Выражение «эрев рав» мы находим в книге Шмот, в описании выхода евреев из Египта: «И отправились сыны Исраэля из Раамсеса в Суккот… А также эрев рав вышел с ними…» (Шмот 12; 37, 38). Дословный перевод - «большое смешение» или «сборище». Раши объясняет, что множество людей - представителей разных народов, живших в Египте, увидев чудеса, которые Всевышний совершил, чтобы вывести еврейский народ, решили присоединиться к нему и вышли вместе с ним. То есть, имело место нечто вроде массового гиюра.
cпасибо! вперед к свободе над эгоизмом!!
Подымаясь вперед не оборачиваться назад.
Каждую, новую, ступень своего роста, я начинаю, мой уровень начальный, всего лишь точка!!!
Я как Алиса в Зазеркалье. Люблю вас ❤️
19:50😯 Вы знаете мою душу.
Свободные и бесстрашные
Благодарю! Скажите, пожалуйста, где можно почитать статью Рабаша? Можно ли ссылку, пожалуйста 🙏
+
Выражение «эрев рав» мы находим в книге Шмот, в описании выхода евреев из Египта: «И отправились сыны Исраэля из Раамсеса в Суккот… А также эрев рав вышел с ними…» (Шмот 12; 37, 38). Дословный перевод - «большое смешение» или «сборище». Раши объясняет, что множество людей - представителей разных народов, живших в Египте, увидев чудеса, которые Всевышний совершил, чтобы вывести еврейский народ, решили присоединиться к нему и вышли вместе с ним. То есть, имело место нечто вроде массового гиюра.
18:28