汤唯的英语水平差??

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • 别欺负我的汤唯!!
    我的微博:weibo.com/56909...
    我的英国文化课程:t.cn/R9h4BJd

Комментарии • 741

  • @sashairisyuen5822
    @sashairisyuen5822 7 лет назад +105

    我覺得湯唯語言天份很高(或者說她肯在語言的發音上下苦功),我很欣賞她。
    記得很久之前她的廣東話說得不怎麼樣,但過了一段時間,偶爾在電視上聽到一個廣東話的女聲,很明顯聽得出來不是廣東人而且說得有點慢,但挺標準,咬字完全沒有偷懶,說得落落大方,一聽就知道她苦學過。我當時還不知道是湯唯,但已經覺得很佩服,佩服這位敬業的女演員。

  • @EricChung987
    @EricChung987 7 лет назад +69

    其实就像是现代国人读文言文一样,不知哪里该停,哪里该用什么语法去读去理解,所以就造成一种类似“词不达意”的感觉。

    • @dainnai1588
      @dainnai1588 7 лет назад

      也不是,掌握好平仄的音调就可以了

    • @jojocin1447
      @jojocin1447 7 лет назад +2

      Dain Nai 文言不需要在乎音调平仄,诗词才要。文言重要的是断句。

  • @JinTao
    @JinTao 7 лет назад +16

    我也同意一位网友说的,汤唯的问题出在用念中国诗词的方法念英文诗。中文一字一音,诗歌的抑扬顿挫都以字来压。但是英文一字(其实就是单词)是多音节组合的。所以,英文诗的断句应该以单词为主而不是音节为主。

  • @fightforit8341
    @fightforit8341 7 лет назад +32

    我本来很喜欢这首诗的汉语来着,,,
    金色的树林里分出两条路,
    可惜我不能同时去涉足,
    我在那路口久久伫立,
    我向着一条路极目望去,
    直到它消失在丛林深处。
    。。。。。
    芳芳你表情太丰富了,,,,

    • @danshen3065
      @danshen3065 6 лет назад

      刘珂 初中语文课本的诗

  • @z.c.e.l.s.6189
    @z.c.e.l.s.6189 7 лет назад +125

    是抑扬顿挫的问题,不是发音的问题。 还有就是她用读中文古诗的速度来读英文诗,所以几乎每一句最后一个英文单词的发音拉的都比较长。比如那个WOOD的发音。听起来是WOOOOOOD。

    • @chancardT
      @chancardT 7 лет назад +11

      同意你,Wei Li,她读的英文还是ok的,主要和英文母语者的区别是读重音和连音上,就好比之前有个中国女生教大家模仿ABC,不是英文母语者的中国网友都觉得她学ABC学的好像。。。但是英文母语者一听就告诉我她是外国人,听一听她读哪里重音,读哪里断开,读哪里连音,都很突兀。

    • @YSC430
      @YSC430 7 лет назад +1

      Wei Li
      主要是香港口音.....香港人讀詩都是這樣重😂
      #no_offense

    • @lemonforever
      @lemonforever 7 лет назад +5

      汤唯读的时候感觉她自己都没有好好理解诗的意境,感情色彩没有表现出来,长音短音没读清楚,如果不看字幕听不懂她读的什么,但是另外一个专业朗读的就一听就听懂了意思,每个单词读的很清楚

    • @zhengyilin8909
      @zhengyilin8909 6 лет назад

      哈哈哈哈哈哈哈哈笑了

    • @ltbriar1
      @ltbriar1 6 лет назад +1

      同意Lemon說法。個別發音有微少的偏差。比如undergrowth的”under”或是traveller. Traveller不是每個音都一樣像廣東話字字都響亮。中間 vel是稍軽快帶過的。Wei Li 說的對但沒中的。她的問題不是中文古诗唸法,因為中文詩也是要抑揚頓挫,有長有短來表達情感的。她卻是字字力度差不多。就像lemon說的,她沒有了解詩的意境,只有字唸字。這才是致命傷。

  • @windpainting7976
    @windpainting7976 7 лет назад +174

    我们母语是中文的人,一听外国人张口,就能听出他的发音问题。发音不是口音。一个人讲话,有口音很正常,但是如果发音不对,问题会更严重。而中国人的英文,有中国人口音很正常。英国人,有英国的口音,美国人有美国人的口音,澳大利亚有澳大利亚的口音。印度人,人家英语口音很重吧,但是你说英语的国家还不是要照样忍受他们的口音。所以,总而言之,不要在意中国人的英语口音问题,只要你能用英语沟通,你就很牛X。

    • @lostseven8939
      @lostseven8939 7 лет назад +8

      xixi li 说的对. 很多人嘲笑别人的口音. 也不看看自己的水平

    • @xyz9509
      @xyz9509 7 лет назад

      呵呵。。这没问题。。。就是说说逗你们笑而已

    • @chrisg1499
      @chrisg1499 7 лет назад +2

      我的母语是英文,认为你才一针见血了

    • @zzZZzKuma
      @zzZZzKuma 7 лет назад +1

      哇,他们这是没有体验过其他国家的口音啊。母语不是英语的都有奇葩的口音啊

    • @minkeiken1
      @minkeiken1 7 лет назад +7

      湯唯已經很好。但不能借題發揮中国人的發音問題。你說發音問題是發音問題;口音問題歸口音問題。而且很多人連造句都成問題。被糾正是就玻璃心犯病,大喊:『我的是口音問題好不好?』所有人笑了!

  • @alanz5090
    @alanz5090 7 лет назад +117

    "我操"是你最标准的中文发音,绝对没有口音!LMAO!

  • @kosaland2333
    @kosaland2333 7 лет назад +2

    我覺得湯唯長相很古典美,說話又很有內涵,她為了學英語也下了很大的努力。

  • @user-yi7tt2xq8l
    @user-yi7tt2xq8l 6 лет назад +1

    妈呀,汤唯是演员又不是英语老师,还是中国人,不用要求太高的。谢谢芳芳为汤唯说话,谢谢🙏😍爱你。

  • @user-yc7mm8pl9c
    @user-yc7mm8pl9c 7 лет назад +305

    有些键盘侠就是这样,即使读的很好很标准,很有感情,还是一样会被喷

    • @meinf1725
      @meinf1725 7 лет назад +2

      张文轩 糟透的生活,用骂人来发洩.醉,那么多娛乐,他们就偏爱这个?

    • @user-yc7mm8pl9c
      @user-yc7mm8pl9c 7 лет назад +5

      熊 熊 可能你不懂键盘侠,毕竟职业就是喷人

    • @user-xx2ub5mu8p
      @user-xx2ub5mu8p 7 лет назад +2

      张文轩 说的太好被喷是假读 说的太差有被喷差

    • @wsderught
      @wsderught 7 лет назад +11

      之前 陈法拉 用英文采访还是被网友酸“她十几岁去美国,这么用力模仿美国口音,但我仍然能听到她很刻意地隐藏中国口音...”,我当时就无语了,TM人家想把英语讲好被键盘侠扯到华裔身份认同问题,但我想如果她真的口音很重,难道那键盘侠就不骂了吗?肯定骂的更狠

    • @jacksonteng6279
      @jacksonteng6279 7 лет назад +1

      很多人是看脸,不是看实力的。汤唯读得好被人说烂,有些明星读得烂却被人捧上天去

  • @chongwang1322
    @chongwang1322 7 лет назад +48

    Native English speaker has more emotion than Tang Wei. But she had tried her best. As a foreigner she is good too.

    • @MrLarossi
      @MrLarossi 7 лет назад

      chong wang the foreigner who read it is a professional voiceover,he can read things better than normal natives

    • @chongwang1322
      @chongwang1322 7 лет назад +2

      Yes, he is. Besides, I found Tang Wei read this poem in a Chinese way, we usually heard some similar toung in China recitation.

    • @chongwang1322
      @chongwang1322 7 лет назад

      Where are you from, man?

    • @user-ir7ih6lk1w
      @user-ir7ih6lk1w 6 лет назад

      你妈个B,语言是用来交流的,不是用来装B,尤其是,不是用来给你当装B的武器去肆意评判他人!

  • @geneliu3624
    @geneliu3624 7 лет назад +74

    汤唯应该算少有的大陆能够在不同场合运用普通话方言粤语英语韩语几种语言的女星吧,不能太强求了,能有尽量少的语法错误并无障碍交流就可以了啊,影星还追求什么发音啊。。

    • @xiaofengdong5103
      @xiaofengdong5103 6 лет назад

      Gene Liu 兄弟你不知道的是汤维还是从‘恶魔之语’的地方出来的。

    • @ltbriar1
      @ltbriar1 6 лет назад +1

      you never walk alone bts 為什麼影星就不追求發音?這是變相歧視!

  • @kristywong19
    @kristywong19 7 лет назад +6

    I'm ashamed to admit it, but I could be addicted to this channel now...Plus my new favorite insult is to call a person an imbecile.
    Help.

  • @JC-mu5wt
    @JC-mu5wt 7 лет назад +33

    这个新疆人英语真好!🤓🤓🤓

  • @cl7658
    @cl7658 5 лет назад +2

    我说那些评论啊,宽容点行不行?说别人英文怎么怎么不好的,99%都是英文很差的键盘侠。你行你上啊。站在几百人的舞台,别说讲外语,估计母语都讲不利索。

  • @JJ-dj6qw
    @JJ-dj6qw 7 лет назад +1

    我老公是native speaker 我总担心他会嘲笑我英语发音 但他和坊坊说的一样 他也说口音不是很在意 最主要是千万不要断断续续的讲话 所以讲顺畅就好

  • @chomiyliu7618
    @chomiyliu7618 7 лет назад +110

    说实话,我要是上台都会抖出尿来,哪还有权利去说别人读的好不好,真是的~~~

  • @user-tj7xt3ph1l
    @user-tj7xt3ph1l 6 лет назад +2

    一首多愁善感的詩,被您弄得很搞笑,哈哈!😂😂😂

  • @user-oz6tf2ne9j
    @user-oz6tf2ne9j 7 лет назад +69

    79年我操,79年⋯⋯看不出來啊

    • @terrygao7118
      @terrygao7118 6 лет назад +1

      我以为她和我同年,我89的==!

    • @k_cola
      @k_cola 6 лет назад

      单眼皮显年轻

  • @pingwang7437
    @pingwang7437 7 лет назад +33

    以后芳芳可以出些英式英语教学。

  • @vickyaxberg4902
    @vickyaxberg4902 7 лет назад +107

    Im learning chinese in school and i'm not able to understand everything, but i can understand every other word... I really like this channel... 我喜欢中文!

  • @mayihaveacupofteaplz8388
    @mayihaveacupofteaplz8388 6 лет назад +4

    芳芳读诗好好听 能不能专门做一个英式英语读诗的视频啊 耳朵福利

  • @user-gh1rc2lt3o
    @user-gh1rc2lt3o 6 лет назад

    我是地地道道的中国人,可是我的中文普通话都说不标准,总是带着浓浓的家乡味。【有几个中国人能把外文说的像当地口音那么顺畅的、能让对方听懂就很不错了】

  • @aibvyvvsmoo4942
    @aibvyvvsmoo4942 7 лет назад +7

    芳芳出个英音的抑扬顿挫的视频吧,其实感觉英式英语最难的不是发音,是节奏啊,那个抑扬顿挫的感觉把握不好

    • @jinyiduan2704
      @jinyiduan2704 7 лет назад

      阴阳顿挫 重点在于对内容和句式的理解 很多天生的 就想有些人朗诵就是能戳到你心窝里 有些人就不行 处理英文肯定要比母语多费心一点 但都一样的 理解和感受力

  • @YinYeung11
    @YinYeung11 7 лет назад

    May I trouble you to explain that what does the Fulinfang meams??with thanks。

  • @fangfeiliu7329
    @fangfeiliu7329 6 лет назад

    She did her English language training classes here in Reading (where I am studying now). I would say her pronunciation isn't perfect but considering her background, it's quite good (just don't be mean guys, please give other people a nice and easy time)! However you cannot judge her English because she was just reading from a poem and not constructing any sentences herself! Btw although I hate the uni for many many reasons, the language training here is trustworthy ;)

  • @lealruiz5145
    @lealruiz5145 7 лет назад +117

    想想中文读诗歌也不好读呀...

    • @penwong
      @penwong 7 лет назад +2

      try cantonese

    • @小强同学
      @小强同学 6 лет назад +3

      有些诗粤语读才押韵

  • @Output-gx2wo
    @Output-gx2wo 7 лет назад

    People say that "the best way to learn a language is to use it", and I totally agree on this say. But the most critical problem in my point of view is that for most of the Chinese English learners, they have few chances to use English, especially the spoken English, I think that's the key reason why people like me are not able to express themselves well enough in English >_

  • @yolandachen1203
    @yolandachen1203 6 лет назад

    OH MY GOD LOVE YOU SO MUCH!! You bring so much fun hahahahaha
    Yes indeed it is impossible for a foreign to speak English without any accent! Thank you for speaking for her.
    And I looooooove your accent!!!! Lol

  • @didikwok104
    @didikwok104 7 лет назад

    我覺得湯唯唸得挺好,朗誦的時候很多時也要求唸慢一點,這樣每個音也會比較清楚。雖然坊坊是個naive speaker, 但我覺得有些地方也沒有唸得很到位。(純屬個人意見)我覺得詩也沒有很難唸很繞口甚麼的,只是有部分字詞比較少用。
    利益相關:五年英文獨誦集誦經驗,純為個人意見

    • @didikwok104
      @didikwok104 7 лет назад

      btw, 是不是只有我覺得坊坊的英文口音有些奇怪,雖然是native speaker,但很像一個英文很好的中國在說英文。不是批評,純粹聊聊,坊坊看到別在意。

  • @alexdive2762
    @alexdive2762 7 лет назад +11

    超级喜欢英式发音

  • @NeerBeen
    @NeerBeen 7 лет назад +3

    总结的对啦,汤唯的口音没有问题,关键是演技的问题,汤唯演戏也是有这个问题,她不是不美……她很美,关键是演技有问题。。。。。

  • @-david-wang-
    @-david-wang- 6 лет назад

    说的很对,流畅最重要,在英国你也会碰到很多不同口音的英语为母语的各国各种族人,大家交流都很顺畅的,没人那么在乎口音到底多标准

  • @quanjia9706
    @quanjia9706 7 лет назад +66

    她英语再怎么说也超过80以上的中国人吧

    • @kerwinliu988
      @kerwinliu988 7 лет назад +4

      努力的人不会差

    • @tomaikuno7004
      @tomaikuno7004 6 лет назад +5

      低了 超过95%

    • @cl7658
      @cl7658 5 лет назад +1

      应该是超过99.9999999%的中国人。

  • @yitingcai
    @yitingcai 7 лет назад +9

    哈哈 666 我觉得她英文已经很好!

  • @haoshidi
    @haoshidi 7 лет назад +2

    发音永远是最次要的,少语病+流利+用词准确+接地气=说得好

  • @catshelley
    @catshelley 6 лет назад

    She is good..just like you said, the poem is a bit hard. And her accent is like a mix with British and American English.

  • @Jiehengs
    @Jiehengs 7 лет назад +84

    芳芳你的新疆口音英文就算了

  • @lynlee2023
    @lynlee2023 7 лет назад

    my 1st time watching this .... you are very cute and real.... i love it and big thumb up.... you are fun guy.

  • @solomontsai8589
    @solomontsai8589 6 лет назад

    詩名是The Road Not Taken不是The Road Less Travelled

  • @aimeeyeung581
    @aimeeyeung581 6 лет назад

    聽你讀,享受。聽湯唯,怪。
    而且很容易聽出你的音比較smooth。你的英語真的真的很好聽😍😍

  • @kosaland2333
    @kosaland2333 7 лет назад +1

    🌚我覺得有些酸民最大噁心在與,不了解一個人還硬是要說的好像特別了解那個人似的

  • @saygew4834
    @saygew4834 7 лет назад

    Robert Frost is an American poet. Perhaps that's the reason why you feel it weird.

  • @qiuqiongchongzi
    @qiuqiongchongzi 7 лет назад

    在英国待了4年,听到你的口音感觉好亲切。中文最好的British I never know, 超棒。比我英国爸妈中文好太多了。

  • @vivianna8024
    @vivianna8024 6 лет назад +1

    love your video! so meaningful

  • @jasont3543
    @jasont3543 6 лет назад

    hey , this is a famous poem,don’t assuming the poem, please understand the meaning beneath it. It about life and you choose the way that you life want to be and the chance you got.

  • @asxqbytre2501
    @asxqbytre2501 7 лет назад

    For the avoidance of doubt, there is no such thing as“American English.” There is the English language and there are mistakes.

  • @sichen4456
    @sichen4456 7 лет назад

    看到这里 我要念两句诗了 One should uphold his country’s interest with his life, he should not do things just to pursue his personal gains and he should not be evade responsibilities for fear of personal loss.

  • @Robinwang100
    @Robinwang100 6 лет назад

    It has a weird meter varying on iambic tetrameter. So it gets pretty tricky when one reads it. Pick a Shakespearean sonnet and she’ll read much better

  • @lostrustkl
    @lostrustkl 7 лет назад

    湯唯的英文沒有一些人吹噓的那麼好什麼聽了耳朵懷孕實在是有點誇張 不過相對於國內水平口語是算很不對的了 而且她還是很晚才學的幾乎是入行以後 所以以一個成年人能在短時間內學習到這個程度已經算是挺本事的了 不過也不需要過度的吹捧 有一點為什麼她念這首詩聽著有點怪怪的很大原因應該是因為她的重音放的不太對吧

  • @jamesbaron9167
    @jamesbaron9167 7 лет назад +14

    TW主要是太拖沓,没有节奏变化,其他还不错

    • @user-dt4qi5pz3v
      @user-dt4qi5pz3v 7 лет назад +6

      James Baron 她講得有點慢,也不能表達到感情。但發音其實比很多人都好很多了,看她的採訪就知道了。真不覺得是完全的英式口音,有些發音還是像中式。

    • @jinyiduan2704
      @jinyiduan2704 7 лет назад

      非常同意

  • @cheungjune719
    @cheungjune719 5 лет назад +1

    啊哈哈哈笑死我了again。❤永远喜欢芳芳,加油^0^~

  • @mflow502
    @mflow502 7 лет назад

    芳芳,这集很不错!不过你最近视频里的背景都太黑暗了,特别depressed,可以的话换个亮点的背景吧!

  • @MissXL-ns9uq
    @MissXL-ns9uq 7 лет назад

    我在德国生活多年,英语退步好多,尤其是口语,最近想把英语找回来,比如最好能有语言伙伴,这样有机会经常练说。但是感觉在德国英国人好少。想问问你知道有啥比如网上的论坛,或者其他途径在德国能练到英语口语。感谢~

  • @liyuxu933
    @liyuxu933 7 лет назад +7

    想到了梁逸峰-。-

  • @judyqin9739
    @judyqin9739 6 лет назад

    她的问题在于刻意的想表现出英音,就好像外国人故意儿化音的发音一样,和英语母语的人读诗相比就是间隔停顿有一点点问题,语音轻重放错地方,但是她英文交流绝对没问题

  • @yadongx
    @yadongx 7 лет назад

    看过这电影,两个双胞胎女孩因为父母离婚…他们的父母分居美英两地,因为分别是两国人…后来撮合父母复合的故事。

  • @raynorli4562
    @raynorli4562 5 лет назад

    Don't take the negative commrnts seriously because lots of Chinese lived in a poor status that make them full of jealousy. Tangwei studied in Reading university once, she could speak English much better than those who hiding behind handset or holding a keyboard.

  • @qweqweqwe5386
    @qweqweqwe5386 7 лет назад

    有些人不喷喷,找不到存在感的,这种人就干脆不要理他,他要存在感就不给他存在感

  • @layslifestyle2265
    @layslifestyle2265 6 лет назад

    我觉得作为一个非母语的学习者,能够有兴趣学习一门新的语言就已经很好了,当然能到什么程度就因人而异了,不要总是judge 别人,当你judge别人时候,其实也是在judge自己。

  • @wilsonli2750
    @wilsonli2750 7 лет назад

    What do you think of Canadian English? I’ve been Canada for 10 years and I’m just curious about where Canadian English stands for?

  • @tcw9999
    @tcw9999 7 лет назад

    To me, she is just "reading" a poem. Not expressing....

  • @xingwenzhang1494
    @xingwenzhang1494 7 лет назад +8

    我记得中文版是”黄色的树林里分出俩条路~“

    • @lugia2titan
      @lugia2titan 7 лет назад

      xingwen zhang 人迹罕至的那一条😂

  • @tongliu706
    @tongliu706 7 лет назад

    方方给读一下那个加拿大人写的 in Flanders field ,这个应该容易一些,给大家做个示范

  • @iamyourguest
    @iamyourguest 7 лет назад

    想問一下各位英文達人,我听歌或看他的視頻裡第一段最尾那行,To where it bent in the undergrowth這句,我听了總覺得得他沒有發to where it bent那個it音,這是怎麼回事?
    還有听歌的時候,歌詞的尾音跟頭音是相連的,譬如love it,他們會唱love vit 這樣連在一起唱,為甚麼呢?

    • @a1001143jennifer
      @a1001143jennifer 7 лет назад

      Tracy Lao 可以看看語言學的書就會明白了

  • @mingfei923
    @mingfei923 7 лет назад

    可是我覺得湯唯的版本其實有情緒內斂的感覺,明明就讀得很好啊 :D (ps 我的母語也是英文
    up主的版本也很好聽 XDDD

  • @zadikejice1472
    @zadikejice1472 7 лет назад +5

    芳芳下次讲讲“BAD”和“BED”两个“ae”"ei"的发音区别吧 ,这个感觉对中国人来说很难区分,我们只有个比较靠近的“ai”。

    • @adawong2221
      @adawong2221 7 лет назад +1

      還有man 和men 永遠傻傻分不清

    • @zadikejice1472
      @zadikejice1472 7 лет назад

      这个还好,就读拼音就差不多。

    • @bopang466
      @bopang466 7 лет назад

      对我来说最难的是micro和macro:)

    • @silascript
      @silascript 7 лет назад

      bed不是ei好吧,人家是e,单元音。单元音和双元音都搞不清,还ai也是双元音,没有可比性。麻烦你把常识补了再问问题好吗?

    • @xiangxmeng6041
      @xiangxmeng6041 7 лет назад

      去复习一遍音标先…先把每个音标都发准了,之后再看这两个单词…同意楼上,纯属基础不牢,应该先补充牢固下基础知识,可能就能解决了。

  • @linnneh6979
    @linnneh6979 7 лет назад +2

    我在上网课的时候,老师就是让我赏析这首诗~哭~(坐标 加拿大)

  • @xiaoxialin5698
    @xiaoxialin5698 7 лет назад

    哈哈哈,你真的特别逗!看你的视频特别开心😄

  • @kyallxiao7862
    @kyallxiao7862 7 лет назад

    芳芳 你有独特的朗诵技巧
    期待下次读一下中文诗 :)

  • @angelaxu110
    @angelaxu110 7 лет назад

    不管歌词或诗句,中国人喜欢在句尾押韵,不容易

  • @gymfnzakl
    @gymfnzakl 7 лет назад

    这期视频很好,比较有内容。继续加油:)

  • @jackma2022
    @jackma2022 7 лет назад

    说芳芳是新疆人纯粹是因为他确实有新疆人的轮廓,我相信大部分人这么调侃仅仅是取乐,并没有其他意思,就是好玩而已。没有褒贬的意思,别多想了。

  • @huroger9210
    @huroger9210 6 лет назад

    读诗本身就是一种功夫, 要理解诗后, 读出能够通过表演,感染人的抑扬顿挫。 用外文读诗, 更是对一个人的考验。 芳芳说的中肯。 你们谁能修航天飞机呀? 没有人是全才。

  • @solomonyim1048
    @solomonyim1048 5 лет назад

    虽然她走了一些捷径,但不妨碍我赞赏她的勤奋,她的自信。

  • @user-gp1cw6sm6u
    @user-gp1cw6sm6u 7 лет назад

    什么品味?汤唯?还很美?还管她说什么?无语。你以为我们很欣赏她?NO!Never!很肯定地说:我不会与这类人为伍,不但与我截然不同,而且我看不惯她的品德修养。虽说中国人现在各行各业不讲道德、只讲利益,但我们却依然在心底以德衡量人品。

  • @victoriaaaa2956
    @victoriaaaa2956 5 лет назад

    ha... I have seen this poem in my English past paper... hardly forget (because I did not do well..)

  • @miriamtiuseco2nd
    @miriamtiuseco2nd 6 лет назад

    tangwei is considered pretty good with her English. I understand her perfectly. she's way better than li bing bing.

  • @MultiMoe1989
    @MultiMoe1989 7 лет назад

    TW 已经说得不错了,很值得鼓励啊。到英国来的很多中国学生英语都不及她。感觉好多学生在这边都还是美式口音,然后我比较被孤立了 - -# 英式口音本来就很多样化,南边 cockney 和北伦敦一定不一样,EastEnders 里面的口音也跟 BBC 新闻主播的不一样。Graham Norton 的爱尔兰口音在 BBC 做节目的时候也很受欢迎。不是唯一一种才是标准的。偶尔自己模仿一下不同口音,欺骗一下本地人,那感觉还是很爽的,嘿嘿嘿~

  • @wenbinguo4553
    @wenbinguo4553 6 лет назад

    fangfang请务必推荐我一个软件或者什么英语诗集像这个专业的朗读人一样的风格和声线 有BGM的诗集朗读 我想一边听一边睡觉 太感人了

  • @xiaofuyesnew
    @xiaofuyesnew 7 лет назад +2

    汤唯读诗的口音没有问题,是她的演技有问题哈哈哈哈啊这句笑死了……

  • @lightnshadow6616
    @lightnshadow6616 7 лет назад

    That black n white and color switch, crack me up hard😂

  • @SKDong-cz5no
    @SKDong-cz5no 7 лет назад

    这首诗应该挺出名的,这首诗被翻译成中文出现在过初中的语文课文上的

  • @wayneencore7359
    @wayneencore7359 7 лет назад

    fulinfang,你什么时候直播烤羊肉串啊?新疆的那种。 我看你视频好久了,觉得你很适合呀 哈哈哈哈哈

  • @billniu619
    @billniu619 7 лет назад

    能听出来她把中式英语口音克制了很多,但还是有一点点中式英语的感觉。

  • @user-bp6oj5qz6x
    @user-bp6oj5qz6x 7 лет назад

    希望芳芳读中国寓言,成语故事出售,国内外一定会很有销路。

  • @faithcaltc9909
    @faithcaltc9909 7 лет назад +3

    hi 我想知道你怎样看待advchina这个频道 :D

  • @yannizhang5834
    @yannizhang5834 7 лет назад

    阿坊的中文越来越棒,语法上没有任何问题!
    向你学习,我的英语也得GOOD GOOD STUDY,DAY DAY UP!
    阿坊提到的汤唯的表演不到位,与文化的理解有关,。
    比如让外国人来朗诵岳飞的满江红:三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
    文字很简单,但是想读得有感情,就需要先理解辞的背景,成因。有了文化的沉淀,才能感受到那种壮怀激烈的情绪。这种发自内心的情感,是学不出来的。
    无论中英,还英中,都存在这个问题。

  • @tcw9999
    @tcw9999 7 лет назад

    But you are talking about British English. If you are talking about American English then it's different story.

  • @randomtalk3236
    @randomtalk3236 7 лет назад

    汤唯是对稿子念的,事先肯定先练过,如果发音还不够好那只能说她对英语发音掌握得不够好,不过听她念稿子,其实她的发音已经很不错了。

  • @kayleeyang316
    @kayleeyang316 5 лет назад

    这个主播很可爱 普通话很标准很流利 英音和美音还能自由切换 说话自带表演 可爱可爱 哈哈哈哈

  • @dsindun7224
    @dsindun7224 7 лет назад +1

    so it 然后中文;这段好逗啊,

  • @misformargaret6231
    @misformargaret6231 7 лет назад

    Did you watch her speak english on the stage of Korean actress rewards ceremony?

  • @zuogehaoren
    @zuogehaoren 7 лет назад

    Gou li guo jia sheng si yi, qi yin huo fu bi qu zhi --Lynn, zelsh/ Jean, zermyhn

  • @reggiecyy
    @reggiecyy 7 лет назад

    Wood vs Wuuuud, stood vs stuuuud, good vs goose... There is no set rules on how to pronounce 'oo'. It can be either 'u' or 'uu'. Its not entirely fair to mark her down on this small issue. Fulinfang, it would be great if you could do a video showing us how to distinguish the above and pronounce them correctly. Aslo, sheet vs shit, look vs luke, kiss vs keys, shot vs short, luck vs lark, etc. Thanks

  • @matthewsun550
    @matthewsun550 5 лет назад

    说汤唯差的,可能有很大程度上并不是觉得她念得节奏不好,押韵没有对上(因为他们怕也听不懂吧)。他们觉得不好,是因为汤唯的发音。汤唯的发音是国际音标,而不是某些中国人心目中完美的“美音”。现在很多人在学英语的时候觉得发音最重要,其实他们除了发音好以外英语水平也一般。

  • @tongliu706
    @tongliu706 7 лет назад

    7月中旬全家到伦敦逛了一周,觉得不同的地方就是他们说一些词的重音不一样,还有就是大笨钟不响了

  • @nikkoHT
    @nikkoHT 7 лет назад +1

    汤唯 你被委屈了😂😂

  • @OboroLi
    @OboroLi 7 лет назад

    能做个wood的专题吗 wood请教怎么读 怎么都读不好

  • @jeffl.1241
    @jeffl.1241 7 лет назад

    只是想在grade 11的英语课上特意学了这个,为什么要吐槽这个诗....因为真的很美啊...而且莎翁的sonnet不才是死亡吗?