Monteverdi: POPPEA: Sento un certo non so che (Valletto, Damigella)
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- VALLETTO
Sento un certo non so che,
Che mi pizzica, e diletta,
Dimmi tu che cosa egli è,
Damigella amorosetta.
Ti farei, ti direi,
Ma non so quel ch'io vorrei.
(ritornello)
Se sto teco il cor mi batte,
Se tu parti, io sto melenso,
Al tuo sen di vivo latte,
Sempre aspiro e sempre penso.
Ti farei, ti direi,
Ma non so quel ch'io vorrei.
(ritornello)
DAMIGELLA
Astutello, garzoncello,
Bamboleggia amor in te.
Se divieni amante, affè,
Perderai tosto il cervello.
Ma sete amor, e tu due malandrini.
VALLETTO
Dunque Amor così comincia?
È una cosa molto dolce?
Io darei per godere il tuo diletto
I cireggi, le pera, ed il confetto.
Ma se amaro divenisse
Questo miel, che sì mi piace,
L'addolciresti tu?
Dimmelo vita mia, dimmelo, di'?
DAMIGELLA
L'addolcirei, sì, sì.
DAMIGELLA e VALLETTO
O caro! / O cara!
Godiamo, cantiamo.
O caro, mio caro / O cara, mia cara...
Festival International d'Art Lyrique d'Aix-en-Provence, 1999: Marc Minkowski, Les Musiciens du Louvre Grenoble; Allison Cook, Cassandre Berthon.
I claim no ownership to this clip, the performance, the music (which belongs to Monteverdi) or the libretto (viva Busenello!). No copyright infringement is intended.
That's interesting. I'll listen to a slower tempo rendition of the duetto. Thanks for the idea!
Great Monteverdi here with a delightful duetto here.
The singer are not bad but the tempo is too fast for my taste. It is missed the romantic aspect in my opinion .
Non si capisce niente... :(
Orripilante pronuncia ma è il costo che si deve pagare quansi si fanno fare opere italiane a stranieri che manco sanno cosa stanno cantando.
Peró la strumentazione é fantastica. Sulla pronuncia bisogna sempre arrivare ad un compromesso. Almeno all'estero eseguono queste opere.
che pronuncia orribile...