12:45 same some seem 【同じ】 →sim(接頭辞) 17:34 adjust A to B, adapt A to B 【AをBに合わせる】 17:41 assimilate oneself to A 【(それ)自身が合わせる same派生】 18:18 be similar to~ 【~に似ている 】 ☆ 意味だけだなく使い方も知ろう 18:30 migrate 【移住する】 + e, ex 【外に】 =emigrant 20:14 simultaneous 【同時の】 ☆ sim([接頭辞]同じ)+(instan)taneous 23:06 頭に関する語源 head 【(動)組織を率いる、~に向かう】 24:36 cap (headと同じ) 【頭につけるキャップ】 24:57 saraly cap = limit 給料の頭打ち=限界 【スポーツ選手の給料】 ↓capの派生↓ 25:33 capital 【首都】や【資産】 ↓ cattle 【牛、水牛】から【資産】の意味にもなる 26:43 chef 【頭 シェフ料理長】 achieve 【頭に到達する】 ☆ a(toと同じ「~に向かう」)+chieve ply(満たす) supply 人 with 物 30:44 implement(施工する・実行する) plenty plenty of~ fullとつながる fillもつながる ↓ be full of be filld with~ 【~で満たす】 fill A with B AをBで満たす 33:40 meet 満たす 34:12 ply 折りたたむ fold 数字+flod→数字分倍になる ☆FとPは兄弟 fy 動詞化 ~させる double duplicate(複製する) diploma[公文書] dimlomacy[外交官(公文書が外交門題で多くいきわたっていたから)] imply (直接言わず中に織り込んで慎むように)ほのめかす implisit (中に入ってる)暗黙の implication op ob ~に向かう 1:43:59 運ぶ fare ferry infer 持ってくる
☆ユーテラ授業チャンネル【RUclipsの寺子屋】チャンネル登録よろしくお願いします
ruclips.net/channel/UCTRI9gzaa4xp1vBWBJf0VXg
☆クラウドファンディングもご協力お願いします!
community.camp-fire.jp/projects/view/420519
<目次>
10:31 同じ系
22:35 頭・満たす
34:04 折る
44:42 持つ
54:27 見る①
1:04:04 見る②
1:13:26 立つ①
1:23:50 たつ②
1:37:45 運ぶ
12:45
same some seem
【同じ】
→sim(接頭辞)
17:34
adjust A to B,
adapt A to B
【AをBに合わせる】
17:41
assimilate oneself to A
【(それ)自身が合わせる same派生】
18:18
be similar to~
【~に似ている 】
☆ 意味だけだなく使い方も知ろう
18:30
migrate
【移住する】
+
e, ex
【外に】
=emigrant
20:14
simultaneous
【同時の】
☆ sim([接頭辞]同じ)+(instan)taneous
23:06 頭に関する語源
head
【(動)組織を率いる、~に向かう】
24:36
cap (headと同じ)
【頭につけるキャップ】
24:57
saraly cap = limit
給料の頭打ち=限界
【スポーツ選手の給料】
↓capの派生↓
25:33
capital
【首都】や【資産】
↓
cattle 【牛、水牛】から【資産】の意味にもなる
26:43
chef
【頭 シェフ料理長】
achieve
【頭に到達する】
☆ a(toと同じ「~に向かう」)+chieve
ply(満たす)
supply 人 with 物
30:44
implement(施工する・実行する)
plenty
plenty of~
fullとつながる
fillもつながる
↓
be full of
be filld with~
【~で満たす】
fill A with B
AをBで満たす
33:40
meet 満たす
34:12
ply 折りたたむ
fold
数字+flod→数字分倍になる
☆FとPは兄弟
fy 動詞化 ~させる
double
duplicate(複製する)
diploma[公文書]
dimlomacy[外交官(公文書が外交門題で多くいきわたっていたから)]
imply
(直接言わず中に織り込んで慎むように)ほのめかす
implisit (中に入ってる)暗黙の
implication
op ob ~に向かう
1:43:59 運ぶ
fare ferry
infer 持ってくる
施行
ありがとう
永久保存版来た〜🤩
これは良い動画と思います。英語が得意だった中高時代以来30年ぶりに脳が活性化されました。
当時は英和辞典の語源の説明に不備もあり、全ての単語に詳細な語源が記された英英辞典(イギリスの国語辞典)を読むことが日常化していて、フランス語やラテン語、ギリシャ語まで高校時代からの独学するまでになっていましたが、単語はそのまま暗記するものではなく理解して使うものだと感じます。
森鴎外の作品でも難解な英語やドイツ語の学術用語をギリシャ語を紐解くことで暗記せずに習得したエピソードがあります。例えはtriskaidekaphobia はτρισ-και-δεκα(13)φοβια(恐怖、嫌い)という語源から初見でも意味を推測できます。化学の専門用語や生物の学名は今でもギリシャ語を組み合わせてラテン語風に変化させて作られています。
ただただすごい!見るのは2回目ですが 感動は新鮮!こんなに勉強が楽しく感じることは はじめてかも。ありがとうございます。
東進スタイルのかっこいい森田先生。
このスタイルはイケメン。
しかも今回は、字幕つきでよりやすい。
パーフェクトすぎる
語源で覚えるのをしたくて本を買ったのですが、しっくりこなくてなかなか読めませんでした。
こちらはすごくわかりやすいです。ありがとうございます。
何度も途中で止めたりして全部見させていただきました。
とても参考になったし理解が深まりますね。動画だと何度も見れるし最高です。
1:42:07 舟が無人島に風に乗って向かってるイメージが 簡潔だけどとてもわかりやすく面白かったです。為になる動画をありがとうございました。
これは英語を学ぶすべての人に見せるべきですね!
もっと早くこのチャンネルを知りたかった
最近語源の強さに気付きました!!
タメになりまくる授業をありがとうございます。♪
わかりやすいし面白いなこの授業もっと昔に知りたかった
この動画はもりてつ先生の代表作になりそう。
(なってほしい!)
良質な動画をありがとうございます!!
語源講座、再度復習出来て嬉しかったです✨一気に凄いです!
楽しくてあっという間でした‼︎
ありがとうございました😊🌟
本当にこれが無料で見れて良いんだろうかと思う内容。toeicで伸び悩んでおり、満点を狙ってるので本腰入れたところでした。
こういう動画は遠回りに見えて、早くスコアアップしたい人とかには敬遠されるんだろうけど、マジでイメージにも、深い語彙理解にも役立ちました。900超えても、apllyのイメージとか曖昧。そこがグワっと綺麗になりました。まだ半分しか見てないですが、本当にありがとうございます。残り見るのが楽しみ。
メモとりながら、思考がクリアにならないところはchat GPTに聞きながら、15時間くらいかけて、終わりました。
すごいとても大切な力を得ました。ありがとうございます。
うわあ❤すごい🎉
こんな楽しい単語の授業
はじめてです!
何度も見ます!
vitalとか鉄壁の1ページ目にあってめちゃくちゃ覚えてる!笑
鉄壁は語源とか接頭辞めちゃくちゃ書いてくれてるから根性ある人ならオススメです笑
それな。やっぱ鉄壁は最強。わからん単語あってもある程度推測が出来るようになる
20年前の受験生ですがもう一度英語を学び直しています。
モリテツ先生の動画を見て、頑張って単語覚えます!
なぜですか?
語源から覚える単語の本を数冊購入しました。
ラテン語に興味を持ってから、語源だと思い、英単語の理解に役立たました。わからない単語も、ラテン語が語源だと、当たりがつきました。
おまけにドイツ語やフランス語にもつながる。
ビオフェルミンも。
高校生の時に、教えてほしかった。
すべてにイラストがあるやつですよね!!!
俺も朝読の時見てますw
@@ブロスタ-w3c
他にも、数冊購入しました。
先生ありがとうございます😊
穏やかな口調で聴きやすいです☺️
これは大作だなあ、、!何回も観てモノにしてみせます!🔥
言語学者並みだよね
これは素晴らしい講義ですね。
いい復習になりました。ありがとうございました!
これは神授業だわー
語源好きで興味があるので嬉しいです!
ものすごく面白いです!あっという間に見てしまいました。また、是非やって下さい
英語を楽しみたい人とか中学生にはこの動画がおすすめできるけど、
大学受験レベルには全然足りないからこの動画で語源に興味がわいたら鉄壁とか即単上級編で勉強するといいゾ
ものすごい面白いです!コロナ禍のオンライン全国統一で授業として今日はこれを見るぞ!って学生さん達の必修科目に入れたら良いのにって思いました。素敵な先生ですね!学生さん達に興味を持たせられて、学びが楽しくなると思います。
面白い 素直に楽しい
冒頭の落ちに気付くのに
2,3秒遅れましたが、少し笑えました。
語源大切ですね。漢字と似ていると思います。
これできるようになると英語が本当に楽しくなるのでおすすめです
接頭辞、接尾辞、どんどん当たり前になっていって欲しい。語幹も。
最初の「ごげん」ボケ、好きです。
学生時代を思い出しました。勉強するって楽しい
もりてつ先生がまじで一番わかりやすい
サムネめっちゃカッコイイ!!
こういう動画ほんとにありがたい。
これは、、、、神回だ、接頭辞とかの本買おうと思ってたけどいいや笑
全ての英語学習者に有益なものをまとめてくださり、ありがとうございます!
plentyやplural などの pl は plus と覚えるとよいです。「快単」では最初から語源が似ている単語がまとまっているだけでなく、すべての単語にイメージと覚え方がついているので爆速で覚えられます。
素敵な動画ありがとうございます!!語源オタクなのでとっても嬉しいです😂💗今英検一級の勉強中なのですが、パス単に語源を書き込んで覚えているので良い復習になりました!さらに今日新たに知った部分もあったので見ながら追記してました✏️また後日見返します!
3:13頃から単語解説開始〜✨何度も見たい動画〜✨
この時期にこの動画発見できてよかった
最近英単語がちり始めたからありがてぇ
初めて見ました
中卒で全く勉強してなくて
勉強なんてどーでもいいや。って思ってたのですが
たまたま先生のYou Tubeを発見してこの動画を最後まで見入っちゃいました
勉強とは無縁だったのに
なんか、すごく感銘受けました
こんな自分でも英語喋れたりしますか?いつか喋れたらいいなぁ
勉強を続ければ話せるようになると思います。
最後の最後まで見て凄い勉強になりました!!
来週また復習します😊
見る系統、楽しいです。
「立つ」に当たる語源て、すごく多いんですね。
動物は四本足で立ちますが、人間だけが二本足で立つとか、なんだか「立つ」という概念に思い入れを持って色々と連想してしまうものなのかなと、妄想しました。
チャプター付けてください!!
繰り返し見る時に、戻るのが面倒です!
素晴らしい。森田先生の面目躍如ですね!
ラテン語とかギリシャ語とか専攻してた先生の語源の話めっちゃ面白かった記憶ある
森鉄さんどんだけ引き出しあるんだよ笑
語源という切り口は,確かに有効。
ただし,そもそも英単語(ないし英単語の暗記)を解説する有効な講義や動画コンテンツが今までなさ過ぎた。
素晴らしすぎる!!
なんていう価値あるビデオ😭
ただサムネに某おさるさんの匂いがする笑
数えてみると、今は語源10講、英作文5講、解釈10講、ユーテラってかなり授業あるんだ
もりてつ先生の講義だけでもたくさんありますよね!ちなみに英文法・語法講座もあります!今、見てきたら4講ありました!
サムネイル良いですね👍
本で勉強しようとして何度も挫折!
モリテツ先生の動画で今回は楽しく覚えられそうです!
最高です♪
単語を忘れつつある底辺大学生にも嬉しい動画や
楽しみ!
お疲れ様でした!1.5で見ました
これは有料の価値
わかりやすーい!
楽しみです!
一気に通して視聴するの大変w
グッドボタン10回押しました👍
嘘です、もう一回押しました
これは神
マジっで分かりやすい。面白い
もりてつさん、応援してまーす!
あのなぁ
わかり易すぎて
覚えやすすぎて.....
もりてつさん、凄い分かりやすい☺️
この授業が好きな人は「言語学ラジオ」というRUclipsrも好きになると思う
英語の先生って目力も必要なんですね。
大学で英論読んだり英語で話す教授と会話をしないといけないのでリーディング/リスニングの勉強方法を知りたいです🥺🥺🥺
英単語の語源がわかると他のヨーロッパ言語の類推に使えるから楽しい。
こういう形態論のようなものマジで義務教育でやるべきなのでは……?
1:37:00
語源で覚えるのは効率的でいいですね!
さばゲーのとこでめっちゃニヤけました😂
やばい面白い楽しい
辞書を引く
辞書最強
ちょうど京大の過去問にetymology出てきたw
英検準1級頑張ります🔥
頭に残りやすい〜😂
こういうのって森鉄先生はどうやって
勉強したんですか?
ほんとにね
この語源の授業をしているユーテラチャンネルで、おっしゃっていたのは辞書の語源のとこを見てたらしいよ
あなたから授業を受けたかった…。
分かりやすかったです
初見勢がたくさんお世話になるだろう動画の始めになに言ってんねんwww
言語学ですね、森田先生が院で研究した分野です。わかりやすいです。
今の高校生は羨ましいね、スマホでこういう情報を得られるっていいですね。でも、余計な誘惑も、、、笑
ちゃんと1.5倍速で見ました
新高2です。英語超強くします。
3と4が入れ替わってるぅー!!!?
んー!すき!
一気見は、流石に疲れたw。3と4が入れ替わってるので、修正して欲しい。語源シリーズいい。
多すぎて、全部は覚えれないけど。次回のシリーズも楽しみにしてます。
ありがとうございます!
Thank you!
5:03 carve では無いでしょうか!!
2時間弱もあるだと!?
語源で攻略て!
ゆる言語学ラジオとコラボして欲しいw
語源で波長合いそう
full, fillのつながりは気づかなかったです。
面白いです! だけど、しばらく中座します...雨戸閉めてごはんです...また、よろしくお願いします。