Русские Пытаются Перевести Украинский #9 | С Блогерами!
HTML-код
- Опубликовано: 30 окт 2017
- Ну что, ты соскучился за ЯсноПонятно? А Лиззка, Руслан Усачев и Стас Давыдов тебе подготовили сюрприз! Ну, фактически подготовили его мы, но они... Ай давай смотреть!
Каналышки ребятушек:
Стас - / orangebrains
Руслан - / usachevshow
Лиззка - / lizzka59
__
Сквозные социальные сети:
skvozvk - Паблик Вконтакте
join.air.io/skvoz - Наша Рефералка. Продвижение от Сквозь.
/ skvozphoto - Инстаграм
www.periscope.tv/Hromtastic/ - Перископ
__
"СКВОЗЬ" - твой видео-журнал
Подпишись goo.gl/crsUst - Развлечения
Лайк если с Украины
з України
Ivan Official ++😂
Ivan Official у
Украина . Киев . Я багата . У меня много денег .
Аутисты ставят лайки
"Гудзик - это определенно что-то наджопное." (с) Стас
Ето пуговица
🤣🤣🤣
Я из Киева,и просто угараю,как они читают украинский
Точно з киЄва, а не з троЇщини?:)
Куда в Киевс сходить можно ??
В зависимости от того, чей Крым. Если украинский, то в любое приличное заведение. А если нет, то только нах:)
+
mr. денисиос51 я тоже из киева
хто українець - дайте п'ять!
нас багато, і це сила, в яку ми віримо!
5
Dj Maestro ✋
Dj Maestro ✋
**дала**
то чуство когда ты с украины😂 это так смешно слышать когда ты всё понимаешь😂😂😂
Ага)
adya_ cha +
Это бооольнооо
Да
adya_ cha то чувство когда на майдане скакали, а в Европу не попали))
Загадайте им слово вiя, а на следующем этапе повiя. Пусть помучаются в поисках связи между этими словами 😀
Диана Павлюченко для них будет очень сложно. Связи ведь нет😂
Кевін Бессараб Лол как раз таки есть оба слова. И вія и повія.
вія ето веки повія ета проститутка( Я із України♡)
Ніка Україночка, вія - это ресница. Повіки - веки. )
it's me Ще кажуть вії то також веки.
2:34 сверх человеку не понять, что украинский язык, как и Киевская Русь, был на много сотен лет раньше Америки и английского языка
Ну нарешті це хтось розуміє
Це правда
слово то всё равно заимствованное. What's your point?
Не было "Киевской Руси" это понятие было придумано в 19 веке для обозначения Древнерусского государства. На самом деле никто не знает настоящего названия Руси
Верно, только Русь была просто Русь. Добавку Киевская придумали московиты в 19 веке, чтобы сказать, мол, были и другие Руси :)
Только люди из Украины поймут то самое чуство когда все понимаеш и сидиш такая тип чоооо.....
лайк если ты из Украины и если у тебя было такое чуство
ОksanaLife Я З УКР. И БЫЛО ТАКОЕ ЧУСТВО
ЧУВСТВО ,СУКА, ВВВВ
И НЕ ОТМАЗЫВАЙТЕСЬ, ЧТО ТИПА В УКРАИНЕ ЖИВЁТЕ
ОksanaLife самое смешное(в другой части было) підрахуй
я с украины
OksanaBlog тоже самое
ЭТО ПРАСКА БРАТАН😂
DANIl Kashin О да!
#ЭТОПРАСКАБРАТАН
ахахахахах
Скажите Стасу, что "олівці" это карандаши, а не краски
Key Dol вот именно
Всі вони напевне родичі Азірова)
2:41
ОРУ 😆 "оливки" "ОлиВКИ" "ОЛИВКИ" господу, почему меня плющит .__.
Ору как они произносят Український😂
Тогда уж українську. Тип українська мова
Ооо...
На белорусском эти же слова звучат почти также.
Потому-что укр. и бел. больше похожи, чем с русским. это факт. и вообще ближе к славянским языкам. русский язык самый не славянский язык, если сравнивать все языки.
80% сходства
Milli Lim А ещё на польский.Спасибо Речи Посполитой...
Qazaq Pie это скорей связанно не с речью посполитой , а с исторической близостью языков. Беларускай и польский были образованы от почти идентичных западнобалтских языков, смешанных со славянским койне.
Milli Lim ось тобі і слов'янські мови,коли білорус розуміє українця без перекладу та навпаки,а росіянин нічого не розуміє.
Гудзик это пуговица. Растегни нижнюю пуговицу, это же пиджак.
Папір это бумага. На урок тебе нужно взять карандаши, ножницы и бумагу
Тю це ще легкі слова!
Prosto Flo ЦЕ ПРАВДА
Знаешь как Крыжовник будет??
Агрус.
Prosto Flo й справді, у нашій мові є ще більш складні слова. А ти з якого міста?
Согласна
Почему вы не сказали Стасу, что Олівці это не краска, а карандаши?!!
Павел Коломиец
Наверное в следующем видео будут спрашивать перевод слова "олiвцi"))
Павел Коломиец олiвцi это карандаши
Бина Чачко ээээ, а я что написал?
Purple Antarctica Films PRODUCTION и какой из этого вывод? Он не должен знать что неправильно угадал слово?
Нехай сам вивчає, якщо звичайно йому це взагалі потрібно.
То самое чувство когда из Львова
Настя пінгвін и я тоже
Я не из Львова но била там
Я тоже из Украины
Я з Тернополя, але була у Львові 😁😀👍💜💛💚💙❤
Львовская область
То чувство, когда ты из Украины, и ты легко понимаешь эти слова, и не понятным образом для тебя, думаешь, как люди могут не понимать что это за слова, ведь они кажутся такими легкими, но легкими для тех, кто знает украинский
Ты поняла что ты написала в конце- "ведь они кажутся такими легкими, но легкими для тех, кто знает украинский" капитан очивидность...
Алина Харьковская
Алина, да это кажется удивительным - ведь всё так просто ))
Алина Харьковская Я тоже из Харькова)
Ем ти кажеш ті хто знають українську мову а во ми не вчимо російську але розмовляти я на ній можу
смотрю ето видео и думаю нафига мы учим в украине русс. язык если вы наш незнаете
The Darinka Play ну , тогда, не учите ? В чем проблема? Школа заставляет ? Или Россия заставляет в 2018 учить русский язык на Украине ? Думай шо говоришь
Да дуракі
Зачем россиянам украинский?
я из росси и просто думаю ой блин ща если училка спросит я ей по украинский отвечу кто тоже русс. паймет
Ми не вчимо, її заборонили викладати, тільки є такі школи які обійшли цю заборону в так майже всі школи в Україні не вчать російську
Пускай попробуют отгадать слово *МИСЛИВЕЦЬ*
Оно переводится как охотник
Артем Кирнев а если они читают комментарии?😅
нет пусть МАК ,ЖИТТЯ, ХМАРИ ,ДИТИНСТВО кто за ставь +
Ніка Україночка це буде легко ж. Мак - Мак. Життя - Жизнь. Дитинство - Детство. Схожі слова. Окрім, хмари, звісно)
Ніка Україночка легко
Марійка Лабенська так.Але мені здається що ім це буде складніше окрім мака.
почему такое интро быстрое
Может потому что оно всех задолбало? Лично меня да.
Достало оно всех, вот и ускорили
Ну, кто ещё хочет повторить за мной? Есть желающие? Одного ответа же недостаточно.
П0т0му 4т0 0н0 всех д0стал0, ой то1сть зад0лбал0? Л1чн0 меня да.
:))
Да-да, как вступили в цеевропу, так и придумали слово "папiр", специально. :D
Danny Gromov "Papier"(папир) c немецкого взята "Бумага"))
@@abdglaubiger3354 немецкий во многом перенял язык Руси ( Украины), а не наоборот! Раскопки в Киевской области давно доказали, что люди жили там вполне цивилизованно еще 15-25 тысяч лет назад. На берегах Днепра жили арии, очень продвинутый народ.
Ґуздзик - это то что у птички под хвостом 😂 орууууу
Беларуский тоже нужно
А я из Украины
😅
Господи, да всем насрать... 178 лайков? За что?
milord dich уже больше))))
Сочувствую
Я тоже
Вот вам законы чтения украинского языка:
И- Ы
І(і)- и
Ї- йи
Є-е
Е-э
Надеюсь теперь вам будет легче👌🏿😂
Чот нехватает..
Ещё вроде
Ё - йо
Я просто с Украины и не совсем понимаю как и что пишется ( я самоучка )
На урок просили взять оливки
😂
гроші--деньги зошит--тетрадь щодени--дневник
Настя І щоце таке щодени?
Настя І щоденник*
це щоденник мені буква ненаписалася
щоденник так це щоденник
Настя І з ким не буває
когда ты с Беларуси, а к тому же пересмотрел миллионы видосов и шоу на украинском и отгадал все слова с первых секунд
Lavashik потому что украинцы с белорусами больше братский народ чем с русскими. И войны не ведут
Крыльцо.Второго слова не знаю.
Я хоть из Беларуси но знаю что гудзик это пуговица
Напиши речення на білоруській мові будь ласка, мені цікаво як вона пишеться та звучить!
Будьласочка!
@@user-is4vt5rs9y коли спілкуватися українською, федерасти не розуміють і ми начебто надсилаємо один одному шифрограми))))
@@user-is4vt5rs9y это к вопросу зачем мне русскоязычному нужен украинский)))
@@samfisher7876 а ты думаешь что все украинци вас гуцулов понимают ?
Класс!!! Мне понравилось) Настроение поднимает!!!! Продолжайте в том же духе! Друзі!!!!
Лучше бы про олiвцi спросили, чем про папiр)))
Загадайте " лазня " , переводиться как " баня "
150 канал если они ставят этислова думаешь они не знают перевода своего
150 канал на заметку, авторы канала из Киева)
150 канал живу в Украине, сама этого не знала😂😂😂
я хоть из укр но такого слова не знаю
я сьогодні ходила в лазню
Утюг-президент XD
Не. "Утюг"(РУс) Гэта "праска" (укр). Па беларускам наогул "Прас"
Калi будзе беларускi?
Прошу🙏🏻
Дороу
Беларусский друже
О, Господи как вы на белорусском говорите?
У них запитай😀
Вітаю, із Київа 😇
Беларуский зачем? Украинец его понимает лучше беларусов, которые уже забыли свой язык, зато русский знают лучше россиян.
Ніколи не набридне)
Taty Lari что?)
Никогда не надоест :)
Мені теж ніколи не набридне на це дивитися
Стас без бороды такой ня
Дарья Кольцова +
Я з України
Я із україни
Христина Янчинська я таж
Тоже
Христина Янчинська я тоже
Христина Янчинська и чё
Всё-таки пистанула про Европу,бесят такие русские,хочешь по-нормальному,нет-они не промолчат.
Точно! И это говорит барышня у которой в стране название месяцев года такие же как у англичан. А старые славянские они даано забыли ((
Стас без усов какой-то не такой.
-Luna Layer- по мне так стал моложе выглядеть, прям слишком
Он страшным стал
Додиком
Когда из Беларуси и знаешь все эти слова)
серафима алекаева це українські слова .Ну так , мені також смішно .Бо я українка і знаю слова
стартовый комплект оливки , ножницы , доктор пепер.:-):-)
Я угораю над ними😂 Я из Украины, смешно смотреть, как русские переводят наш язык😂 Может у них будут видосики про укр. язык? 😂😂😂
Краватка, кома, шлюб
тогда уже и кавун
И гарбуз
В слове кома есть два смысла.
Just4Fun, кватирка
Галстук, запятая, брак. Пфф я из Украины это изи.
Как же бесит когда "и" читают как "i"
Ana Komova они же не учат украинский язык, поэтому они пытаются как-то прочитать, вот на английском букву "р" никто не читает как русскую "р" потому что учили. Не будь так строг
Adil. Abdykalyk. Я не помню кто из них, но кто-то сказал что "и" читается как "ы". Я понимаю что привычка и т.д. но все же.
Ana Komova как раз писала такой же комментарий , пока не наткнулась на этот )
это ты ещё Азарова не слушала.
Katya Cat проверь правильно ли ты все написала
Го в следующем выпуске слово "пательня" или "годинник". Будет круто базарю))
ааа я ору с произнашения ))
Стул - стілець
Резинка - гумка
Крюк - гак
Обои - шпалери
В топ ↑
Я інколи кажу "ластик (ластік)" на гумку...
Го слово «Краватка-галстук»
Mr Danyoka вроде было
Mr Danyoka вроде было
Mr Danyoka Было уже
било пусть будет Mac життя дитинство хмари хто за став +
Ой ошиблась не мас а МАК
На урок треба взять оливки, оруууу😂
Прикольно ,познавательно
От меня вам слово "Запопадливий". Оно мне самой когда-то в детстве чуть голову не лопнуло :)
Какого фига "олівці" это краска!? "олівці" это карандаши!!!
Phoenix Согласна с тобой. Но я думаю что Стас перепутал слово "олiвцi" со словом "олiя", которое действительно переводиться как "масляные краски" (ну или "подсолнечное масло" , в зависимости от контекста)
самые первые карандаши делали из свинца. свинец и олово раньше считали одним металлом. оливець - свинцовый(ошибочно оловянный), и звучит он так во всех славянских языках, в отличие от тюркизма "карандаш"(кара-черный, таш - камень)
Просто угар!
самая крутая рубрика, даже язык можно не менять
Можно еще "бавовна" это шерсть
хлопок, а не шерсть, вообще..)
Ваня, садись, два :)
Шерсть - это вовна. А бавовна - это хлопок.
не шерсть будет вовна
Хлопок.
Подсчитай - пiдрахуй
Карта - мапа
Насильник - гвалтівник
Небоскреб - хмарочос
Суеверие - Забобони
Зонтик - Паросолька
:D
Prosto Izya Насильник, небоскрёб и зонтик были. Мапа?! Map?
Просто трудно написать что-то оригинальное, когда 9 выпуск.
И тем более плохо помню предыдущие выпуски )
Кощей Бессмертный - Чахлик Невмирущий
Зонтик - розщіпірка
Лифт - міжповерховий дротохід
Змей Горыныч - вужик вогнепальний
Шприц - штрикавка
не пинать, на правах шутки
нету слова Підрахуй!
Ох уж эти вульгарные деревенские говоры строящие из себя "нормальные языки"
Олiвцi це ж -карандаши)😂😂😂
Я угараю😂😅😅🤣
Очень прикольные видео! Всегда интересно смотреть!😋
Стас, "олівці" это "карандашы", а не краска :(
Я йшов до ванни вмиватися 😁
Жду перевода😉
2:41 оливки ахаха
Зовите Руслана почаще, ему уже в 2019 году можно будет въезжать в Украину, успеет язык выучить.
Я из Беларуси,перевела все слова с первой секунды😌
екатерина бурая гадаю також і українці зрозуміли б 90% білоруських слів😊
avudus Конечно ,есть очень много сходств в этих языках))
Люблю Беларусь, народилась там, потом переехала в Россию, потом в Украину...
це правда. На 87% мови ідентичні.
" Праска " - это пост президента. Вот это поворот!
Я из Беларуси, но при этом я угадала все слова, потому что некоторые слова очень схожи с белорусскими....Гы))
То чувство когда ты с Украины
То чуство когда видел идентичний комент.
Ого,из самой Украины?Вас осталось так мало,всего 42 миллиона,ты такая особенная.
GigaButt ахаха орнул))))
Я тож
Можно еще слово "лохина" дать им на розгадку) С украинского переводится как голубика)
было уже)
Виктория В
"На урок тебе требуется взять оливки"
Лолшто? Когда такое было хоть в одной школе? ХDDD
Доктор Пэп-пэ-р, без "й"... Перец а не бумага))
Давайте Белорусский язык!!!)
По белорусскому лучше взять две команды - россиян и украинцев:)
Підрахуй -- подсчитай
Ахахаха це так смішно😂😂😂 забавно)))
- это что-то наджопное 😂😂😂
*что тут латыш делает?*
Господи, опять ты
JeAckles J лучше быть нацистом, чем относиться к исскуственно созданной нации, без своей истории и культуры...
Вечный
Он русский , живущий в Латвии .
Русские тут составляют более 35 % от общего населения Латвии
Azverin и тут я подавилси шпротом
MR. X Aspidis уууу,это звучит как повод к аннексии
Смешно и одновременно печально как много комментаторов не поняло рофл Лиззки про Украину и Омерику
Есть такие шутки, которые больше глупые, чем смешные.
Vlad D, просто стоит немного поковырять россиянца - и выльется рассовая ненависть и рашизм. А на поверхности - он в таких вот мелочах выливается
ochinchin dai suki сатира/ирония/троллинг ?- русский-он бухарь с балалайкой -как тебе троллинг? Сатира епт.
Омерику
Шутка про paper?
Нп урок тебе нужно взять оливки хD
Папiрчик, Папiрець! ахахха)))
Папiрець пiдтерець!
То чувство когда ты из Днепра
Sonia Ленинский р-н)
Проспект Свободы небось?)
MrGourmetRazzy, не Правда
Sonia я з Ковеля це над Луцьком і чуть чуть вродє правіше.
Мне по...ую мороз я на Победе рос))))
Я с Украины блин ржачно, я умираю
+
+😂
Сделай части тела :) сідниці, шлунок, стегно, зіниця, пі...ва (ну по-научному нічо такого) и тд :))))))))
ржу, как они говорят "якщё"
пихва,пахва,лупа,найманэць,ковз анка,скроня,накульгуе,шульга,знэводнення
Накульгуе типа хромає?
Прихрамывает
Белорусы наш язык понимают)))
Задайте им что такое :
Парасолька (зонтик)
Щоденник (дневник)
Березень (март)
Хочу поугорать с них !!XD
4:45 очень почти😂
*Я Украинец и иногда туплю
с переводом ахх, думал праска это стиралка*
стид і позор
Глаголы близки
Прати - стирать
Прасувати- гладить
Я беларуска и рили смешно. Я всё понимаю😂😂😂😂
в белоруском язике и україньськом язике много схоцтв
Ми адін на рот. ))) У нас із вами діалектний континуум - нема різкого переходу, говірки змінюються плавно. А з росіянами - різкий перехід.
У вас у районі Пінська є перехідний діалект, де не Акають. А в нас за Черніговом теж є перехідний діалект, де Акають.
Я теж десь 85 % білоруських слів без труднощів розумію. А якщо вивчити пару десятків типових слів типу ШМАТЛІКІ, ЖЫХАР, ЁН, то взагалі не буде проблем.
Олія, Горілка, Кінь, Лічильник отличные слова ))
4:22 😂😂
стопы я думала это давнешний видос о как и всего лишь один дизлайк хах
Бляяя,дай им слово кватирка, никогда в жизни не отгадают)
Завтра на урок по труду возьму оливки ножницы и доктора пепера!
Я угараю уже 2 часа и бля это смешно )
видео короткое((
Го вимикач, гроші, окуляри, РОВЕР особливо ровер!
Proniuk Bohdan нема такого слова, це селянський диалект.
Вы зае.... вашими полонизмами!!!!
Какой нах... ровер????
Фелижанка или чего еще там ???
Вы в школе плохо учили рідну мову??? Або вчитель чи вчителька була такою ж.
З базу прийнятий наддніпрянський діалект (полтавщина, черкащина...), а не будь-який інший. Навіть не степний (більша частина країни!!)
Я розумію, що розмовляють на мові лише диктори на телебаченні та викладачі самої мови на уроках))
Але ж!!! Вчить літературну, без діалектів та домішок (їх і так вистачає!!!) мову!!!!
Proniuk Bohdan я из Украины и хорошо знаю украинский но что такое Ровер??
Я из России. Но гроши я бы поняла ) это деньги) грош-была такая мера денежная, грош цена чему-то до сих пор говорят . Окуляры-очки наверно. Остальные слова не знакомы.
ну ровер польське слово а по українски велосипед а ровер появився з того часу як на західну україну нападала польща і взяла в полон карпати
Загадай им "Кульбабка "- одуванчик. Или "Кватирка" - форточка. Или "Краватка" - галстук))
Переведите слово "пательня", а то "папір" слишком легко)
согласен
Нету слова "пательня", есть "сковородка"
Vlada Star ... Я поражён. В украинском не "сковородка", а " пательня"
Den_Switch сковорідка в Україні.
Vlada Star слова "нету" нет. Это чисто разговорная лексика