"Lovely, brothers, lovely!" (Traditional Cossack Song) - English subs and translation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • Russian Empire, after 1837
    Donate & Support: donatepay.ru/d...
    One of the most famous folk songs of the Russian Cossacks, telling about the death of the lyrical hero of the song in the battle on the bank of the Black channel (in the Terek Cossack Host it happened on the bank of "formidable Terek"). This song in an amazing way combines major and minor motives, tragedy and a daring bravery, at its best conveying the special image of the Cossack soul. There are dozens, if not hundreds, of different versions of the text telling about different wars and eras - from battles with Nogais in the XVIII century to the times of the Civil War. However, the most reliable version suggests that the song was composed in memory of the battle of 1774 between the Cossacks and Crimean Tatars, where the best friend of the legendary ataman Platov, the hero of the Patriotic war of 1812, Cossack officer Pavel Kirsanov tragically died. The widow of Kirsanov, Marfa Dmitrijevna Martynova, subsequently married Platov, which completely echoes the lyrics. The very phrase “Lovely, brothers, lovely!” was first sounded in the published collection for soldier’s reading in 1837, which allows us to determine the approximate time of creation. In this video, this song is performed by singer Pelageja and the Kuban Cossack Choir. It is performed in the Russian literary language, but the author is aware of the availability of versions with text in Cossack dialect, they may be added later.
    Portrayed by the image of a wounded 1812-era Cossack from Aleksandr Aver'janov's picture "The Friend".
    LYRICS:
    Тамъ, гдѣ Чёрный ​ерикъ​,
    На широкій берегъ
    Выгнали казаки
    Сорокъ тысячъ лошадей,
    Замутился ​ерикъ​,
    И покрылся берегъ
    Сотнями ​порубанныхъ​,
    ​Пострѣлянныхъ​ людей...
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    А первая пуля,
    А первая пуля,
    А первая пуля
    Въ ногу ранила коня;
    А вторая пуля,
    А вторая пуля,
    А вторая пуля
    Въ ​сердце​ ранила меня!
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    А жена поплачетъ,
    Выйдетъ за другого -
    Моего товарища,
    Забудетъ про меня.
    Жалко только ​волюшку​,
    Да широко полюшко.
    Жалко мать-старушку
    Да буланаго коня...
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Не приходится тужить...
    Кудри мои ​русыя​,
    Очи мои ​свѣтлыя​
    Травами, бурьяномъ
    Да полынью зарастутъ.
    Кости мои ​бѣлыя​,
    ​Сердце​ моё смѣлое
    Коршуны да вороны
    По степи разнесутъ.
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Любо голову сложить!
    Любо, братцы, любо!
    Любо, братцы, жить;
    Съ нашимъ атаманомъ
    Любо голову сложить!

Комментарии • 217

  • @XLopec_DoNskoy
    @XLopec_DoNskoy 4 года назад +259

    Пелагея нравится, но всё таки это мужская песня, в мужском исполнении больше нравится

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад +101

      Мы обязательно в своё время зальём мужскую версию и на казачьем диалекте, чтобы были охвачены разные варианты :)

    • @XLopec_DoNskoy
      @XLopec_DoNskoy 4 года назад +18

      @@alifefortheczar2685 любо друже)

    • @redracoon214
      @redracoon214 4 года назад +7

      @@alifefortheczar2685 извините, а что есть какой-то казачий диалект русского языка? Я всегда думал, что казаки это сословие.

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад +53

      @@redracoon214 казачьих диалектов несколько, они различаются по войскам. Связано это с тем, что казаки всегда жили на периферии Империи, охраняя её рубежи, и неизбежно перенимая в свою речь слова тех народов, с которыми они соседствовали. К тому же не стоит забывать, что значительная часть казаков, в особенности кубанских, являлась малороссами-переселенцами из Запорожской Сечи, что придавало их речи малороссийские черты. Так что такие диалекты (или говоры) - вещь сама собой разумеющаяся. К тому же, особенности языка были у всех сословий, особенно заметно это было в речи, например, того же духовенства :)

    • @Лем4н
      @Лем4н 4 года назад +7

      @@redracoon214 Да, я с Кубани и у меня в предках были казаки. Отец и дед мне рассказывали, что все раньше здесь все ГХекали и ШОкали, но уже нет из-за влияния телевидения и радио. На данный момент только старики на хуторах редко имеют какое-то отличие в говоре.

  • @ОлегМирончук-ф5ф
    @ОлегМирончук-ф5ф 4 года назад +5

    Пелагея молодец что спела эту песню, но она подходит для мужского голоса

  • @БичПакет-е3з
    @БичПакет-е3з 4 года назад +3

    Почему эту песня у многих ассоциируется с махно?

    • @Кипящийразум
      @Кипящийразум 4 года назад

      Потому что мы анархисты...

    • @tytyntytynov3959
      @tytyntytynov3959 4 года назад

      Не у всех

    • @М.Вахно
      @М.Вахно 3 года назад

      Это песня Терских казаков о боях на Тереки. А ужо потом она разошлась к Донцам, Кубанцам да крестьянам с украины. Вот Махна крестьянской сын и пел её когда разбой вёл

    • @М.Вахно
      @М.Вахно 3 года назад

      А советский кинематограф снал фильм про Махна в фильме он спивал лану песню, вот и приклеелся у крестьянов из окраины, что чуть ли ни он её выдумал 🤦‍♂️
      Хотя Махна жил 1900-х рокив, а песня терцев казаков времен Кавказской войны 18-века

  • @aloysius3533
    @aloysius3533 Год назад +18

    I already investigated, this song is Russian, it appeared in a soldiers' song published in the Russian magazine of Saint Petersburg "Biblioteka Dlya Chteniya" (1837), it was also popular at the time of the Russian civil war (1917-1922). It was recorded in Ukrainian by Kherson folklorists and was popular by anarchist Makhnovites, that's why some Ukrainians say that this song is Ukrainian too. Later it was really popularized by Boris Chirkov in 1942.

    • @Yagir
      @Yagir 10 месяцев назад +1

      Воля або смерть!

  • @feliksukasiewicz9835
    @feliksukasiewicz9835 4 года назад +59

    Już piąty raz to słucham i nie mogę przestać. Piękna piosenka.

    • @kashominazuki4217
      @kashominazuki4217 7 месяцев назад +1

      Любовь к жизни, и готовность умереть за родину, отдав самое дорогое что у тебя есть. Что может быть прекраснее и чище, чем это

  • @Martina-Kosicanka
    @Martina-Kosicanka 4 года назад +49

    Pelageya sings it with such grace. Wonderful song as so many Russian songs are!

  • @feliksukasiewicz9835
    @feliksukasiewicz9835 3 года назад +40

    To jest niesamowite, nawet jeśli rozumiem tylko połowę z tego!

  • @Yoyo-rn8vv
    @Yoyo-rn8vv 4 года назад +67

    I am a random Ethiopian boy who lives in Sweden and I love Russia!🇪🇹❤🇷🇺

    • @hypnot1c644
      @hypnot1c644 4 года назад

      Cooool

    • @pixel934
      @pixel934 4 года назад +2

      Hi from the Russia our Ethiopian friend

    • @hypnot1c644
      @hypnot1c644 4 года назад +1

      @@pixel934 nice African russians)

    • @hypnot1c644
      @hypnot1c644 4 года назад +2

      @@pixel934 where you from?

    • @pixel934
      @pixel934 4 года назад +1

      hypnot1c tugeder wk I am from Russia.

  • @thereak1361
    @thereak1361 3 года назад +44

    Playing this as my phone is on 1%, it’s a lovely time to be alive

    • @CarefreeMan
      @CarefreeMan Год назад

      *With our charger, we don't have to grieve.*

  • @NikolaiMilkin
    @NikolaiMilkin Год назад +21

    Прекрасная песна! Сордечений привет из Болгарии!

  • @sethfrisbie9840
    @sethfrisbie9840 4 года назад +67

    This is such a beautiful song as it tells me to pay tribute to the dead. I am a American saying this and I hope for a alliance between the United States of America and Russia.Don't worry I know that the vokia thing is not true in fact that will annoy the Russians in which I don't have intentions to do so.

    • @sethfrisbie9840
      @sethfrisbie9840 4 года назад

      Vokia is a beverage for adults and from what I hear it is flavourless and it is made out of potatoes.I would not recommend drinking it because it is bad for your lungs by that I mean you could potentially die from drinking too much of it because you are basically poisoning yourself by drinking that.

    • @golf_supa
      @golf_supa 4 года назад +3

      Or most people know it by the name of "Vodka"

    • @sethfrisbie9840
      @sethfrisbie9840 4 года назад

      I know it by that as well but I just use the word vokia instead of vodka.

    • @sethfrisbie9840
      @sethfrisbie9840 4 года назад

      I know but can you let me be different than most people on that issue?

    • @golf_supa
      @golf_supa 4 года назад +4

      Well, No offense here but I think you should use a common version of the word while speaking in the public (or else they'll be confused)

  • @whitezirk8565
    @whitezirk8565 4 года назад +21

    Автор, сделайте пожалуйста перевод песни "Мы смело в бой пойдем за русь святую". Я думаю многим эта песня будет по вкусу.

    • @fitejansen
      @fitejansen 3 года назад

      ruclips.net/video/SUNXrPW-NYk/видео.html

  • @canalAprimeiraVisao
    @canalAprimeiraVisao 3 года назад +11

    Thanks! This is perfect for study russian an the pronunciation.

  • @basenwagen
    @basenwagen 4 года назад +46

    Уж простите, но женское исполнение лично мне совсем не любо. Жду-с мужское

  • @figish1096
    @figish1096 4 года назад +23

    Ура! Вы вернулись! УРА УРА УРА🍻

    • @rustsquirrel2976
      @rustsquirrel2976 4 года назад

      Figish УРА, УРА, УРА!!

    • @СрпскиСолунац
      @СрпскиСолунац 4 года назад +2

      Братя Руские подпишитесь на мой канал я сделал несколько сербских песен с переводом на руский язык ruclips.net/video/NVcSkD5B_qc/видео.html

  • @f.6081
    @f.6081 4 года назад +9

    Может когда то получится воскреснуть нашему народу,можно жить гулящей,но честь братцы не теряйте,Россия любо!❤️женское исполнение только женское,откуда мы жизнь получили,да и Россия барышня славная!

    • @ПетрПетрович777
      @ПетрПетрович777 3 года назад +2

      „Если у русских останется только один хутор, то и тогда Россия возродится.“ - Николай Васильевич Гоголь

  • @SK-ik9mc
    @SK-ik9mc 4 года назад +14

    I would have used Vladimir Skuntsev’s version

    • @SK-ik9mc
      @SK-ik9mc 4 года назад +1

      francisco elgueta I’ve known the Kuban Cossack choir members for years and have talked with them and watched hundreds of their videos

    • @pikppa
      @pikppa 4 года назад

      Boris Chirkov version is the best

    • @aloysius3533
      @aloysius3533 Год назад +1

      That version is more beautifull. I already investigated, this song is Russian, it appeared in a soldiers' song published in the Russian magazine of Saint Petersburg "Biblioteka Dlya Chteniya" (1837), it was also popular at the time of the Russian civil war (1917-1922). It was recorded in Ukrainian by Kherson folklorists and was popular by anarchist Makhnovites, that's why some Ukrainians say that this song is Ukrainian too. Later it was really popularized by Boris Chirkov in 1942.

  • @Славяне-д2ж
    @Славяне-д2ж 2 года назад +3

    Ненавижу исполнение Пелагеи, у песни определенный тембр а она всеми силами его коверкает. Ну не так поется, это казачья песня. Раздражает прям

    • @lilia87-vm8cc
      @lilia87-vm8cc 7 месяцев назад +1

      Запишите свою версию, а мы послушаем

  • @canalAprimeiraVisao
    @canalAprimeiraVisao 3 года назад +9

    Please make more videos in this style!

  • @ГлебГорбунов-т8н
    @ГлебГорбунов-т8н 4 года назад +11

    Великолепная песня, но мужская версия лучше

    • @Xo4y_HeXo4y
      @Xo4y_HeXo4y 3 года назад

      Обе версии по своему прекрасны

    • @Xo4y_HeXo4y
      @Xo4y_HeXo4y 3 года назад

      Все версии*

  • @НаполеонБонапарт-н7ш
    @НаполеонБонапарт-н7ш 4 года назад +7

    Спасибо большое за вылаженную пѣсню. Очень радъ, что Вы вернулись.

  • @ЭллаЧернина
    @ЭллаЧернина 11 месяцев назад +1

    Какое Ужасное исполнение! Это песня мужская!

  • @ИгорьГрушовий
    @ИгорьГрушовий 4 года назад +9

    Мне ета версія нравится

  • @alexeyromanov1549
    @alexeyromanov1549 4 года назад +6

    Интересный эксперимент с женским вокалом, добавил долю лирики, но все таки следовало бы, громче выделить мужской вокал. А так, понравилось исполнение, благодарю за проделанную работу! 👏

  • @stevedelirious6844
    @stevedelirious6844 4 года назад +22

    мой Дедушка эту песню любил 👍♥️

  • @HaythamAlsayed
    @HaythamAlsayed 2 года назад +7

    я плачу каждый рас, когда я эту песню слушаю

    • @DA-kp5vq
      @DA-kp5vq 2 года назад

      Я тоже

    • @ЮсуфАмир-я7э
      @ЮсуфАмир-я7э Год назад

      это правильно, очень правильно, 100 лет нас гасили и рубили, но все равно дух не убьешь

    • @twistusvonhasburg4000
      @twistusvonhasburg4000 9 месяцев назад

      Это вызывает у меня острое, сильное чувство грусти, очень похожее на то, когда я закончил Rdr2, ха-ха

  • @sgt.ivanov1664
    @sgt.ivanov1664 4 года назад +5

    Эх, что-нибудь про Волчью Сотню бы услышать...

  • @NicholasEzclapz
    @NicholasEzclapz 4 года назад +5

    What happened to on the "On the Hills of Manchuria" video?

  • @Hj-go6qn
    @Hj-go6qn 4 года назад +6

    Очень красиво! Спасибо за видео :)

  • @PfalzD3
    @PfalzD3 Год назад +2

    This song truly hurts my soul.

  • @МихайлоШилин
    @МихайлоШилин Год назад +1

    атаману платову на момент смерти кирсанова было не более 20 лет и все эта версия откровенная спекуляция, есть много разных версий происхождения этой песни и народная песня то малоросийского то ли великороссийского происхождения, то ли казацкая, есть разные тексты и в отдельных текстах она относится то ли к восстанию степана разина то ли к восстанию пугачева

  • @makisaihara5811
    @makisaihara5811 4 месяца назад

    Всё-таки, моё любимое исполнение этой песни - это исполнение Монгол Шуудан

  • @b0leg23
    @b0leg23 4 года назад +3

    Lovely song, but I can't find Hills of Manchuria

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад

      It was deleted due to a copyright issue, I've written a post regarding that in the 'Community' page of the channel.

    • @b0leg23
      @b0leg23 4 года назад

      @@alifefortheczar2685 that's very unfortunate, I loved that song! Is there a way I can find it?

    • @sethfrisbie9840
      @sethfrisbie9840 4 года назад

      Oleg you can still find it on a Countryballs video about the Russo-Japanese War.

  • @pikppa
    @pikppa 4 года назад +2

    Love this song

  • @Hanpumep
    @Hanpumep 4 года назад +2

    Можно "Конь" в исполнении Сретенского монастыря?

  • @kruswitz2248
    @kruswitz2248 4 года назад +9

    А мне нравится женское исполнение

  • @АртурГорожанцев

    Эту песню должны исполнять хором... Она не звучит в соло

  • @pradyumn2692
    @pradyumn2692 4 года назад +1

    2x speed

  • @mcloud1704
    @mcloud1704 4 года назад

    Лучше Бориса Рубашкина нету.
    ruclips.net/video/kYqyO-EL7T8/видео.html

  • @Serhienko
    @Serhienko 4 года назад +7

    Любо, братці, любо!
    Любо, братці, жити.
    Гей!
    З нашим отаманом не доводиться тужити...
    Люблю козацькі пісні. Але жіночий голос не для них.

    • @ukrainiansniper5916
      @ukrainiansniper5916 3 года назад +1

      Пам’ятай, брате, ця пісня виникла в Україні, і її співали не лише війська, віддані Петлурі, але й Чорна армія Нестора Махнно .... Слава Україні, Слава Героям, Слава НАШИМ Козакам, Запоріжці - Справжній Козаки

    • @RussianLevak
      @RussianLevak 2 года назад +1

      @@ukrainiansniper5916 лозунг "Слава Украине" был придуман националистом Бандерой, ставить этот лозунг в одну строчку с Нестором Махно бред, так как он был интернационалистом. Тем более Махно сражался не за Украину, а за её народ, за весь народ.

  • @Baron-hz1od
    @Baron-hz1od 4 года назад +1

    Давай ещё! Спасибо за контент!)

  • @ЭмильШамшадинов
    @ЭмильШамшадинов 3 года назад

    да ну нафиг. песня чисто для казацкого хора

  • @polishexplorationtv1529
    @polishexplorationtv1529 Год назад

    MOA

  • @АмвросийГрицук
    @АмвросийГрицук 3 года назад

    Исполнение от Шёпот Рун больше нравится.

  • @nikiguru88
    @nikiguru88 2 года назад +1

    ❤️💯💥

  • @АндрейКонстантинов-д5м

    I love Pelageya, but Пикник is better

  • @amarforest
    @amarforest Год назад

    can someone tell me the name of this singer?
    much obliged
    (sorry to write in English)

  • @irinat7750
    @irinat7750 4 года назад +1

    Спасибо

  • @tianchiqi
    @tianchiqi 4 года назад

    Where can i download this song? Thanks in advance

  • @Hanpumep
    @Hanpumep 4 года назад

    Как неожиданно и приятно. Но все таки лучше бы был мужской хор

  • @Андрей-й9г7п
    @Андрей-й9г7п 4 года назад

    у меня такой вопрос:вы можете выкладывать обозначение слов,которые не всем понятны ? К примеру то же *любо* или *тужить* .

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад +4

      Я часто делаю это под звёздочкой, но здесь мне казалось, что слова достаточно прозрачны. Но я Вас понял, буду в дальнейшем подобные термины разъяснять! :)

  • @matthewsimmons9251
    @matthewsimmons9251 2 года назад

    Can someone confirm what language the text is in? It seems different from standard Russian

    • @guldanjeraxus20
      @guldanjeraxus20 2 года назад +3

      No, this is russian. Maybe words rarely used in talking of newdays, you know)

    • @q_next3364
      @q_next3364 2 года назад +5

      This is a pre-revolutionary Russian spelling

    • @ТаисВебер
      @ТаисВебер 10 месяцев назад +1

      Современный русский язык отличается от древнерусского. Раньше буквица была. При Петре I, алфавит наш сократили.

    • @matthewsimmons9251
      @matthewsimmons9251 10 месяцев назад +1

      @@ТаисВебер очень интересно, спасибо большое

    • @Vondych
      @Vondych 4 месяца назад +1

      ​@@ТаисВеберэто не древнерусский господи🤦

  • @guygisborne363
    @guygisborne363 Год назад

    Зачем здесь женское исполнение ?

    • @EcoZen24
      @EcoZen24 Год назад

      Казачки не хуже казаков , так почему нет?

  • @ДанилоДанник
    @ДанилоДанник 3 года назад

    It's not even an original version...

    • @jramirez9107
      @jramirez9107 Год назад

      You need a time traveling machine to hear original

  • @ИВАНСорокаев
    @ИВАНСорокаев 4 года назад

    У меня впечатление что песня не вся

  • @centralizedthinking
    @centralizedthinking 4 года назад

    Amazing

  • @ProGamerOne
    @ProGamerOne 4 года назад

    FINALLY!

  • @algerianprophet9654
    @algerianprophet9654 4 года назад

    Crimeans are underrated.

    • @algerianprophet9654
      @algerianprophet9654 4 года назад

      They are not, the Crimeans are being culturally converted to Russian.

    • @tal_rey22j81
      @tal_rey22j81 4 года назад +4

      @@algerianprophet9654As a crimean, I say that Crimea is Russia, and we ourselves wanted this, only the tatars wanted to stay in Ukraine.

  • @orgoon7697
    @orgoon7697 4 года назад

    Офигенно

  • @user-ko6yb6ok6u
    @user-ko6yb6ok6u 4 года назад

    0:54

  • @feliksukasiewicz9835
    @feliksukasiewicz9835 4 года назад

    Jak nazywa się obraz z tła?

  • @zlobelgreen498
    @zlobelgreen498 3 года назад

    ❤️❤️❤️

  • @elennabaron1465
    @elennabaron1465 4 года назад

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @messirastaroth7644
    @messirastaroth7644 4 года назад +2

    Женское исполнение - самое лучшее.

  • @АндрейДенисов-т6к
    @АндрейДенисов-т6к 3 года назад

    Музыка этой песни взята из еврейской молитвы
    ruclips.net/video/tRyg2wt4tK4/видео.html
    35:27

  • @antoniettadilorenzo9064
    @antoniettadilorenzo9064 6 месяцев назад

    Per favore ( e saluti ❤da Napoli ,Italia)datene la traduzione in italiano o in inglese. di questa accorata e bella canzone .

  • @Варшавскийдоговор-г6м

    Побольше народных песен, желательно интересных!!!😑(не из идеологии, но интересное оформление)

  • @Артем-г1с3ы
    @Артем-г1с3ы Год назад

    это Махновская песня

  • @_198KainatMasimli
    @_198KainatMasimli 4 года назад

    Родина казаков Кубань

    • @ВиталийСадчиков-п1й
      @ВиталийСадчиков-п1й 4 года назад +1

      Кубанских казаков - да, но были и другие.

    • @langor7092
      @langor7092 4 года назад +2

      Кирилл Лавриненко историю читай!!!

    • @cryptomanbtc
      @cryptomanbtc 4 года назад

      на кубань с дона переселяли казаков, но по факту все казаки пошли с одних, с донских и все мы братья

    • @langor7092
      @langor7092 4 года назад +1

      @@cryptomanbtc все казаки произошли от русских.

  • @ИльяКузнецов-р2ч
    @ИльяКузнецов-р2ч 4 года назад

    [ч'] - всегда мягкий звук. После "Ч" не может стоять твёрдый знак

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад +6

      Вы ошибаетесь: www.dorev.ru/ru-index.html?s=%EC%E5%F7
      P.S.: Это не твёрдый знак, это ер.

    • @ОльгаЛазарева-ф3м
      @ОльгаЛазарева-ф3м 4 года назад +1

      Ъ имеет другое значение.

  • @ssbbh4105
    @ssbbh4105 4 года назад +2

    Why do Russians say сорок for forty?

    • @alifefortheczar2685
      @alifefortheczar2685  4 года назад +7

      There is a word четыредесять, more similar to other Slavic languages, but it's considered archaic. Max Vasmer, the author of the best Russian etymological dictionary, connects the word сорок with fur trade, since pelts were sold by forty items and they were wrapped in a piece of fabric, which has, for example, the same root with the word сорочка - a shirt.

    • @ssbbh4105
      @ssbbh4105 4 года назад +4

      @@alifefortheczar2685
      Thank you for the explanation.

  • @user-zo4mp3yt2q
    @user-zo4mp3yt2q 2 года назад +1

    В советское время исполняли лучше, с душой.

    • @Ls151000
      @Ls151000 2 года назад +8

      у некоторых в советское время прибор кожаный стоял лучше.

    • @pankoteque
      @pankoteque 2 года назад +9

      это наверное во времена расказачивания было?

  • @АндрейВязгичев
    @АндрейВязгичев 4 года назад

    изуродовала песню

    • @ekadiva2347
      @ekadiva2347 3 года назад +3

      Каким образом? Тем что исполнила женщина??

  • @ukrainiansniper5916
    @ukrainiansniper5916 3 года назад

    Це була улюблена пісня Нестора Махна, українського анархіста і патріота, якого підвів Петлура. Армія Махно могла легко перемогти червоних, але оскільки він був анархістом, Петлура вважав його комуністом і відмовляв йому у необхідній військовій допомозі ....Слава всім, хто боровся за свободу Укаїни, слава героям !!!!

    • @RussianLevak
      @RussianLevak 2 года назад +4

      Он сражался не за свободу Украины, а за свободу народа.

    • @Lena-lp5qu
      @Lena-lp5qu 2 года назад +10

      Вставили свои пять копеек??)))

    • @ПетрПетрович777
      @ПетрПетрович777 Год назад +1

      Напоминаю, что республику украина создавали большевики во главе с Лениным из русских территорий Малороссия и Новороссия и из русских людей. До революции 1917 года никакой страны и даже республика украина не существовало. Могу подробно изложить, как всего за 15 лет русское население было украинизировано.
      То бишь если бы коммунисты проиграли, то никакой украины бы сегодня не существовало. Поймите это уже.

  • @F.u.r.e.r
    @F.u.r.e.r 4 года назад +1

    А я думал песен уже будет .