El GADGET del FUTURO para DOMINAR IDIOMAS | Timekettle WT2 Edge auriculares traductores

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 июл 2024
  • Bienvenidos de nuevo a El Rincón de China !!!
    Hoy llegan al canal unos auriculares muy diferentes, ya que son capaces de traducir hasta 40 idiomas y más de 93 acentos distintos de manera simultanea y tu poder entender perfectamente el otro idioma. Es perfecto para viajar a paises dónde no dominamos o no hablamos el idioma. Son los Timekittle WT2 Edge y te muestro todo los que son capaces de hacer.
    No te lo pierdas!
    ➡️ Web Oficial: bityl.co/Lwul
    ➡️ Amazon: amz.run/7EmC
    ➡️ Descuento: RINCON15 (15% OFF)
    #Timekittle #Review
    📌 Sígueme en:
    ⚫ Twitter: bit.ly/2GYP6sM
    ⚫ TikTok: bit.ly/3pfLWV6
    ⚫ Instagram: bit.ly/2EJiSM6
    ⚫ Web Oficial: bit.ly/2GTPNDH
    ⚫ Telegram Ofertas ERdC": bit.ly/2v8SStX
    📧 Mail de contacto (empresas): elrincondechina@gmail.com
  • НаукаНаука

Комментарии • 26

  •  8 месяцев назад +3

    un buen gadget para viajes?

    • @juanbovedafojo8041
      @juanbovedafojo8041 8 месяцев назад

      Si, desde luego! Tiene un precio que irá bajando como todo, pero si vale lo que cuesta...
      Gracias por el video!! 😉

    • @Javier.gc88
      @Javier.gc88 6 месяцев назад

      Hola, una pregunta. Se pueden usar como auriculares normales para escuchar musica? Tienen esa opcion ademas de traducir? Un saludo

  • @javicronochip164
    @javicronochip164 8 месяцев назад

    Hola muy buenas.
    Por fin!!!!!!! que bien. Me interesa muchísimo este tipo de productos. casi compro el pixel 7 que prometía algo así pero no llegue a ver ningún video de que eso funcionase.
    si alguien save si los pixel tienen esta función y puede decírmelo se lo agradecería.

  • @MaRia-hx8pq
    @MaRia-hx8pq 8 месяцев назад

    Muy interesante 👍🏻

  • @r.michael9521
    @r.michael9521 7 месяцев назад

    Se puede hacer en linea. Videollamadas. Obviamente si ambos tienen el mismo dispositivo se puede traducir .?

  • @josedeirun78
    @josedeirun78 8 месяцев назад

    Muy guapo la movida

  • @luisl.rubiosanchez7990
    @luisl.rubiosanchez7990 8 месяцев назад +1

    Gracias por el esfuerzo de enseñar algo distinto y tan novedoso. En realidad la revolución viene en el software, porque por lo demás son unos auriculares inalámbricos como hay tantos. No entiendo porque viene capado para escuchar música, etc ... Entiendo que el software ha costado desarrollarlo, pero el precio me parece excesivo.

    • @LIOJRD
      @LIOJRD 8 месяцев назад

      un rotomartillo manual tiene forma de pistola, una secadora tiene forma de pistola, el tener una ergonimia o la funcion principal de presionar un gatillo no quiere decir que puede disparar balas..... a veces es ergonimia diseño, patentes, etc. pero al final de las cosas a lo mejor te venden otro modelo mas caro con esa opcion todo es una posibilidad

    • @TimekettleTech
      @TimekettleTech 8 месяцев назад +1

      Hola, los auriculares traductores Timekettle WT2 Edge están diseñados solo para traducción. La característica más exclusiva es la traducción simultánea bidireccional. Un auricular para cada uno y dos personas pueden hablar y escuchar al mismo tiempo. La razón por la que no se pueden utilizar como auriculares inalámbricos True normales se debe al hecho de que el diseño fundamental del chip es completamente diferente. Por lo tanto, para lograr el mejor rendimiento, normalmente es solo para traducción.

  • @diegomendezmarquez8997
    @diegomendezmarquez8997 8 месяцев назад

    As probado a escuchar una canción de algún idioma,sería positivo.

  • @jorgesalas689
    @jorgesalas689 4 месяца назад

    Dicen que se pierde la conectividad y no se consigue una buena traducción

  • @jordiyuruki8844
    @jordiyuruki8844 7 месяцев назад

    😂 vivo en japon y lo tengo ... un fallo muy grande que todos cometemos,es que no hablamos natural jajaj sino como a un robot,en realidad cuando mas narural hables mejor traduce,intenta que la otra persona entienda eso y es una pasada!!!😉

    • @S.roxxp1
      @S.roxxp1 4 месяца назад

      Los quiero usar para hablar con mis suegros japoneses , me los recomiendas ? Es que no creo que haya otra opción ahora mismo :/

    • @jordiyuruki8844
      @jordiyuruki8844 4 месяца назад

      @@S.roxxp1 hola, sinceramente no! No los recomiendo ,no traducen bien,lo hace mejor google

  • @valga_la_rebuznancia
    @valga_la_rebuznancia 8 месяцев назад +3

    Esta bien como antesala a un producto mejorado en el futuro, ya que hoy en día con el google translator en modo conversación, tienes lo mismo pero gratis. ¿quién va a pagar 300 palos por algo que ya tienes gratis?Además de eso, la traducción del listening esta mal...o por lo menos lo que se ve en pantalla.

  • @xeronenxxo144
    @xeronenxxo144 8 месяцев назад

    Está garpando a lo loco la Emp. Esta.. 😅👍🏽

  • @tutorajedrez6597
    @tutorajedrez6597 8 месяцев назад

    Se puede escuchar un vídeo en inglés y queso traduzca sin tocar el móvil? Qué lo haga de forma continua.

    • @TimekettleTech
      @TimekettleTech 8 месяцев назад

      Sí, así es como funciona el modo Escuchar.

    • @tutorajedrez6597
      @tutorajedrez6597 8 месяцев назад +1

      @@TimekettleTech habrá que probarlos

  • @joseluisgonzalezvargas8091
    @joseluisgonzalezvargas8091 8 месяцев назад

    Esta bien el video como dato , pero nunca va hacer lo mismo que hablarlo la misma persona

  • @robertomaradiaga5596
    @robertomaradiaga5596 8 месяцев назад +1

    hola raul eso es algo nobedoso hermano salduos de nicaragua IDO le bbendiga

  • @raulsalvador840
    @raulsalvador840 8 месяцев назад

    el traductor de apple hace eso ya

  • @BlueGlimpser
    @BlueGlimpser 8 месяцев назад

    300 pavos? estamos crazy ? 😂