Paper Mario : La porte millénaire modifiée pour « s'adapter aux temps modernes
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- Lorsque le remake de Paper Mario : La Porte millénaire a été annoncé , l'une des questions posées par beaucoup était : « Le personnage de Vivian, une okama travestie dans l'original, serait-il modifié ? vers lequel il semble que le dialogue autour du personnage ait changé.
Dans La Porte millénaire, Vivian est une PNJ compagne « féminine » qui aide Mario avec des capacités utiles, mais le dialogue révèle comment Vivian était en fait une okama travestie. Dans la version anglaise originale, Vivian a été transformée en une femme, dénigrant l'action du travestissement en général et assez « problématique » en soi.
💋Merci de liker cette vidéo pour aider au référencement💋
Le meilleur de la news des Jeux Vidéo !
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
🍹LA LUXURE BOIT HOLY ENERGY !🍹
Enfin une boisson énergétique testée et approuvée par Lusty ! 👍
🌟Profitez de 5€ de réduction sur votre 1ère commande avec le code : LUSTY5
🌟Profitez de 10% de réduction sur le site Holy-Energy avec le code : LUSTY
🌟Site Holy-energy : fr.weareholy.c...
🌟 Mes saveurs préférées: Strawberry Shark, Peach Panther et Lion Lemonade
🌟 Ma vidéo explicative : • Je vous annonce des pe...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
❤️ Pour me soutenir: / @lusty_luxure
👄 Chaine secondaire: / @lustyreplay7488
🎅 Twitch: bit.ly/38oouMA
👄 Kick: kick.com/luxure
🥰 Odysee: odysee.com/@lusty
🎤 Discord: / discord
📱 Facebook: / zemacplayer
🐤Twitter: / zemacplayer
CREDITS:
Bannière: / terenard_goc
Squelette: / xenokagamine
Outro : / yuvo666
Musique intro: / @chamiks
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
🌟Profitez de 5€ de réduction sur votre 1ère commande avec le code : LUSTY5
🌟Profitez de 10% de réduction sur le site Holy-Energy avec le code : LUSTY
🌟Site Holy-energy : fr.weareholy.com/lusty/twitch/
🌟 Mes saveurs préférées: Strawberry Shark, Peach Panther et Lion Lemonade
🌟 Ma vidéo explicative : ruclips.net/video/NOwOBeS6Nb0/видео.html
Bowser et ses commentaires sur Peach, les trois goombas du prologue, les discussions autour de Vivian, Peach à la toute fin... Il y a eu beaucoup trop de dialogues censurés par rapport à l'original juste pour plaire aux deux/trois personnes en manque d'attention qui chouinent à chaque seconde dès que quelque chose ne leur convient pas... Je vais perso rester sur le jeu original que j'ai toujours(et qui est beaucoup plus sympa à jouer durant les phases de combat bizarrement).
Ouaip c'est parce que l'originale est en 60 fps alors que remake censuré non. En tout cas t'as bien fait de conserver ton jeu 💯
Des dialogues de Bowser peach aussi ?! Mais pourquoi, y a quoi à changé franchement.
@@kingsomiaque4904 dans l'original, Peach à la fin dit qu'elle aurait mieux fait d'écouter le vieux toad et de rester au château comme les princesses font. Dans le remake elle dit qu'elle ferait mieux de pas trop s'éloigner du château la prochaine fois. Il y a une bonne vingtaines d'exemples comme ça qui ont eu le droit à la censure mais apparemment y'a que le personnage de Vivian le otokonoko qui compte...
@@SHIRAORI_NOUSAGI juste pour ce genre de broutille... Mon dieu...
@@SHIRAORI_NOUSAGIla place de Peach c'est à la KOUIZINE
Bon bah Vivian a été travestie, puis femme, puis trans. Ils sont paumés les mecs, c'est d'un fatigant... Je ne peux même pas leur en vouloir, ce n'est tout simplement pas normal d'en être arrivé au point où on a peur de sortir un jeu sans penser le moindre détail pour ne choquer personne.
Yep surtout que c'est choquant pour qui ?
0.000000000000000000000000000000000001% de la population dont 90% ne seront même pas atteint de ce trouble, mais seront des chevaliers blancs de twitter se battant pour les autres qui n'ont rien demandé pour avoir l'impression d'exister ?
Version US 2004 : Viviane est une fille
Version FR et JAP 2004 : Viviane est trans
Remake : Viviane est trans
Trans c est un peux gros. Il est seulement travesti. Quand je fais le jeu à la sortie j avais même pas capter tellement c est anecdotique et y a juste écrit frère une seule fois dans une seul bulle de dialogue
@@fredrichert5533 Je reconnais que quand il est sorti sur Gamecube j'avais 6 ans donc je n'ai pas compris, et quand j'y ai rejoué quelques années plus tard j'ai capté « Ha mais en fait elle est trans ?»
Ca a toujours été un débat de toute façon
En faite en japonais (version original) et en francais Viviane est une femme transgenre sur gamecube.
Dans la version switch ca a été tellement modifier que seul un dialogue nous le fais comprendre ou Viviane nous dit en gros que ces soeurs refuse de la considéré comme une femme alors c'est pour ca qu'elle rejoint Mario.
D'ailleurs seul ca grande sœur "transphobe" la genre au masculin sur gamecube sur switch ils ont supprimé le "mégenrage"
Du coup quand elle nous dit que ces soeurs refuse de la considéré comme un fille ca sort de nul part car aucun précédent dialogue nous permet de le constaté.
En résumé sur switch l'écriture est devenu moins subtile et intéressante qu'avant au profit d'un truc lisse et sans grand intérêt concernant Viviane.
D'ailleurs sur gamecube il y avait un dialogue ou les sœur de Viviane disait "L'obscure trio" et Viviane disais "des sœurs" et ca grand sœur lui disais de la fermer car faut dire juste l'obscure trio tout court car "Viviane est un garçon".
Dans la version switch Viviane dit "des soeurs" mais la grande soeur dit un truc du style que "des sœurs c'est pas assez effrayant"
Du coup après ca Viviane est triste mais "pas parce que ca soeur lui a dit qu'elle était un homme" mais parce "qu'elle a pas voulu ce nom pour le groupe" ce qui en fait un personnage cucu la praline d'être triste pour ca au lieu d'en faire un personnage vraiment blaisé.
Toute façon disons les termes la version gamecube était meilleur.
J'ai déjà fini la version switch et la version gamecube je la connais par coeur c'est un de mes jeux préféré.
Merci les américains de l'époques en fait, c'est eux qui ont censuré a la base
Dans la version française GameCube, il est bien dit que c'est un homme qui se considère (et par conséquent s'habille) comme une femme.
Ben en français c'est "Viviane", donc tu va dans ce sens.
De ce que je me rappel du jeu Vivian utilisait principalement des pronoms féminin/disait être leurs soeurs et les seul moments où elle était appelé par des pronoms masculins c'était par sa soeur abusive antagoniste ou quand elle était triste/se dénigre
De mon point de vue le perso a toujours été considéré comme trans par le jeu et par la communauté mais que a l'époque les termes comme trans était moins mondialement connus
Donc ca me choque pas cependant ce qui me choque est la censure du harcèlement des deux autres soeurs envers elle
C'est des antagonistes et ca donnait une excellente raison au perso de rejoindre Mario
quand tu vois tout ce que ça implique de créer un jeu et que des dramas débiles démarrent sur des détails aussi microscomiques, ça donne envie de débrancher internet
Bordel c'est si compliqué de faire un remake exactement comme l'original en améliorant juste les graphismes et éventuellement le dynamisme du jeu (vitesse des combats, boîte de dialogue) ?
C'est même le contraire les combat et les dialogue sont plus lent.
Déjà qu'on est passé de 60 a 30 FPS
Oui et il s'appelle Star Ocean 2
Respecter l'original c'est risquer d'avoir une personne ne comprenant pas ces éléments de l'ancien monde.
@@redvex2114 ouais un zoomer quoi
Pour info, en FR on a la version Japonaise.
La seule chose qui a changée est qu'un personnage avait des propos transphobes. Vivianne a toujours été trans et le reste dans le remake.
La version initiale Gamecube disait "Un homme au coeur de femme". Les textes autour de ça ont été changés mais l'idée reste la même.
La nouvelle version mentionne toujours que Vivianne est de sexe masculin mais de genre féminin.
Ben quand t'inspecte avec goomélie t'es fixé
Sexe =genre
c'est fou ce qu'ils peuvent avoir comme problème existentiels putain
petit detail : 1-c'est qui "ils" 2-l'entreprise qui fait le remake pense que, est ce pour autant ce que ton "ils" pensent? donc doucement sur les a priori et les amalgames
C'est le problème, dans un monde où on vie trop dans le luxe au point de ne plus avoir besoin de travailler, il sont déconnectés de la réalité et occupent leur temps comme ils peuvent, généralement en faisant chier les autres pour des combats que personne n'avait demandé.
Les américains appellent ça "unemployed behavior". Ceux qui font chier ceux qui travaillent et paient leur allocations ou achètent les produits de papounet qui entretient son rejeton inutile.
Mais sérieux, ils peuvent pas juste garder le jeu de base, surtout que le perso de Vivian ça faisait son charme qu'il soit une okama travestie, ça faisait partie du personnage.
Quelle honte d'avoir touché à un des meilleurs personnages de paper Mario dans mon cœur elle restera toujours un homme qui se sens femme ❤
Changer pour plaire à certains sans raison, c'est de la censure puritaine.
Comme quand, dans la version US du jeu de 2004 Vivian est une fille ?
:)
@@Nageat68 Lis le commentaire.
@@falken5555 La version US du jeu de 2004 a été censuré et Vivian est une fille.
Dans la VRAIE version (Japonaise) Vivian est trans, exactement comme dans le remake
Il n’y aurait eu aucune polémique si les woke ne faisaient pas du forcing avec l’inclusion, les genres, etc…
À l’époque un perso travesti c’était rigolo aujourd’hui c’est un exemple pour nos enfants…
Donc fatalement ce genre d’erreur 404 ça va devenir de plus en plus courant.
Mec tu met en place une cancel culture. C'est pour ca que voiq chouinez sur des hommes de paille a longueur de temps merci de nous prouvez que vois faites juste de la transpo de gros fdp dzs familles.
Mais dans le jeu original (en français) on sait que c'est un garçon, marjolène de l'obscur trio, lors d'une dispute entre elle l'ainée et Viviane la benjamine le dit, et goomélie lorsque tu l'inpecte dit aussi que c'est un garçon techniquement.
Mais au final, tu t'en fiche et le perso est attachant quoiqu'il en soit...*soupir*.
Je pense qu'ils ont un peu trop conscience qu'il y a des gens qui se choquent pour un pet de mouche, donc du coup ils ont du se malaxer le cerveau pour rien tout ça pour penser plaire et ne pas offusquer quelques braillard qui auraient probablement gueulé au scandale. On est tellement habituer et presque conditionné à se censuré soi même, il ne faut pas dire ci, il ne faut pas montrer ça, on ne peut plus appeler quelqu'un ou quelque chose comme ça, ça en devient ridicule à souhait
C'est le bordel cette censure
merci pour la vidéo
Je serai curieux de voir arriver un remake de Final Fantasy 8 juste pour ça.
Il y'a eu des remake du 7 , une rumeur concernant le remake du 9, mais le 8... ce serait compliqué avec le personnage du Mage Adel/ Sorcière Ultimecia😆
Merci Lusty 🤗 😅 ❤❤❤
Faut laisser les scénaristes faire leur taff bordel, les marketing faites juste de la pub et laissez le scénario aux scénaristes.... les gens du marketing qui donnent leur avis et qui mettent leur grain de sel ça part toujours en couille 😂😂
Ils auraient dû faire une traduction littérale et ne pas s’embêter avec le changement
moi ce qui me fais marrer, c,est les proposition a droite dans message récents" surtout le troisieme, Flying High 🧐
Roh bordel 🤣😂🤣
Niveau tag, c'est là...
La seule vraie version restera celle sur Gamecube, point barre.
La version switch est quand meme super cool
Et oui quand le faf domine, la cancelle culture s'exprime...
L'art de la bran....e voire du SM intellectuel 😅
Je les méprise et abore tellement !
On vous avait prévenu les wokes ! On vous avait dit que vos extrémisme déservirait les bonnes cause ! En voici les conséquences !
mais...c'est ridicule ,l'argument derriere ces bétises c'est le fait que ça choque certains ,sauf que l'acte de censure aussi ça choque ,moi personnellement j'ai pas envie de soutenir ça
Le plus "drôle" dans l'affaire c'est qu'en France on a le fait que Vivianne est un homme mais je sais pas si ça a été modifié dans le remake
"Il m'a fallu du temps pour réaliser que j'étais leur sœur... et non leur frère.
C'est exactement se qui est écrit dans le remake.
Pour moi je ne vois pas de problème, c'est un garçon qui se sent femme avec une tenue plutôt féminine.
C'était bien l'idée de base, non?
Je ne vois pas le problème ?
@@tulkas.f1161 J'avais peur qu'ils l'avaient modifié en VF (car je joue en VF et je compte me le prendre)
Je ne connais pas la précédente traduction, mais si il y a modification c'est plus pour lui donner un côté transgenre que simplement un homme travesti.
@@tulkas.f1161 En gros y'a pas de soucis c'est juste que le jeu version US a été censuré sur gamecube a l'époque (Car bhouuuuuuu un perso trans c'est le mal c'est pas très "big gun and biger burger"
Un cas de "yarien". Mais ça excite les 3 mecs du fond qui ne jouent pas aux JV. Il y en a qui vont pisser partout avec le remake de Silent Hill qui arrive 🤥
Bonsoir à vous,
Vous n’êtes pas prêt d’être privé de matière première, Lusty :
Continuez-donc à nous aviser de tout cela, avec votre verve habituelle.
Je crains le jour où vous ne nous éclairerez plus sur toutes ces pépites de ce monde éclaté (le dernier mot correspond bien) : grâce à vous (et à quelques autres RUclipsrs), nous avons une vue assez globale du « monde comme il va ».
Et savez-vous quoi? Je me dis que, finalement, il y plus bête que moi.
Vous m’aidez â relativiser les choses :
Les erreurs que je commets dans la vie ne sont, finalement, pas si grave.
Bon courage à vous.
Ce qui est ironique, c'est que c'est con mais le réalisateur du remake est le même que celui de l'original... Ce qui veux dire que c'est un choix purement personnel de ceux qui ont fait le remake dont le type du jeu d'origine fait parti XD
par contre ils ont pas censuré la "fille canon" de yunnanville.
Ça sent la confusion entre transgenre et travesti, mélangé à du politiquement correcte.
C'est usant cette sensure d'un jeu original, modifier pour plaire au fragile
Vivian est trans dans la version japonais du jeu donc c'est pas de la censure
@@StolasDemonHelluvaBoss ET DANS LA VERSION FRANCAISE AUSSI !!
Je me rappelle pas que "birdo" est fait autant de remue-ménage alors qu'il est le premier personnage travesti / trans depuis la fin des années 80... Je ne comprend pas vraiment plus cette politique à la noix, dans ce cas dans les prochaine version d'un jeu où "birdo" apparaitra il deviendra définitivement femme? on effacera son origine masculine ou le contraire...
Je n'ai rien compris à cette histoire.
"Il m'a fallu du temps pour réaliser que j'étais leur sœur... et non leur frère.
C'est exactement se qui est écrit dans le remake.
Pour moi je ne vois pas de problème, c'est un garçon qui se sent femme avec une tenue plutôt féminine.
C'était bien l'idée de base, non?
Je ne vois pas le problème ?
En gros sur Gamecube a l'époque dans les version US Vivian était une femme (Car censure puritaine)
Et maintenant sur switch ils ont rendu canon que c'est un garçon qui se sent femme mais du coup visiblement c'est woke
Bon, je vais retourner sur la version GameCube, moi ! 😄
Técé
Version où Vivan est un garçon du coup ?
@@Nageat68 C'est la version où Viviane est un garçon travesti en fille, la version d'origine, voulue par les créateurs d'origine. ;)
Técé
@@tecenimatek Dans la version Américaine c'est une fille, dans la version française et Japonaise c'est un garçon
@@Nageat68 Je sais, mais la version originale c'est la japonaise ! Et Viviane y est définie comme un garçon qui se travestit en fille, un peu comme Birdo (qui s'appelle Catherine au Japon).
Técé
@@tecenimatek
"Nous sommes l'obscure trio de sœur"
"L'obscure trio ! Toi t'es un garçon"
C'est la traduction Français qui est plus proche de la version Japonaise (Car a l'époque les américains ont censuré ca par puritanisme, comme le vin qui devient du jus de grenadine)
Pour moi elle était trans, pourtant je suis pas du tout dans la comu LGBT ou autre
Ils ont dû suivre une formation à science po, ou comment faire des trucs qui ne servent à rien dont tout le monde se fout.🤣🤣
Je croyais que c'était un nouveau jeu paper mario, et en fait c'est un remake ?
On est pas coucher avec ce genre de comportement, il y a une ligne directrice simple tu l'applique ceux qui n'en veulent pas tempis faut arrêter de modifier tout et n'importe quoi pour plaire a des *** qui n'acheterons jamais le jeux. Dans ce cas "c'est un travesti, c'est comme ça dans la vo, la première vf l'avais censurer et lon corrige ça". Un communiqué simple et factuellement vérifiables pas de polémiques possible d'aucune sorte bonne journée.
La première VF a RIEN corriger :
"Nous sommes l'Obscure trio de sœur"
"Non Vivian t'es un garçon toi!"
C'est plus compliquer que ça et je pense que beaucoup n'a pas jouer au jeux Paper Mario: La Porte Millénaire (Déjà honte a vous), dans la version gamecube de Paper Mario que ce soit la version japonaise et française, Viviane est décrit comme un personnage travestie ou trans (Cela dépend de la manière quand l'interprète, perso moi j'ai l’interpréter comme un personnage est trans). Dans le jeux les compagnon de mario sont pommés car il savent pas si c'est un garçon ou une fille (notamment dans les dialogues Goomélie) et l'un de ces soeur (Marjolène) n'arrête pas de l'harceler en boucle et le rappel qu'elle est un garçon. Dans la version anglais du jeux Gamecube, cela été censuré est Viviane est devenue une femme. Dans le remake du jeux, il ont restaurée les dialogues de la version japonaise pour la version anglaise du jeux mais il l'ont adapté au "public moderne" en gros pour faire simple il ont censurer tous les dialogue transphobe sur Viviane sur tous les personnage peut importe la version du jeux donc la version française a été censuré ce qui est débile car ces dialogue pouvais juste dénoncer les comportement inappropriée, sans compter cela ne change absolument rien appart pour plaire aux fragile au cheveux bleu.
Pourquoi il faut se taper les US ? Ils n’ont aucun respects pour les oeuvres originaux et les change pour une audience inexistante.
Bah a l'époque ils ont censuré le fait que Vivan était trans
Salut !
Zero censure dans le Jeu, ils ont juste repris la version US du OG.
Au passage, le Remake est formidable ✨
Ouais la mauvaise version...
@@kingsomiaque4904 "Mauvaise" carrément
Non ? Dans la version US Vivan est une fille.
C'est bien dans la version FR et Jap que c'est un garçon trans
Ouais jouer à la version originale... A 200€ parce que les "rétro gamers" sont des ordures bonnes à brûlé ou alors sur émulateur mais vu la tendance de Nintendo à chercher, trouver et éliminer ce genre de pratique... Disons que vos chances d'y jouer dans des conditions "acceptable" sont compromises.
J'ai pris la version Switch mais grâce à un certain youtuber j'ai pu voir les dialogues originaux donc je savais qui était Viviane
Est ce que ça à changer ma perception ? Non faut juste être plus malin que cette bande d'abruti que sont les créateurs de ce remake...
Nintendo va surtout chasser ceux qui se font de l'argent sur l'émulation de leur jeux ils n'arrivent pas à éliminer les sites de roms car c'est comme une hydre une disparaît 2 apparaissent et les émulateur sont légaux Yuzu ont mis des updates derrière des paywall par exemple celui qui permettait de jouer à tears of the Kingdom les a baisé
L'émulateur dolphin (émulateur wii et GameCube) est toujours en ligne. Et c'est un très bon émulateur 👍
@julied7546 non pas les jeux voyons ceux qui propose les prix à des prix indécent sur les sites de vente en ligne
Ils me font mal au crane...😑
Je vais sûrement avoir un discours de vieux alors que j'ai 22 piges mais comment ont a pu passé a des jeux qui osait mettre des trucs sale et gore a des jeux sans âme qui s'apparente a vivre dans un monde de Bisounours... Bordel ça me manque tout les jeux qui clairement s'en branler et foutaient des truc tellement dégueulasse qu'aujourd'hui même pas 10% serai accepté (exemple qui me viens a l'esprit Fallout 1 et 2 déjà, qui sont aujourd'hui en VF censuré)
J'adore ce truc car les gens sont outré d'un truc qu'on sait depuis genre 20 ans mais les américains ils sont pas content car CE GRAND PAYS de progressisme avait censuré ça à l'époque et maintenant ça râle
Les états-uniens (oui, c'est pas parce que ils se disent américains, qu'ils faut pas les remettre à leurs place) sont des chochottes et des personnes plus arriéré que nous (rien que le fait qu'il censure à bout de bras des insultes dans des programmes pour adultes en est la preuve). Ils rendent fous avec leurs puritanisme.
Viviane? Maman? Mais...
Fist, Un Café ☕ Un Lusty 💪
Tout ça pour deux ou trois fragiles...
Heureusement que le ridicule ne tue pas...
Sa serait bien que sa tue ,sa éliminerait les idiot
Et la on aurait entendu les segpa dirent que nintendo est Woke xD
c'est soit laisser comme à l'origine et le passer à PEGI 18. soit eliminer ces... ce contenu "woke"/d'adulte et le laisser PEGI 7.
tu ne demande pas de laisser ce contenu suspicieux/malsain/progressiste (choisit le mot que tu convient) dans les mains des enfants innocents de 7 ans j'espère! sans avertir les parents !?
Bon ben j'achèterai pas. Marre de tous ça.
Après il s'agit aussi de comprendre la différence de vocabulaire entre le japonais et l'anglais, qui reflète les différences culturelles autour de la question trans...
D'autres l'expliqueront mieux que moi, mais en gros au Japon femme trans et travesti c'est souvent confondu pour plein de raisons, alors de là à traduire le dialogue original pour faire de Vivian une femme trans c'est pas non plus une barbarisation complète du sens de départ.
Il faut doser, donc.
En fait vous partez tous du principe que c'est une tentative de "choquer personne" alors que c'est juste un choix de traduction différent qui rend + explicite la transidentité du personnage...
Au final les anti woke sont choqués parce qu'il y a un perso trans, c'est surtout ça.
@@placeadrien5566 Ça aurait pu être ça, mais de la censure dans ce jeu, il n'y en a pas eu que sur ce sujet. Genre, des commentaires sexistes de goombas remplacés par autre chose.
On parle de personnages travestis dans le jeu, pas de trans. Arrêter de tout ramener aux LGBT même quand ce n'est pas le cas 😅@@placeadrien5566
@@placeadrien5566 sauf que le personnage n'est pas une femme puisqu il parle de LUI en tant qu'homme a plusieurs reprise, il est trans, ici, assumé homme avec identité exterieur femme, pas juste une femme !
et non les japonnais ne confondent pas femme et trans, ce sont tu parles est la tradition ,issue des maoris, des rhérhé (par exemple) ou oui un garçon a le choix de devenir un femme et de l'accepter complétement, mais être travesti, c'est autre chose ! c'est avant tout etre pleinement un homme tout en assumant le look, exacerbé, des femmes mais sans s'en réclamer ! encore une fois vous parlez tous de choses que vous ne comprenez pas !