as donné la possibilité de considérer d'autres significations. C'est un peu comme 'ascoltare' et 'intendere' en italien. Merci et mes compliments. Tu es un excellent professeur.
I hadn’t learned of Entendre being used like Vouloir yet! But an English word similar to Entendre would be Intend, which has the same meaning. “Then students intend to learn French.” Makes perfect sense! Merci! 😊
J'ai eu du plaisir à vous écouter, ça me renvoie à l'époque où j'étais aussi professeur et que j'enseignais cette différence à mes élèves.La même différence aussi entre voir et regarder❤️
Merci pour le partage surtout avec des exemples simples et clairs à comprendre
Seulement ce ne sont pas seulement les étrangers qui confondent ces deux verbes.
Merci d'éviter cette connotation un peu stigmatisant désormais
Merci beaucoup prof . Je suis vraiment comprends la leçons avec une bonne manière
Bonjour professeur Guillaume. Merci beaucoup pour ton les enseignements. J'ai compris un peu le différence entre les deux verbes .
Très bien ;)
Merci coucou de la Guyane française j'aime beaucoup bon courage
J'ai appris quelque chose de nouveau aujourd'hui.Merci beaucoup😊
Muchísimas gracias, Sr. Guillaume.
Sus vídeos me encantan, porque nos enseña su maravillosa lengua, con una dicción muy pausada que hace que lo entendamos todo.
Muchas gracias desde Córdoba, España 🇪🇦
Merci.
J'écoute attentivement les instructions du monsieur le professeur Guillaume.
Bonne continuation .
Bravo!!! ! Tous semble facile mais apres…..
Il faut pratiquer!!!! Merci prof!!!!!
Obrigada professor,suas aulas São maravilhosas.Descupe se ainda não sei dizer isto em francês
.Merci.
J'entends cette vidéo pour écouter vos conseils 😊
écoute bien
Merci beaucoup professeur. ❤❤
Thank you so much teacher. ❤❤
Je t’aime mon cher professeur de français, j’en apprends de plus en plus de toi et je suis si reconnaissante
Coucou Professeur Guillaume.
Merci beaucoup pour votre vidéo.
J'ai eu une doute avec ces mots.
Avec plaisir !
Gracias muy amable, muy interesante sus videos, muy excelente , feliz día explicación
Je suis ravi que ça te plaise !
Merci de m'apprendre.
1. J'entends le chien de mon voisin.
2. J'écoute vos leçons et j'apprends beaucoup de français.
C'est excellent !!!
Merci beaucoup, Guillaume!
Salut Guillaume
Merci énormément pour tes vidéos très utiles et pratiques
Vous etes meilleur professeur. merci beaucoup
Merci du fond du cœur !😊🩵
Oui je quand prêt merci beaucoup monsieur 👍 👍 👍 👍
Vous êtes toujours gentil et génial ❤
Merci beaucoup professeur Guillaume!Hier,pour la première fois,J'ai trouvé le courage de parler avec un français qui était proche moi et mon mari dans une caffetterie en Italie,Je suis réussi parler beaucoup!...10 minutes😅...pour moi est une ètape très important!Je lui dit que Je prouve parler en français même si Je fais des erreurs car J'aime beaucoup la langue française et donc Je veux améliorer mon français...Le Monsieur a dit moi:"Bien!".
Mon mari aussi a dit quelque chose en français!!!Woooow!!!
Pour moi cet résultat est une motivation pour continuer jour par jour mon apprentissage de cette merveilleuse langue!!!
Je suis très heureuse d'avoir écouté vos leçons et d'être arrivé infin a parlé avec les françaises dans la vie réelle!!!!🎉🎉🎉🎉🎉
Pardon,Je me suis trompée....J'ai écrit infin au lieu de enfin.En Italie on dit "infine"mais le mot a un diverse signifié.En Italie,pour dir infin on dit "finalmente" et pour nous Italiens c'est pas facile rappeler de cette différence...
Tu ne peux pas imaginer à quel point ça me fait plaisir de lire ton commentaire !!! 😀
C'est très bien. Tu as été courageuse et ton mari aussi. C'est ça. Il ne faut pas avoir peur de se tromper. Il faut se lancer et progresser un peu plus chaque jour ! Bravo et bonne continuation dans ton apprentissage ! 👏👏👏
Vous êtes le meilleur prof ça m'a rappelé les années où j'ai donné des cours de FLE aux étudiants étrangers
Merci beaucoup mon professeur.....j ai bien compris... merci...
Super !!!
Merci beaucoup Guillaume ❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊
Je suis ravi que ça te plaise ! 😄🩵
J'ai tout compris..mille mercis!
J’écoute ce que tu dis sur tes vidéos tous les jours et j’apprends beaucoup
Je suis très satisfait vraiment merci monsieur
Merci beaucoup professeurs Guillaume
Avec plaisir !
Très bonne explication prof.merci bien
Merci Guillaume, j’ai bien compris!
Super !!!
Merci Guillaume!👍
Merci, Guillaume.
J'ai écouté bien la leçon et je l'ai entendu bien!
Merci Guillaume! Super!
Merci beaucoup !
Bonjour , Professeur !!! J'ecute bien la lecon pour apprendre le Francais.Merci 😊😊😊
Continue d'écouter pour progresser. 😉
Exellante comme tout les jours
me encantan sus videos porque los hace en una manera despacio y es facil de comprender lo que dice
Merci beaucoup !
J’étendrai le fort vent, pendant j’écoute cet vidéo. Je bien compris cette cours. Merci 🙏
Je m’entends bien avec ma sœur et frère. Je pense que tout le monde s’entend bien avec Prof. Guillaume
j'ai écouté la leçon et j' ai bien compris professeur
Salut Guillaume! C’est une bonne éxplication. Merci beaucoup mon professeur 😚
Trés bonne explication
Bravo Professeur Guillaume, maintenant je comprends bien la différence ! Merci Beaucoup, salutations depuis Le Brésil 😉
Super ! Um abraço! 😉
C’était une bonne explication. Également, j’ai découvert des cas alternatifs d’utilisation du verbe "entendre" 🤷♂️ Merci, Guillaume
😃 Super ! Content de t'aider !
Merci infiniment 👏👏👏
Super! Merci!
Merci beaucoup pour les leçon
Avec plaisir
Merci beaucoup prof Guillaume
Avec grand plaisir !!!
🥲c’est parfait 👍
I already knew what the basic meaning was but it was lovely and reassuring to have that confirmed. I didn’t know about all the other meanings. So this video was great. You are so good at speaking at a slow enough pace that I can follow along. 👍🏻👍🏻😁
Heureusement en espagnol on a les verbes "oir" et "escuchar". La seule diférence c'est que le verbes entendre a des significats additionnels mais pour qui parle espagnol c'est très facile.
MERCI GUILLAUME. T'es génial!!!
Tu es trop gentil ! Merci beaucoup !!! 🎉
Bonne explication, merci
Merci à toi !
Bonne chance aux étrangers qui apprennent le
Merci pour eux !
Merci pour nous
Merci
Merci beaucoup!
Bonne chance monsieur je viens de l'instagrame je suis fidèle à votre formidable chaîne
Merci du fond du cœur !
Super! Tu es expliqué très simple merci beaucoup
Avec plaisir 😊
Merci beaucoup c'est très bien expliqué je m'abonne
Merci et bienvenue !!! 🎉
Parfait ! Merci ! 🌷
😊😊😊
J'adoré beaucoup le video. Merci!
Merci à toi !!! 😀
Merci Guillaume d'éclaircir ces deux mots-là.
Tu pourrais nous expliquer la différence entre sentir et ressentir, et leurs pronominaux?
Merci beaucoup monsieur 💐🌹🌺
Avec plaisir
Merci merci et merci
Bravo bravo bravo 👍👍👍👍👍
Perfeito! Muito bem explicado a diferença entre os dois verbos que podem confundir a gente. Em português, temos: ouvir/escutar e entender/compreender. Merci !
Avec grand plaisir !
Merci beaucoup ❤
J'écoute attentivement vos vidéos.
Génial !
J'ai tres bien compris la difference entre les deux verbes, merci bien
Super ! Avec plaisir !
Merci Prof.
Merci prof!
Bonjour, j'ai vraiment aimé votre vidéo, elle est très claire. Je pense que si on entend avec ses oreilles, on écoute quant au fond avec son esprit. J'étais en train de me demander si dans certains cas "entendre" ne pouvait pas signifier " écouter", par exemple si je dis à quelqu'un " est-ce que tu t'entends parler ?"
Merci!
Ils fonctionnent comme les verbes espagnols "oir" (entendre) et "escuchar" (écouter) ❤
Salut Guillaume! Merci, j'adore tes vidéos! ❤
Merci professeur pour la belle explication et bonne journée
Avec plaisir ! Bonne journée !!!
Guillaume tu est excellent..!!!.
Merci beaucoup ...!!
Tu es trop gentille ! 😊
Merci beaucoup
Merci le prof!
je t'en prie
J'ai bien entendu mon prof. Merci
Merci merci tes vidéos sont toujours très intéressantes 🎉
Merci j ai compris!!!
Très très bien. Mercy
Merci à toi ! 😀