This is very practical. I felt as if in Japan without being literally there. Mr. Ken is respectful to blur the restaurant employees' faces while showing us all the main sentences in the dialogs. Not only we can see each sentence on screen, but also we can hear him read it twice. It will take me some time to digest but it'd be worth the effort. 😊
@@SakuraJapaneseCafe Hello! I have watched a video about a restaurant - Restaurant of the mistaken order which is in Tokyo. The owner is Shiro Oguni. Do you know ther this restaurant is? Thanks!!! Didier
非常棒的真實對話動畫,這類的實體場景會話活用學習比書本上學的實在好得太多了!如果在動畫的對話原音聲量可以收錄大些就好了,對聽力練習幫助很大。
謝謝您的留言和肯定!現場的收音的確有點難,請讓我研究一下怎麼改善。ありがとうございます!😊
有學過一點日文,但一直沒有太多機會複習,看到您的頻道及影片的呈現方式能夠以更貼近生活的方式去學習,我覺得對於想再進一步學習生活日語的人非常實用~
我想要提供大家口說練習的機會。很高興您喜歡!本当にありがとうございます!😊
現在才發現有這個影片,真的是太棒了,在學習語言中,常常學到的都是完整的句子,實際應用中常常省略助詞,真正在溝通時,常常都來不及做反應,希望能多出類似的影片!再次感謝這個頻道的教學!
謝謝您的肯定和建議!歡迎和我們一起學習日文!これからもよろしくお願いします。😊
感謝老師!
日本人的語速太恐佈了!中間一大部分的字都幾乎不見了,哭出來😭
不管什麼語言對學習者來說都會覺得很快😅請先不要擔心速度的問題,一步一步踏實的學習,您會慢慢習慣的。另一個原因很有可能是我的收音不太清楚。我們一起加油!ありがとうございます!!😊
@@SakuraJapaneseCafe 謝謝老師的鼓勵!🙏🏼🙏🏼🙏🏼
很喜歡這樣的教學,非常實用且生活化🥺
到日本旅遊時都深深覺得自己學的日文不夠用,即使已經猜到店員會說什麼,還是很常連關鍵字都抓不到 XD
一般日文教材和課堂都會唸的比較清楚,但實際使用時會受語速和環境音等等影響,平常很難有這種練習機會
謝謝 Ken 老師的分享!
謝謝您的肯定和分享!我非常了解您感受 “生活中的日語是跟教科書很不一樣!”我會繼續努力製作對實際生活有幫助的影片。ありがとうございます!😊
このチャンネルが大好きです!
容易理解,希望有更多影片
Ken的影片真棒,淺顯易懂,又實用!若有去日本或從事日本料理的人,都能學習及應用到!讚!!!
太好了,很高興對您有點幫助!ありがとうございます!😊
非常謝謝ken老師的實體場景教學;希望之後能看見飯店的入住,飯店餐廳用早餐跟退房的實體場景教學!
很高興您喜歡!您說的主題,我找機會製作。ありがとうございます!😊
好實用的日語會話~謝謝您🎉
謝謝你分享👍👍很喜歡這樣的實體處境講解,有中文日文字幕教學,更容易理解明白;期待以後更多這類影片🙏😍
謝謝您喜歡!大家覺得有點幫助我會繼續出這類的影片!これからもよろしくお願いします!😊
謝謝Ken用力製作日本實景生活會話.
很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
非常棒的分享,感謝🙏
こちらこそありがとうございます!😊
感謝 非常生動日常對學習相當有幫助 收音對話更清晰就更完美😄👍
謝謝您的觀看和建議!ありがとうございます!😊
對我們這些剛開始學習日語的人來說這真是再好也不過的示範教學了,既自然又實用,多謝
太好了!很開心對您有幫助!ありがとうございます!😊
這個頻道真的是太好了
嬉しいです!ありがとうございます!!😊
好喜歡這樣的主題,好像一起出遊的感覺,而且學起來實用又有趣。
拜託可以多出一些這樣的影片😊
很高興您喜歡!我會思考製作這系列的影片!ありがとうございます!😊
非常好的實景教學. 不會枯燥無趣. 希望出多一些實景教學的影片,ありがとうございます。
真的非常感謝您的反應,我希望以後可以多創作實景教學影片的!こちらこそありがとうございます!😊
謝謝你的影片,我自己很喜歡去居酒屋重點是東西好吃,氣氛很好,很放鬆。這樣的日文實境解說,使得我們對日文的生活用語,能更輕鬆的接觸與習慣!會一直觀看下去❤…ありがとうございます
我也很喜歡居酒屋!很高興您喜歡這個類型的內容!ありがとうございます!😊
超实用,而且这种方式也便于理解日本文化,希望再多出一些生活上的,从早起,家里能用得上的各种情景,感谢制作
谢谢您的肯定与建议!我将来也做这系列的影片。ありがとうございます!😊
超級實用,又營造輕鬆學習的情境,好感謝您們用心製作,你們頻道是我跟我弟弟會常常主動自己看片自學的優質魅力頻道喔~我常分享推薦喔~
謝謝您的肯定和分享!我繼續加油!ありがとうございます!😊
超棒的影片哦!好實用的教學 希望能多出一系列實際體驗的影片 😊
很高興您喜歡!我會繼續製作這系列影片!ありがとうございます!😊
原以為「焼き鳥」是炭烤小鳥肉串,「焼き鶏(にわとり)」オ是炭烤雞肉串,後來才明白日語「鳥」也有「鶏」的意思。ケン先生顛覆教科書的教學方式,將語言學習融入生活中,打造情境式體驗,讓學習也可以更活潑,更輕鬆!いつも素晴らしい動画をありがとうございます!!😊
您說得沒錯!「鳥(とり)」除了鳥類外也有雞「鶏(にわとり)」的意思。所以華語圈的朋友一開始容易誤解。這次的影片是新的企劃嘗試,謝謝您的肯定。いつも応援していただき、ありがとうございます!😊
很喜歡這種實體對話場景,支持❤
很感謝也希望可以做更多這類型的影片
很高興您喜歡,有機會會再製作這類型的影片。ありがとうございます!😊
很好也很真實的情境學習體驗,謝謝老師的用心製作分享。
很高興您喜歡!ありがとうございます!!😊
Extremely useful. This is great to practise listening.🎉
這樣的影片方式好棒!! 謝謝~~
太好了!很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
這些短片太好了,剪接得十分暢順。
很高興您喜歡!!ありがとうございます!😊
Thank you for your hard working, it is so useful😊
My pleasure! I’m glad it was helpful.ありがとうございます!😊
老师的教学视频简直太棒了!我是生活在日本的,对于生活中的对话怎么都提高不上来,看了这个节目,收获太大了,感谢老师的精心制作。❤️🙏
太好了!希望您在日本可以应用!ありがとうございます! 😊
最喜歡這種實戰影片了
太好了!很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
Very good video to learn naive Japanese!!! 辛苦晒 !Kenさん!!お疲れ様です!!
ありがとうございます! 😊😊😊
超級實用耶!!謝謝Ken拍的教學影片🥰
我也會繼續努力制作更多優質内容。感謝您的支持!😊
真的是太棒了,非常實用🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤
很高興您喜歡!これからもよろしくお願いします!ありがとうございます!!😊
Thank you so much for this. Yours is one of the most useful Japanese learning channels I've seen on RUclips!
My pleasure! I’m glad it was helpful.ありがとうございます!😊
超級棒的學習語言的方式
超級喜歡的!
可以馬上沈浸到情境中
謝謝您喜歡!希望這樣的方式可以幫助應用。ありがとうございます!!😊
❤❤太感謝這樣的影片教學,生活化又實用❤!
太好了,很開心您喜歡。ありがとうございます!!😊
謝謝分享 非常有幫助!
太好了!很高興能有點幫助!ありがとうございます!😊
影片製作的很好, 對於學習日文有幫助.
謝謝您的肯定,很高興對您有幫助!ありがとうございます! 😊
up主简直是活菩萨😂太棒了这样的形式
非常感谢你的鼓励,我会继续努力的!ありがとうございます!😊
這系列好實用❤
很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
最近上班都在看老師拍的影片❤️很療癒
感謝老師用心,很實用
太好了!很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
好有用!謝謝
太好了!謝謝您!ありがとうございます!😊
非常喜歡這些實用型影片。可以令我大膽地跟著直接講出來😂
太好了!希望能夠派得上用場!ありがとうございます!!😊
This is a really useful video clip. 真實對話可以讓我們重復聆聽同掌握natural Japanese conversational speed. Thank you 👍
太好了!希望能夠對您有幫助!ありがとうございます!!😊
This is very practical. I felt as if in Japan without being literally there. Mr. Ken is respectful to blur the restaurant employees' faces while showing us all the main sentences in the dialogs. Not only we can see each sentence on screen, but also we can hear him read it twice. It will take me some time to digest but it'd be worth the effort. 😊
It's wonderful to know the content is useful! Thank you so much for your thoughtful feedback! ありがとうございます!😊
很喜歡這樣教學的方式👍
太好了!很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
勉強になりました、ありがとうございます!
嬉しいです!ありがとうございます!😊
愛❤
喜欢这样的讲解方式,老师要多多提供,辛苦啦
好的!我继续努力多出这样的视频。ありがとうございます!😊
@@SakuraJapaneseCafe お疲れ様でした
This is the best way to learn Japanese! Please make more videos like this. Thank you!!!
Thank you for your encouraging comment!
ありがとうございます!😊
感謝老師,請多多拍一些購買衣服、藥妝、菜市場、點麥當勞、加油站等生活化的內容,感謝。
謝謝您的很棒的建議! 本当にありがとうございます!😊
超實用的教學方法 👍
嬉しいです。ありがとうございます!😊
辛苦主播!非常喜欢这种模式!
谢谢您!很开心您喜欢!ありがとうございます!😊
正準備去日本自由行
且絕對要去居酒屋!
看到這個真實日語教學真的太實用了!!
感謝製作分享
沒有錯!有機會一定要到居酒屋!希望您的日本行開心!ありがとうございます!!😊
very good teaching methods. especially, every 漢字show its pronunciation (no matter 音讀 or 訓讀). please continue to do the same way.
Thank you for your feedback and the suggestion! ありがとうございます!!😊
很實用 謝謝您❤
❤❤❤感謝您的分享😊😊😊
謝謝您的觀看和留言!ありがとうございます!😊
好用心 謝謝老師🥺🥺🥺
謝謝您!很開心!ありがとうございます!😊
This kind of video is so good❤! Love it. Thank you.
You're very welcome! ありがとうございます!😊
Thank you so much for the thoughtfully designed real-life session, which is so authentic, interesting, and helpful!
I’m so glad you enjoyed this video! Thank you for watching. ありがとうございます!😊
强,非常有帮助
複雑けど、是非体験して行くみよう!
很棒的學習方式~對初學者來說~
太好了!很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
ありがとうございます。
超讚的
很開心!ありがとうございます!😊
很實用,現在正在背日文單字中,希望下次去日本的居酒屋可以派上用場 : )
祝您背單詞順利!希望您下次去日本時能夠在居酒屋裡大顯身手。加油!😊
我以為是烤小鳥
嚇了一跳!
ありがとうございました👍
真的!這個很容易誤會。ありがとうございます!😊
めっちゃ役に立つ。ありがとうございます。使役受け身の動画お願いします。
嬉しいコメントありがとうございます。使役受け身の動画はどのように作ったらいいか、よく考えてみます。(少し難しいですよね?)よろしくお願いします!😊
多謝!
Tsang さん、Superthanksをいただき、心から感謝しています。これからも一緒に頑張りましょう!本当にありがとうございます!😊
非常感謝
ありがとうございます! 😊
先生面白い一番ありがとうございます
很高興您喜歡!ありがとうございます!😊
非常实用❤
好實用
很高興您喜歡!ありがとうございます!!😊
超感謝你
这个真的是太棒啦🎉🎉🎉🎉
谢谢您喜欢。ありがとうございます!😊
大好人啊--------😍
ありがとうございます!😊
Thank you it's very useful
I’m glad it was helpful. ありがとうございます!😊
太棒了….
ありがとうございます!😊
感恩
ありがとうございます!😊
ありがとうございます。
ありがとうございます!!😊
ありがとうございます, found it... 焼鳥つかだ 中目黒
😊😊😊
VERY GOOD, LIKE THAT
Thank you so much!😊
很喜歡您的影片,請問您有出版書籍,或者有提供講義可以下載嗎?謝謝
謝謝您喜歡!目前沒有,我會思考內容的多樣化!ありがとうございます!😊
真牛B! 👍
謝謝老師真實場景的教學!
想順便請問一下,吃到一半,想再加點的話,該如何說比較好呢?
不好意思~ 😅
不管什麼時候,想點餐的時候,您都可以說「すみません、注文いいですか?」
いい質問、ありがとうございます!😊"
@@SakuraJapaneseCafe
好的,謝謝老師!
勉強になりました!
Thanks!
崔さん:非常感謝您的支持和肯定。応援、本当にありがとうございます!こらからも頑張ります!😊
老師您好 ,
想請問9:14 初めて入るお店は、とても緊張しますよね。這邊的は、翻譯成中文的語感是 , 第一次進入的店的話 , 這邊的は是"的話" 的類似語感嗎? 並且後面とても緊張しますよね、這邊主語被省略, 並非是前面は所提到的初めて入るお店當作主語.
如果我用"初めて入るお店だったら" 或是 "初めて入るお店なら"、這兩種說法的語感和初めて入るお店は這邊"は"差不多?
「初めて入るお店は、とても緊張しますよね。」這句的主詞是「初めて入るお店」(第一次進入的店家)。整句的意思是(第一次進入的店家,會感到非常緊張吧)這個句子並沒有(~的話)的意思。
「初めて入るお店だったら、とても緊張しますよね」則是帶有(如果是~的話,會感到~)是一種假設條件的表現。「だったら」和「なら」的差異在於細微的語氣。但是,一般來說,「だったら」經常用於與「もし」一起表示假設或條件。相反,「なら」也用於表示假設或條件。ありがとうございます!!😊
謝謝老師,對話非常清楚。好棒的影片😊
很高興您喜歡!!ありがとうございます!😊
非常棒的教學,也非常實用。也想請問一下這家餐廳是在那裡?可以介紹一下嗎?
謝謝您喜歡這次的影片。這家是在渋谷和中目黒都有的焼き鳥つかだ。お勧めですよ😊
实用!!!
ありがとうございます!😊
谢谢您
ありがとうございます!😊
我在中国视频号上看到你的视频了,辛苦了!
谢谢您的留言!(我目前还没有在中国视频号上提供😱只有在RUclips频道上提供)
❤
ありがとうございます!😊
不好意思想請問一下老師,如果是要表達有預約,是不是把句中的"ない"拿掉就好了?
不好意思 因為完全不懂日文,想要準備簡單的用去日本玩
如果想要表達有預約,您可以說:「〜時(じ)に予約(よやく)をした(您的名字)です。」希望對您日本之旅有幫助!ありがとうございます!😊
非常有帮助的实景教学视频,之前不以为然没怎么在意这种视频。现在真来到日本,虽然JLPT考过了N2 可口语还有日常听力似乎都还在n5。在日本的感觉就比没学过日语时还紧张。老师另外我还有个问题,像现在一般有亚马逊快递送货到楼下打电话上来时说的是什么话?我应该怎么回答?还是直接开楼下门禁就好了不用说话?
用日文说电话确实有点难,我找机会製作这方面的影片,コメントありがとうございます!!😊
先生、この店名前は教えてください。また今度行ってみます。ありがとうございます。(以上文法如有不妥還望Ken先生指正)看起來是間質感優的店👍!
渋谷と中目黒にある焼き鳥つかだです。お勧めですよ。😊 (先生、この店の名前を教えてください。今度行ってみます。ありがとうございます。)
🎉
清楚聲音版跟現場聲音版,說真的聽起來相當不一樣😂天堂跟地獄的差別
真不好意思。因現場錄音品質不理想,聽起來很不清楚。下次我會改善。謝謝您的意見!😊
請問老師,影片內的雞腿肉日文是もも,那水蜜桃也是?!
都是もも,但是高低音不一樣!我之前有製作一個高低音的影片,裡面有很多類似的單字,請參考練習看看!ありがとうございます!😊
ビデオをありがとう!秋に東京に行きます。私は日本語を少し話せますので、人々に会って話をしたいと思っています。居酒屋でカウンターかテーブルでしょうか?私は一人だ。regards from Canada Didier
東京の旅行を楽しんでくださいね!!美味しいものもいっぱい食べてください。カウンター席もいいですよ!。カナダからのご挨拶、ありがとうございます。素敵な旅になりますように。 😊
@@SakuraJapaneseCafe とても楽しみです どうもありがとう!私は日本料理が大好きです。カウンターに座っていろんな人と話せます。旅行中は本当に日本語を話したいです。Best regards Didier
@@SakuraJapaneseCafe Hello! I have watched a video about a restaurant - Restaurant of the mistaken order which is in Tokyo. The owner is Shiro Oguni. Do you know ther this restaurant is? Thanks!!! Didier
老師您好 想問2:43分這裡 為什麼會用助詞を呢?(因為我理解是ロックをオレンジジュースに入れる😭)還是這裡算是日本人就習慣這樣用了呢?
點餐的時候,日文會說:「OOをください」(請給我OO)
影片中「オレンジジュースと焼酎をください」(請給我柳橙汁和燒酒)
另外,在居酒屋,服務生通常會問你,這些飲料你要怎麼喝?(用助詞で表示方法、手段)比方說:
1.加冰塊 - ロックで
2.兑/加水 - 水割りで
3.加汽水 - ソーダ割りで
4.直接喝 - ストレートで
いい質問、ありがとうございます!😊
@@SakuraJapaneseCafe 太有幫助了..謝謝老師的視頻.. 有一問題..請問 ロック 是冰塊的日文? 但查字典是 鎖 的意思.. ??
@@SakuraJapaneseCafe 謝謝老師指教!非常淺顯易懂😊
是從英文on the rocks來的。意思是從冰塊的上面倒酒。ありがとうございます!😊
)