외국인들 뇌정지 오게 만드는 우리나라 문장 TOP8

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 фев 2025
  • 한국에 온지 얼마 안된 외국인들이 보면 뇌정지 오는 우리나라 문장 TOP8을 선별해봤습니다. 맛있게 시청하세요!!♥
    🎈 타임스낵 팬카페 구경하기 : cafe.naver.com... 🎈
    🍪 우리 바삭이들 사랑해요 ㅎㅎ ♥
    🍪 반죽이들도 구독해줄꺼죠? :)
    🍪 늘 재밌는 영상으로 보답할게요!!
    🍪 타임스낵 부캐 유머스낵도 많이 사랑해주세요ㅎㅎ
    🍪 제보와 문의는 [ timesnack24@gmail.com ] 으로 메일주세요!!
    --------------------------------------------------
    [Video Source Support]
    RUclips channel "freeticon" : www.youtube.co...
    --------------------------------------------------
    #타임스낵#유머스낵#랭킹스낵

Комментарии • 2,3 тыс.

  • @timesnack
    @timesnack  3 года назад +3263

    얄리얄리얄라셩 얄라리얄라

    • @틀니-k2f
      @틀니-k2f 3 года назад +79

      응애

    • @myangmyang._.
      @myangmyang._. 3 года назад +32

      얄랴셩 얄랴셩

    • @hihih1225
      @hihih1225 3 года назад +101

      어긔야 어걍됴리 어으 다롱디리(?)
      뭐 이런 너낌이었는데

    • @FIVE_0215
      @FIVE_0215 3 года назад +35

      수헬리베붕탄질산~ 엌ㅋㅋㅈㅅ

    • @Imasupergaybro
      @Imasupergaybro 3 года назад +9

      아;; 고전시...

  • @rpdlatk
    @rpdlatk 3 года назад +4232

    외국 유튜브에서 그런 댓글 봤는데..
    "한국어는 정말 이상해. 세계에서 가장 쉬운 글자를 가졌으면서 세계에서 가장 어려운 문법으로 말해"
    대충 이런 댓글이었음 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @박홍시저장소
      @박홍시저장소 3 года назад +3

      @@동경호 전혀 아닌데욘

    • @장홍선-m2l
      @장홍선-m2l 3 года назад +3

      @@동경호 ㄴㄴ

    • @Kimdm-l1m
      @Kimdm-l1m 3 года назад +9

      @UCp87oCXrViFahyWT2NVvyRw 이건 글로보면 지방사람도 못맞춤

    • @Fci67z
      @Fci67z 3 года назад +24

      ㅋㅋ 존나기엽다

    • @jungminhyun
      @jungminhyun 3 года назад +27

      동시에 가장 과학적인 글자지!!!

  • @NormalDressing
    @NormalDressing 3 года назад +5883

    '잘도 그러겠다'에는 유명한 일화가 있지...
    교수: 긍정과 긍정이 만나 부정이 될 수 없어요
    학생: 잘도 그러겠다

    • @전훈-t2n
      @전훈-t2n 3 года назад +437

      그건 억양때문에 나오는 차이라고 알고있음..

    • @이윤섭-q8n
      @이윤섭-q8n 3 года назад +940

      잘도 그러겠다는 반어법임

    • @이현규1
      @이현규1 3 года назад +22

      -i는 긍정 x 긍정인데

    • @KJ-wh5vy
      @KJ-wh5vy 3 года назад +116

      영어도 됨
      Yeah, right

    • @airplanethief
      @airplanethief 3 года назад +316

      "맛이 없을래야 없을 수가 없다"

  • @swl7997
    @swl7997 3 года назад +3835

    한국어 배우던 독일인이 한말이
    레벨1짜리 문자에 유혹당해서 들어가면 갑자기 레벨 99짜리 문법이 출몰하는게 한국어라고 ㅋㅋ

    • @wavikle4495
      @wavikle4495 3 года назад +871

      한글로 유혹하는 게 거의 식충식물급 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @ywen2174
      @ywen2174 3 года назад +84

      Koreanisch ist sehr schwierig

    • @pp-pppp
      @pp-pppp 3 года назад +88

      @@ywen2174 어려우면 배워

    • @mnmp5
      @mnmp5 3 года назад +388

      근데 지들 언어도 똑같음ㅋㅋㅋㅋ

    • @bami1210
      @bami1210 3 года назад +187

      @@mnmp5 아니 그건 난이도가 1이 아니라 50이라는 차이점이 있음 어려워보이고 보다 더 어려운거..더라는 수식어가 오는거임..

  • @madlib536
    @madlib536 3 года назад +1763

    어렸을때ㅋㅋ 바닥에 물 쏟아서 아빠가 "잘~ 한다ㅋ" 이러셨는데
    칭찬으로 알아듣고 물 한번 더 쏟은 기억이 있음ㅋㅋ

  • @shd3412
    @shd3412 3 года назад +562

    이게 대박이지
    연패
    연패
    하나는 계속진다는거고 하나는 계속이긴다는거고

    • @abcdd240
      @abcdd240 3 года назад +30

      나도 어려움

    • @행복한양
      @행복한양 3 года назад +77

      연패(連覇)는 '으뜸 패'자를 사용해서 결과적으로 주기적인 경기에서 우승을 잇달아 여러 번 하였다는 의미이지만
      연패(連敗)는 '패할 패'자를 사용함으로써 단순히 단일 경기만을 연이어 패배하였다는, 근원적으로는 단순 반어가 아닌 그 규모적 대소의 차이가 있고, 따라서 사용되는 환경인 맥락적 차이까지 있지만
      여하튼 한자어가 낮선 비동아시아 문화권 외국인들에겐 낯설고 어려운 표현인 것만은 변함없죠 ㅎㅅㅎ

    • @탄산음료
      @탄산음료 3 года назад +24

      @@행복한양 한국인도 초등학생때까진 이해못하는데 외국인은 어떻게 받아드릴까...

    • @norakim8040
      @norakim8040 3 года назад +1

      와 맞닼ㅋㅋㅋㅋ

    • @questionmark290
      @questionmark290 3 года назад +15

      근데 이건 진짜 앞뒤문맥 모르고 누구누구 n연패 뭐 이딴 글 있으면 졌다는건지 이겼다는 건지 구분 못하겟음 막 연패 신화 이런거 말고는

  • @김무성-j1r
    @김무성-j1r 3 года назад +4556

    “맛이 없을래야 없을수가 없다”
    이거도 외국인들 개멘붕옴
    부정이 3번인데 긍정이니 ㅋㅋ..

    • @not_humaaan
      @not_humaaan 3 года назад +1009

      부정을 강하게 강조 후 그 강한 부정을 더 부정하므로써 긍정이되는 마법

    • @출석-r8e
      @출석-r8e 3 года назад +236

      없을래야를 없을수가 더 강조해서 그런듯 ㅋㅋ

    • @goooal-QPR
      @goooal-QPR 3 года назад +270

      외국인들에게 부정+부정=ㅈㄴ부정

    • @어니스트-t7l
      @어니스트-t7l 3 года назад +151

      옛날 시험 문제 물음이 이런식 이였죠
      맞지 않은 걸 고르시오!
      ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @DOKCHANGJUKNICKNAME
      @DOKCHANGJUKNICKNAME 3 года назад +20

      마이너스 더하기 마이너스는 플러스잖어ㅋㅋ

  • @예감-o8c
    @예감-o8c 3 года назад +2154

    '한글'이 잘 만들어지고 쉬운거지 '한국어'가 쉬운건 아니라는걸 외국어 공부하면서 깨달았었음

    • @jaenam4030
      @jaenam4030 3 года назад +34

      네 저도 정말 공감하는 부분입니다.

    • @홍바울-c1n
      @홍바울-c1n 3 года назад +148

      어느 언어든지 딱 정해진 규칙뿐만 아니라 문화적으로나 관습적으로 쓰는 표현들이 있기때문에 빡세죠....

    • @홍바울-c1n
      @홍바울-c1n 3 года назад +43

      그리고 우리나라는 한자 문화권이라 한자도 섞어서 쓰니까

    • @ickkkdbavqg
      @ickkkdbavqg 3 года назад +12

      @B 아뇨 문자체계가 쉬운 거지 발음이 쉽진 않습니다...

    • @ickkkdbavqg
      @ickkkdbavqg 3 года назад +30

      @B 외국인들한테 물어보세요. 한국어 발음 쉽다는 사람 본 적 없네요 그리고 그건 한국인이니까 굴리지 않는 게 쉽다는 생각이 드는 거죠

  • @gguing1112
    @gguing1112 3 года назад +1623

    학원 끊었어 구분법
    다니기 시작했다는 끊엇다:우울하게 말함
    안다니게 됐다는 끊었다: 행복하게말함
    공부좋아하는애는 반대일수 있음

    • @gguing1112
      @gguing1112 3 года назад +28

      @@user-soso_2280 ㅋㅋㅋㅋㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋ

    • @게임-c5w
      @게임-c5w 3 года назад +4

      뭐래노..

    • @초이는살아있다
      @초이는살아있다 3 года назад +51

      @@게임-c5w 게이야 여기서 뭐하노 이기

    • @net.ko_
      @net.ko_ 3 года назад +16

      @@게임-c5w 게이야......

    • @Leuco94
      @Leuco94 3 года назад

      맞춤법 안맞는게 너무 많음

  • @cry_crying__meow
    @cry_crying__meow 3 года назад +144

    우리나라 언어 세상 고급이네 ㅋㅋ 배운다고 하는게 아니라 쓰는 어휘력이랑 눈치가 좋아야 대화가능함 ㅋㅋ

  • @실프리아
    @실프리아 3 года назад +50

    잘도 그러겧다는 옛날에 짤에서 본건데 어느 대학 강의에서 부정 + 부정 = 긍정이 되는데 긍정 + 긍정 = 부정이 되는 말이 전 세계에 없다고 대학 교수가 말했는데 한 학생이 잘도 그러겠다라고 했던 기억이 ㅋㅋㅋㅋ

  • @Dream-hv4ru
    @Dream-hv4ru 3 года назад +2524

    한국인은 '아니' 라는 말 하나로 삶을 살아갈 수 있습니다.
    화날때 아니!!, 슬플때 아니.., 웃길때 아닠ㅋㅋㅋㅋ, 졸릴때 아니., 맛있을 때 아니~ 등등

  • @섬혁
    @섬혁 3 года назад +1440

    평소에 그냥 썼는데 이렇게 뜯어보니 진짜 헷갈릴 법 하네요 ㅎㅎ

    • @rla7jl
      @rla7jl 3 года назад +16

      그러게요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @yun_ryusang
      @yun_ryusang 3 года назад +32

      이분은 왜 모든 유튜버의 댓글에서 보이는 걸까...사실 유튜브가 숨겨둔 댓글계의 숨겨진 비밀병기가 아닐까?

    • @게임-c5w
      @게임-c5w 3 года назад +1

      ㄹㅇㅋㅋ

    • @user-cf7ri2tk8i
      @user-cf7ri2tk8i 3 года назад

      프사 딱봐도 ai같잖음 ㅋㅋ

    • @sun-h2r
      @sun-h2r 3 года назад +9

      @@user-cf7ri2tk8i 저거 한글 타자 연습 애

  • @NAVI_NITRO
    @NAVI_NITRO 3 года назад +903

    진짜 외국인들한테 이런 문장 번역해줄때 너무 난감함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    도대체 어떻게 설명을 해야할지 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @이다-m1n
      @이다-m1n 3 года назад +77

      이건 맛이 없을래야 없을수가 없다 이런거 ㅋㅋㅋ

    • @Nokchassipnomat
      @Nokchassipnomat 3 года назад +27

      @@이다-m1n 이건 맛이 없으려고 일부러 노력해도 맛이 없을수가 없다

    • @holychrispychicken
      @holychrispychicken 3 года назад +9

      @@user-th2hr8jl9r I 'm not never getting self confidence of tasting it tastelessly. 이정도면 부정 3번으로 매우 긍정의 표현이 되네요

    • @Nokchassipnomat
      @Nokchassipnomat 3 года назад +6

      @@user-th2hr8jl9r 없을 수 없다는 부정 2번 들어간거니까 외국인도 이해할 수 있는데?

    • @손시리면발은빅스비
      @손시리면발은빅스비 3 года назад +6

      (맛이)없을래야 (맛이)없을수가 (맛이없을수가)없다.
      ?

  • @125번참가자
    @125번참가자 Год назад +41

    "방이 더럽게 깨끗하네"

  • @WHATZ-zp2up
    @WHATZ-zp2up 3 года назад +117

    롤에서 한타 이기고 팀원이 한말:"이거 잘하면 질수도 있겠는데?"

  • @요즘여기에꽂힘
    @요즘여기에꽂힘 3 года назад +192

    ㅋㅋㅋ근데 언어가 사실 다 그렇죠...겉만 보고 배울 만 하겠는데? 하고 시작하는 순간부터 늪에 빠지는..특히 한국어는 외국인에게 가르치기 위한 교육재도 많지 않아서 더 힘들 듯요ㅋㅋ
    한국어 배우는 분들, 가르치는 분들 모두 힘내세요!

  • @bbbbbbb1111.
    @bbbbbbb1111. 3 года назад +638

    보통 말의 높낮이로 아는데 익숙 해져서
    글(문장)의 흐름만 보고도 알 수 있음
    역시 한국인

    • @Yuuwon_
      @Yuuwon_ 3 года назад +4

      가가가가?

    • @리츄벨
      @리츄벨 3 года назад

      가가 가가가?

    • @Carne_Vale
      @Carne_Vale 3 года назад +10

      모국어 화자가 모국어를 못 알아 들을리가.

    • @fatniga
      @fatniga 3 года назад

      느그느그? 느그느그ㅋ

    • @kkzsd
      @kkzsd 3 года назад +1

      @@Carne_Vale 제주도 사투리를 들어보시면...

  • @장래희망박지인사람
    @장래희망박지인사람 3 года назад +197

    팩트를 말하자면 한국어는 세계에서 가장 어려운 언어중 하나임 우리말도 영어마냥 풀어서 쓰면 영어보단 몇백배는 더 어렵습니다 진짜 존나 어려워요

    • @이윤섭-q8n
      @이윤섭-q8n 3 года назад +38

      언어의 습득 난이도는 외국인 화자의 모국과 언어적 환경에 따라 다름

    • @스섹-p3c
      @스섹-p3c 3 года назад +1

      😳올턀의 제로튜 댼스 보고싶으면 들어와.😳

    • @jua6054
      @jua6054 3 года назад +2

      박지님 디바 코스프레 하신 적 있어요?

    • @계정-e7j
      @계정-e7j 3 года назад

      발음도 어렵지

    • @펑크리
      @펑크리 3 года назад +2

      문자는 쉬우면서 언어는 가장어려운 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @카리타스
    @카리타스 3 года назад +34

    시간표기법은 진짜 몇번을 봐도 새삼 놀람... 너무 당연해서 인식하지 못하는데 사실 너무나 이상한 방법으로 말해왔던 거니까 ㅋㅋㅋㅋ 한 문장에서 똑같이 숫자를 말하는데 하나는 고유어 하나는 한자어라니...

    • @picolrosancho8528
      @picolrosancho8528 2 года назад

      한시부터 열두시까지만 고유어고 다른 표현 분 초 , 13시 등은 다 한자어로 하면 됨, 그닥 어렵지 않은거 아닌가요?

    • @jinrosoju123
      @jinrosoju123 2 года назад

      @@picolrosancho8528 군대방식인듯.

  • @DesN.A.
    @DesN.A. 3 года назад +10

    '씻고 옴'은 한국인도 충분히 헷갈릴 만한 상황이네요. '괜찮다'의 경우는 영어나 일어권에서도 사양의 뜻으로 비슷한 뉘앙스 단어들 쓰니 예의 관련이고 한국어 특성은 아닌 듯. '잘도 그러겠다'도 언어권 상관 없이 비아냥 범위로 비슷한 것 같고.
    그에 비해 '자리 있어요'는 확실히 특별한 듯요 ㅎㅎㅎㅎ

  • @Umnonymous
    @Umnonymous 3 года назад +503

    이래서 한국어가 입문은 쉬워도 파고들면 어렵다는건가

    • @행찌
      @행찌 3 года назад +106

      ??? : 한글이 쉽다고 했지 한국어가 쉽다고 하지 않았다.

    • @개자이체
      @개자이체 3 года назад +6

      @@행찌 저는 둘 다 쉬운데 국어는 좀.. 어렵더라고요 많이 ㅋ ㅠㅠㅠ

    • @Umnonymous
      @Umnonymous 3 года назад

      @@개자이체 ㅇㅈ

    • @행찌
      @행찌 3 года назад +6

      @@개자이체 어....? 일반적으로 한국인이면 제1국어가 한국어일걸요...?

    • @kkzsd
      @kkzsd 3 года назад +1

      @@행찌 엌ㅋㅋ

  • @ricecoowoo
    @ricecoowoo 3 года назад +728

    한국인들 뇌정지 오는 말도 있죠
    미세요,당기세요,고정문

    • @이지성-e2n
      @이지성-e2n 3 года назад +7

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Sunmeng124
      @Sunmeng124 3 года назад +4

      엌ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Dream-hv4ru
      @Dream-hv4ru 3 года назад +115

      한국인들은 어느방향이든 무조건 밀고 본다 ㅋㅋㅋ

    • @Dream-hv4ru
      @Dream-hv4ru 3 года назад +63

      2번 밀어보고 안되면 다른 문 ㅋㅋ

    • @6sinegohwan336
      @6sinegohwan336 3 года назад +15

      일단 밀고 보는게 국룰

  • @ackstt1144
    @ackstt1144 3 года назад +14

    괜찮다고 했잖아는 영미권에도 비슷하게 I'm good이 있어서 크게 헷갈리지는 않을듯

  • @Roophy
    @Roophy 3 года назад +6

    진짜 외국인들 한국어 배우기 힘들겠단 생각이 드는게 색깔들 표현이 레전드임.. 노랗다 노란색이다 누리끼끼하다 누렇다 샛노랗다 ,, 파랗다 파란색이다 퍼렇다 새파랗다 푸르스름하다..

  • @djkaren7112
    @djkaren7112 3 года назад +316

    연패 이것도 많이 헷갈림
    '한화 3연패 달성' 이런거
    + 제발 3연승이라도 하자....

    • @fromgoogles8129
      @fromgoogles8129 3 года назад +204

      한화 3연패는 확실히 구별가능함

    • @kingoflower
      @kingoflower 3 года назад +77

      환화인데 헷갈릴수가

    • @ba-fp9cq
      @ba-fp9cq 3 года назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lisa969326
      @lisa969326 3 года назад +3

      @@fromgoogles8129 ㄹㅇㅋㅋㅋㅋ

    • @hjs._.05
      @hjs._.05 3 года назад +14

      한화는 구별할수 있잖어ㅋㅋㅋㅋ

  • @이선희-h8j
    @이선희-h8j 3 года назад +811

    그거 생각난다 어디서 봤는데 기억이 안나
    (외국인친구가 요리를 해줌)
    친구 : 이야 이건 맛이 없을래야 없을수가 없다
    외국인친구 : 헤이 칭규야! 내 요뤼가 그뤄케 맛이 없니? 얼마나 맛이 없길래 뿌쩡문을 쎄번이나 써!
    친구 : .

    • @강화평타
      @강화평타 3 года назад +31

      ㅋㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅋㅎㅋㅋ

    • @Dream-hv4ru
      @Dream-hv4ru 3 года назад +10

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @호치-s8x
      @호치-s8x 3 года назад +93

      뿌정문 쎄번 ㅋㅋㄱㄱㅋㅋㅋㅋㄲㅋㅋ

    • @yes_0801
      @yes_0801 3 года назад +7

      앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @battlerabbitfly
      @battlerabbitfly 3 года назад +1

      -분-

  • @포테이토헤드-k7x
    @포테이토헤드-k7x 3 года назад +1045

    아 이래서 학원 선생님이 영어는 쉽다고 하신거구나..

    • @피곤한2008년생
      @피곤한2008년생 3 года назад +186

      원래 쓰던 언어는 쉬울 수밖에 없음
      옆나라 병신국 보셈 쏼라 쏼라 잘 하잖슴

    • @늑돌이
      @늑돌이 3 года назад +110

      한국어 표현들 보면 이거 한국에 안살아봤으면 모르겠는데 싶은 표현들리 많아요.

    • @떠돌이상인-m6m
      @떠돌이상인-m6m 3 года назад +40

      @코카콜라 팔아서 구독자130명 찍기코카콜라만 팔아요 정신없게 여러가지 다 팔지 말고

    • @dasot_fi2170
      @dasot_fi2170 3 года назад +3

      @코카콜라 팔아서 구독자130명 찍기 qt

    • @장홍선-m2l
      @장홍선-m2l 3 года назад

      @코카콜라 팔아서 구독자130명 찍기 ㅉㅉ

  • @trt2468
    @trt2468 3 года назад +12

    시간과 날짜는 일본어도 마찬가지로 시, 분이 읽는 법이 다르고 심지어 날짜도 1일부터10일까지, 20일 등이 읽는법이 달라 너무 헷갈렸던적이 있었네요ㅎㅎ

  • @검은색-u1q
    @검은색-u1q 3 года назад +11

    3:22 가만히 있다 쳐다보는거.. 너무 귀엽네ㅋㅋ

  • @HGDK
    @HGDK 3 года назад +253

    ???: 잘~하는짓이다
    ???: 감사합니다

    • @_owo_
      @_owo_ 3 года назад +19

      저 두 번째 ???는 두명중 하나다
      외국인 또는 눈치없는 사람

    • @user-ut1jh7mu2y
      @user-ut1jh7mu2y 3 года назад

      미국에서도 반어법은 씀

    • @감자맛고릴라
      @감자맛고릴라 3 года назад +1

      @@_owo_ 저건 상대방 빡치라고 하는걸수도

    • @흐헤헤
      @흐헤헤 3 года назад +4

      ??: 별말씀을요 ㅎㅎ
      ??:칭찬하는거 아니야

    • @에린-k9u
      @에린-k9u 3 года назад

      우리 동생이 맨날 그 ㅈㄹ

  • @민슘-n7v
    @민슘-n7v 3 года назад +70

    영어 더럽게 어렵네 라고 말할때 외국인들도 한국어 더럽게 어렵네 라고 하다니;; 역시 사람은 다 똑같은듯

  • @Greenshall
    @Greenshall 3 года назад +46

    영어 같은경우는 긍정문장으로 시작하면 긍정으로 끝나야하는데
    부정과 긍정이 함께 섞여있는 한국어는... 힘들겠지..ㅋㅋㅋㅋ
    그래서 외국인들한테 희망고문 이라는 말 말해주면 절대 이해못함

  • @pressstart9859
    @pressstart9859 3 года назад +63

    "시원~한 아메리카노 한잔에 시~원하게 사우나에 들어가서 땀 좀 뺄까?"
    "잘하면 틀릴지도?"
    "여기 자리 있어요"
    "응 , 응? 아... 응... 어...음... 응? 아 아 ㅋㅋㅋ 응응"
    "밥 한끼 먹자!"
    "잘한다 아주 잘해?"
    "끊었던 헬스장 끊었음.."

  • @rlawjdtn
    @rlawjdtn 3 года назад +13

    4:08 긍정+긍정 이 부정이되는 우리나라
    잘도 그러겠다
    잘~한다 잘해~
    와우! 정↗️말↗️ 대~단해!!!^^
    너정말 엄청 대단한일을해버렸구나
    와 잘도이런일을
    엄청난일을 해버렸구나

    • @검은꼬리몽구스
      @검은꼬리몽구스 3 года назад +1

      와. 대단하다. 진짜.
      와! 대단하다, 진짜!
      굿;

    • @radish0282
      @radish0282 3 года назад +1

      이걸 반어법이라고 하지않나요?제일 많이쓰는 표현ㅎㅎ

  • @denistalk5807
    @denistalk5807 3 года назад +177

    4:40
    한, 두, 세 = 수관형사 ->수식언
    수사 = 하나 둘 셋같은 명사재질(?)의 체언들!
    영상에 나오는 수사는 하나 둘 셋 같은 체언에 속한답니당~참고해가셔유

    • @honeydreambear
      @honeydreambear 3 года назад +3

      @@dm3diuw9 수능에 나와요👍

    • @lakestacker
      @lakestacker 3 года назад +1

      명사재질 -> 명사 역할

    • @멸치며루치
      @멸치며루치 3 года назад +1

      @밍기밍기적 고3때 공부했었지만 머릿속에서 삭제됐다ㅋ

    • @미치셨슴까휴먼
      @미치셨슴까휴먼 3 года назад

      몇달전에 배웠는데 그냥 아는것보다 어렵네

    • @come_home
      @come_home 3 года назад +1

      @@dm3diuw9 중1에도 나온답니다!

  • @hoho_hot
    @hoho_hot 3 года назад +660

    나는 연패가 제일 헷갈리드라

    • @neighborsbear
      @neighborsbear 3 года назад +114

      연패를 제패하여 연패했으니 제패했다

    • @네네호구
      @네네호구 3 года назад +2

      @@neighborsbear ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lactiniuml8162
      @lactiniuml8162 3 года назад +62

      전 경기 승패 결과를 알아야 판단가능...

    • @IUFC_LOVER
      @IUFC_LOVER 3 года назад +220

      문맥으로 찍어야함
      예) 한국양궁 9연패=승리
      한화이글스 9연패=패배

    • @NACON0528
      @NACON0528 3 года назад

      연패구분법 한화9연패=패배 한화한국시리즈 9연패=승리

  • @hwm6809
    @hwm6809 3 года назад +172

    캐릭터 넘 귀엽게 잘설명해주시네 ㅋㅋ

  • @SCottKim_m
    @SCottKim_m 3 года назад +15

    와.. 마지막껀 진짜 소름돋는다..
    규칙이없어....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-ssn1gglw
    @user-ssn1gglw 3 года назад +12

    우리나라는 초성중성종성으로 단어가 구성되지만 영미권에서는 이어적기를 채택했기 때문에 더 어렵게 느끼는 것도 있대요. 참고로 동아시아 국가 언어, 핀란드어 등등이 세계에서 가장 배우기 어려운 언어로 선정된 바 있다고 합니다!

  • @cursed_bandaid
    @cursed_bandaid 3 года назад +292

    외국인이 알아듣기 힘든 한국어 0위 "아니"

    • @danddan959
      @danddan959 3 года назад +29

      아니 그래서~

    • @rose_melody
      @rose_melody 3 года назад +32

      아니 그게 왜??

    • @Darkhistorysibal
      @Darkhistorysibal 3 года назад +33

      @김경찬 ㄴㄴ
      너 **피시방 어딨는지 알아?
      몰라, 저기 있어

    • @kkh5285
      @kkh5285 3 года назад +1

      아니 ㅅㅂ

    • @밤-n9k
      @밤-n9k 3 года назад +3

      아니 우째 알았지

  • @Hotkey713
    @Hotkey713 3 года назад +145

    당기시오 표지판을 보았을때
    외국인:'당기고 들어가겠지?'
    한국인:(밀고 들어감)
    외국인:?

    • @j.k.867
      @j.k.867 3 года назад +1

      당기시오=미시오

    • @highjaylev1581
      @highjaylev1581 3 года назад +52

      이러다 문에 코박하면 그때서야 당긴다고 ㅋㅋ

    • @Ycmjg37143
      @Ycmjg37143 3 года назад +3

      저건 사례가 다른겁니다. 업자들이 그냥 양쪽으로 열리는 문에다가 당기시오,미시오 붙여놓은 경우입니다.

    • @김기표-f3l
      @김기표-f3l 3 года назад +3

      외국도 pull보고 push함 사람 사는건 다 똑같음

  • @Darayomi
    @Darayomi 3 года назад +104

    한국어 공부하시는 외국인분들..파이팅!

  • @hyj1183
    @hyj1183 2 года назад +2

    "괜찮아"라는 표현은 영어로 "I'm good" 혹은 "It's okay" (언뜻 보기엔 긍정으로 보이지만 영상에 나온 거절하는 의미의 괜찮아와 똑같은 표현) 로 해석된다고 알고 있습니다. 이처럼 "괜찮다", 혹은 영어를 예시로 들어 "I'm good" 라는 표현들은 권유에 대한 긍정이 아니라 나 자신의 상태에 대한 긍정, 즉, 나는 그 권유를 필요로 하지 않는다라는 의미를 지니기에 사용된다고 생각합니다. 이런식의 해석은 비단 한국어만의 특징이 아니라 대부분의 외국어에서도 찾아볼 수 있어 아마 "괜찮다" 의 의미만 안다면 외국인들도 한국인들과 마찬가지로 상황에 따라 그 의미를 제대로 해석할 것 같습니다.
    이와 비슷한 맥락으로 잘도 그러겠다 등등의 표현들도 한국어만의 특징, 혹은 그 단어의 실제 뜻이 아니라 실제 의미와 정반대의 말을 할 때 특유의 비꼬는 말투, 상황 등을 통해 해석한다고 생각합니다. 부정의 의미에서 말한 "oh of course they will" 과 같이 단어 자체의 의미와 반대대는 말을 하는 'sarcasm'은 영상에서도 표현된 한국어에서 뿐만 아니라 대부분의 외국에도 존재하는 문화이기에 아마 대부분의 외국인들은 이 부분에서 헷갈릴 일은 한국 특유의 비꼬는 억양에만(이는 언어마다 어느 정도의 차이가 있을 수는 있지만 거의 비슷하다고 생각합니다.) 익숙하다면 없을 것이라 생각됩니다.
    이렇게 언어가 달라도 충분히 공통되는 문화들도 있지만 생각해보면 다른 문화권에서는 헷갈려할만한 한국어만의 특징들이 꽤 있는 것 같네요 ㅋㅋ 특히 시간표시에 대한 문법은 예전부터 궁금했었는데 여기서 다시 보니 반갑네요 ㅎㅎ
    이상 지나가는 진지충의 헛소리였습니다.
    + 깜빡하고 말 못했는데 영상 재밌게 보고 갑니다! 항상 흥미로운 컨텐츠들 감사합니다! ㅎ

  • @emmak8961
    @emmak8961 3 года назад +3

    외국인들이 헷갈리는 것 중 언급된 말은 우리가 다 평소에 쓰는 말이지만 우리가 영어를 배울 때 예외라고 배운 표현들은 평소에 안 쓰는 것들도 많다
    그러니 헛수고가 아닌 것만 해도 다행이지 않을까

  • @zhezhimom
    @zhezhimom 3 года назад +577

    한국어 중에서 가장 이상한 단어 : 연패
    1. 운동 경기 따위에서 연달아 우승함
    2. 싸움이나 경기에서 계속하여 짐.
    ???

    • @chero-d
      @chero-d 3 года назад +243

      연패 앞에 특정 팀을 붙이면 쉽게 이해가 됩니다.
      예시) 한화 이글스 연패

    • @23193a
      @23193a 3 года назад +106

      ㄹㅇ ㅋㅋㅋ 연패를 축하하길래 뭔개소린가 했었지

    • @ytdragon9361
      @ytdragon9361 3 года назад

      @@chero-d ㅇㅎ

    • @이시헌-d8l
      @이시헌-d8l 3 года назад +5

      @@홍기영-z2m 한자를 읽을 수 있으면 말이죠

    • @루시안로즈-i4u
      @루시안로즈-i4u 3 года назад

      @@chero-d 크흠....

  • @nine_eight9898
    @nine_eight9898 3 года назад +126

    약간 저런 단어들은 이런느낌인듯
    1. 철수와 영희가 데이트를 즐기고 헤어졌습니다. 그때 철수와 영희의 신발의 색깔을 각각 서술하시오. (0.1점 )

    • @kaitvkm
      @kaitvkm 3 года назад +28

      둘다 하얀색 이였지만 한명은 나이키
      한명은 아디다스 였을겁니다

    • @qgjsjsjjsjjw
      @qgjsjsjjsjjw 3 года назад +28

      철수 영희는 옛날에 많이 쓰던이름이니까 고무신 예상해봅니다

    • @Nokchassipnomat
      @Nokchassipnomat 3 года назад +1

      영희: 민트색 스니커
      철수: 검정색 딸딸이

    • @kaitvkm
      @kaitvkm 3 года назад

      @@qgjsjsjjsjjw 예네 피자먹고다녀서

    • @심한나-u2j
      @심한나-u2j 3 года назад +24

      점수 왤케 짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Kpop_lover67
    @Kpop_lover67 3 года назад +42

    3:10 이 문장은 영어권에서도 It's okay 라는 표현이 있어요!

  • @seeya911
    @seeya911 3 года назад +4

    내용도 웃긴데 편집퀄리티 넘 좋아요ㅎㅎ

  • @Antony_j
    @Antony_j 3 года назад +21

    2:08 경상도
    다니다가 그만뒀을 때
    -나↗️헬↘️스↗️ 끊↘️ 었 ↘️다
    새로 다니게 될때
    -나 ↗️헬↘️스↘️끊↘️었↘️다

    • @user-qr5ic7fx2d
      @user-qr5ic7fx2d 3 года назад

      아니 말하고 보니가 똑같은데요...?

    • @hidea07
      @hidea07 3 года назад

      그게 그건데..

    • @asdfqwer-u1p
      @asdfqwer-u1p Месяц назад

      먼지딱알겟어욬ㅋㅋㅋ

  • @hb_eastbright
    @hb_eastbright 3 года назад +45

    한국인: 어우 이건 맛이 없을래야 없을 수가 없다.
    ???: What?

  • @Mazel-id2ub
    @Mazel-id2ub 3 года назад +21

    0:49 놀라는거 쥰내 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋ

  • @ghkdghs128
    @ghkdghs128 3 года назад +28

    이런거 되게 당연하게 쓰고 그 뜻도 이해 잘 할 순 있지만 막상 설명하긴 어려움 ㅋㅋ

  • @Amugonaolim
    @Amugonaolim 3 года назад +2

    맥락상 비슷한 상황에서 쓰이는 단어를 찾으라 하면 여차하면이 맞는데, 저기선 그냥 잘하면이 맞음.
    ‘잘하면 ~한다’의 뜻은 ‘차질없이 일이 잘 진행된다면, 특정 상태에 도달할 수 있다’라는 뜻임.
    따라서 문장 구조 자체가 긍정적인 바이브를 띄는데, 여차하면은 긍정적인 뉘앙스는 아님.
    우리가 ‘잘하면 시험 망할듯’이라 말할 땐, 내용 자체는 객관적으로 부정적인 내용일 수 있으나, 문장 자체는 유쾌한 느낌을 띄게 됨.
    1. “잘하면 시험 망할듯ㅋㅋ”
    2. “잘하면 시험 망할듯ㅠㅠ”
    한국인이라면 1번이 더 자연스럽게 느껴질 거임
    근데
    - “여차하면 시험 망할듯ㅠㅠ”
    이렇게 쓰면 충분히 자연스러움.
    여차하면이랑 잘하면은 다름.

  • @35940k
    @35940k 3 года назад +2

    3:30 영어도 누군가가 어떤 걸 권유할 때 거절하고 싶으면 I’m good 이나 I’m okay 등 부정의 의미로 괜찮다라고 말하기도 해요!!

  • @silverbird4349
    @silverbird4349 3 года назад +12

    중간중간에 나오는 스낵이 넘 귀엽다..ㅠㅠ
    지구 뿌셔..♥

  • @기사-o3r
    @기사-o3r 3 года назад +30

    4:56 우리도 불규칙 동사같은건 외움ㅋㅋ

    • @미캐르-x8j
      @미캐르-x8j 3 года назад +7

      사실 모든 언어가 자기 나라 언어를 제외하곤 다 싫고 어려워요...ㅋㅋㅋㅋ

  • @sandy0.047
    @sandy0.047 3 года назад +51

    외국인들은 식당에서 사람 인원수는
    한명, 두명 이런식으로 말하면서
    막상 인분을 얘기할 때는 일인분, 이인분 이런식으로
    말하니 헷갈린다 하네요

    • @johyunjin14
      @johyunjin14 3 года назад +1

      @@얼음맥주-k1g 사람 수를 세는 단위인 '명'은 이름 명자를 쓰는 한자이니 순우리말과 한자의 조합이 돼요

  • @그러게요-o1p
    @그러게요-o1p 3 года назад +6

    부정적 단어 3개가 합쳐저 긍정적인 뜻이 되는 예
    맛이 없을래야 없을수가 없다

  • @ycajal
    @ycajal 3 года назад +5

    진짜 다 헷갈릴 만하네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영어 깊숙히 배워 보니까 한국어가 오히려 영어보다 번잡한 부분이 많더라고요.....

  • @햅삐문돌이
    @햅삐문돌이 3 года назад +51

    한국어쌤들. 우리 힘냅시다...

  • @_kir8777
    @_kir8777 3 года назад +14

    외국인들이 헷갈려 하는것중에 이것도 있는데 그 이건 맛없을래야 없을수가 없다 인데 부정+부정=긍정이 되서 더욱 헷갈려함

  • @광주시티걸
    @광주시티걸 3 года назад +20

    외국인의 한국살이가 얼마나 힘든지
    보여주는 영상ㅋㅋ

  • @notgolber
    @notgolber 3 года назад +1

    이거 알고리즘에 자꺼 뜨던데 이유가 있었구나 ㅋㅋㅋㅋ 이렇게 정리 잘 해주고 재밌는 영상을 미뤄뒀다니

  • @승수이-r8v
    @승수이-r8v 3 года назад +4

    숫자를 셀 때 고유한국어(하나,둘)와 한자어(일,이)가 여러 규칙과 예외들이 있지만 20이내에서 끝나면 고유어를, 20을 넘어가면 한자어를 사용하더군요. 그래서 12까지 있는 시는 고유한국어, 60까지 있는 분은 한자어를 쓰는 듯 합니다

    • @picolrosancho8528
      @picolrosancho8528 2 года назад

      13시는 열세시가 아닌 십삼시로 읽어요. ㄷㄷ 일시 이십분 삼시 삼십분 이러면 쉬운듯 보이나 더 어려운 느낌적 느낌이죠 발음도 헷갈리고요.

    • @얼음맥주-k1g
      @얼음맥주-k1g 2 года назад

      24시, 60분은 20이 넘으니까 한자어를 쓴다는 설이 아주 설득력이 있네요. 예외적으로 12시까지는 한, 두, 세를 쓰는 것은 과거 우리나라가 12시까지 밖에 없었고 해시계의 눈금을 한개 두개 세개 세었던 것에서 유래한다는 설이 있더군요

  • @HanDalYeonBong
    @HanDalYeonBong 3 года назад +27

    마지막은 생각해보니까 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @목이짧아슬픈기린
    @목이짧아슬픈기린 3 года назад +20

    1. 다음 대화를 읽고 빈칸에 들어갈 알맞은 문장을 고르시오
    철수 : 영희야 니 민초 묵나
    영희 : (_________), 그걸 와 묵노
    1. 어 2. 어어어

    • @애옹-r1w
      @애옹-r1w 3 года назад +2

      2

    • @KOR_TODOS
      @KOR_TODOS 3 года назад +2

      주관식 : tlqkf

    • @peach_peach_
      @peach_peach_ 3 года назад +1

      어어↗어↗↘?! 이거 아님?ㅋㅋ

    • @고민-f2u
      @고민-f2u 3 года назад

      어? 어어 (아니) 그걸 와 묵노

    • @애옹-r1w
      @애옹-r1w 3 года назад +4

      @@peach_peach_ 엥 어↘️어↗️어↘️ 이거지

  • @뀨루루뤀
    @뀨루루뤀 3 года назад +14

    영어는 예외 규칙때매 완전 빡쳤는데
    이제보니 한국어가 더 심한거같음ㅋㅋㅋ

    • @highjaylev1581
      @highjaylev1581 3 года назад

      전 부정문에서 탈주 했습니다 과거동사인지 뭔지 배우다가 대과거와 소과거에 이어서
      예정과거인가 ? ~~했었더라면 했었을지도 모른다 같은거 배울때 이게 뭔 개소린가 싶어서 ...

  • @kaykim9644
    @kaykim9644 Месяц назад +1

    자리 있어요는 나도 가끔 헷갈림.
    결국 표정을 읽어야 한다능. ^^;;

  • @yx_n.3
    @yx_n.3 2 года назад +4

    내가 생각해도 외국인 입장에서 봤을때는 어려워 보인다 근데 우리도 영어 어렵다..

  • @제이뮤
    @제이뮤 3 года назад +35

    역시 한글은 이해하기 쉽지만, 한국어는 어렵다!

  • @프로망겜러
    @프로망겜러 3 года назад +7

    한국어: 기초만 배우기는 쉬워서 좋지만 까고 보면 ㅈㄴ 어려운 언어
    영어: 그나마 다른 언어들에 비해서는 다 고만고만하지만 그 고만고만한 게 어려운 언어

  • @IllIIlIlllIl
    @IllIIlIlllIl 3 года назад +121

    '맛이 없을래야 없을수가 없다'
    이것도 어려워 하던데

    • @user_HS
      @user_HS 3 года назад +20

      없음이 세 번이니
      부정+부정=긍정이니
      부정+부정+부정=부정이겠군!
      수학은 음수×음수=양수이지만
      언어는 그렇지 않았다

    • @豫
      @豫 3 года назад +1

      @@user_HS (-4)-(-4) = 0

    • @user_HS
      @user_HS 3 года назад

      @@豫 곱셈만 되는디....

    • @김민수-w7x2u
      @김민수-w7x2u 3 года назад

      홀수x홀수는 홀수인데영...

    • @ASDF1234-o9o
      @ASDF1234-o9o 3 года назад

      @@김민수-w7x2u ㄹㅇㅋㅋ

  • @imaginary-yl2cw
    @imaginary-yl2cw 3 года назад

    한국어를 열심히 공부하는 사람이거든요.
    다 이해가 잘 안되지만 새로운 정보를 알려준 것을 조금 들었어놨어요.
    감사합니다 그 영상을 너무 도움이 됐어요.

  • @user-hHj18lzOn6sKh2sIj7x
    @user-hHj18lzOn6sKh2sIj7x 2 года назад

    듣고 보니 진짜 그렇네
    영상 진짜 적절하게 잘 만든 듯...
    대체로 상황 이해도 쉽고

  • @Sunmeng124
    @Sunmeng124 3 года назад +7

    아.. 외국인 입장에선 헷갈릴수 있겠네요😰 앉을자리는 그냥 "여기 앉으세요" 아니면 뒤에 "앉아주세요"해도 될듯해요😃

  • @user-so07
    @user-so07 3 года назад +23

    "예전에 고추 빻니다를 고추 빱니다로 쓴 할매 있어서 ㅋㅋㅋ"

    • @보노보노-t3n
      @보노보노-t3n 3 года назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Dream-hv4ru
      @Dream-hv4ru 3 года назад

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-4hu1ahb82p
      @user-4hu1ahb82p 3 года назад

      빻니다라는 말이 있어요?

    • @swl7997
      @swl7997 3 года назад +3

      @@user-4hu1ahb82p 빻습니다(=빻아달라는 의뢰를 받습니다)가 맞죠 ㅋㅋ

    • @user-4hu1ahb82p
      @user-4hu1ahb82p 3 года назад

      @@swl7997 그쵸..?

  • @nxo-ect
    @nxo-ect 3 года назад +6

    잘도 그러겠다는 반어! 외국인들도 한국말 중에 이런 거 외우기 힘들겠구나ㅋㅋ 영어에서 예외 많은 건 한국어에 비하면 아무것도 아닌 거였어ㅋㅋ

  • @nd4144
    @nd4144 Месяц назад

    대부분 내용에 핵공감! 근데 #3 괜찮아 설명엔 오류있어요. 영어에서도 매우 유사하게 사용합니다. 예를 들어 Care for a drink?라고 물었을땐 가벼운 거부표현으로 I'm fine 혹은 I'm alright, I'm good 등으로 답변하죠. 우리말에서 '난 괜찮아'라고 하는 것고 마찬가지로요. 따라서 외국인 (영어를 세계 공용어라고 치고)이 한국말의 난 괜찮아라는 표현을 이해하기 어려워한다라는 설명은 옥의 티로 보이네요 ㅋ

  • @Yian0326
    @Yian0326 3 года назад +1

    진짜 잘 보면 배우기 쉬운 언어 하나 없다... 다른 언어 배우면서 '아니 왜 여기엔 이딴 예외 법칙이 있는 거임' 하고 보면 우리 나라 언어에도 다른 나라 언어에도 다른 부분에서 꼭 있다... 전에 인터넷 어디에서 한 번 일본인이 '한국은 왜 숫자를 읽는 방법이 두 개냐 헷갈린다' 이 소리하는 거 본 적 있는데 생각해보면 일본어도 숫자 하나에 읽는 방법 둘 이상인 경우 있다... 모든 언어는 다 거기서 거기인 거다...

  • @Blank_Gongbaeg0321
    @Blank_Gongbaeg0321 3 года назад +9

    이 영상 보니까 왜 평소에 쓰던 문장들이 어려워 보이지...?

  • @구마적-v7b
    @구마적-v7b 3 года назад +7

    저런건 숙어 외우듯이 외우면 될것같은데
    오히려 은는이가나 복잡한 높임말 활용이 빡셀듯

  • @alonekim9919
    @alonekim9919 3 года назад +80

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전부 다 익숙한 문장들이구먼

  • @battlerabbitfly
    @battlerabbitfly 3 года назад

    자리있다거나 씻고 옴 처럼 단어가 같아질때까지 문장을 줄여도 한글 사용자끼리는 혼돈이 적은점이나 티켓을 끊는다는 표현을 새로 알 수 있던 영상이에요. 근데
    #3 괜찮아→its okay를 필두로 긍정이 부정으로 쓰이는 용례도 외국에 의외로 많고,
    #2 yeah, sure you will 하면 잘도 그러겠다 같은 느낌으로 사용 가능
    역시 긍정+긍정→부정
    긍정긍정이 부정이 되는건 딱히 한글만 그런건 아니고 영어권에서도 여러 인문학자나 대학교수, 유튜버들이 문맥 좀 읽으라고 허구한날 영상 올리고 강의하는 유서깊은 내용들

  • @choco_ddang
    @choco_ddang 3 года назад +1

    시간 말하는건 우리는 유치원때부터 저렇게 배워서 아무렇지도 않게 자연스러운데 외국인들은 정말 어려울듯..
    난 불어 배울때 남성명사 여성명사 구분하는걸로 헤맸는데.. 뭐 외우는 수밖에는 없지만.. 어떤 언어든 모국어 아닌이상 각기다른 어려움이 따르는듯..

  • @겨울이의본캐
    @겨울이의본캐 3 года назад +14

    마지막, 숫자는 어느 언어를 배우든 개빡치는 부분…

  • @Luna_kim27
    @Luna_kim27 3 года назад +4

    한국인인데도 헷갈리는 것들
    나 학원 끊었어 - 학원 등록했어/학원 그만 다니기로 했어
    연패 - 연속으로 이김/연속으로 짐
    ?????

    • @ricecoowoo
      @ricecoowoo 3 года назад

      제가 아는 연패는 계속 지는거죠 ㅠㅠ

    • @nicknamekr
      @nicknamekr 3 года назад

      연패는 진짜 왜 쓰는 단언지 모르겠음

    • @2341-p6u
      @2341-p6u 3 года назад

      ? 연속으로 이김은 연승이고요...
      연속으로 우승하는게 연패입니다

  • @_NaughtyCat
    @_NaughtyCat 3 года назад +1

    3:06 앞 뒤 문맥을 보고 파악 해야 하지만 영상의 예시처럼 앞 뒤 문맥을 보고도 파악 못하는 경우가 있죠. 외국인에게만 힘든 건 아닌 것 같네요

  • @백허그를당하고있는규
    @백허그를당하고있는규 2 года назад +1

    3:33 영어에선 I'm okay. 라는 말이 괜찮아 뜻도 있는데 누군가 뭐를 줄 때 어! 난 괜찮아^^ (필요하지 않음) 이런 뜻도 있죠....

  • @그림-g7t
    @그림-g7t 3 года назад +8

    우리말은 긍정적인 단어로 부정문 만드는걸 존나 잘하는듯ㅋㅋㅋㅋ

  • @nalparyi
    @nalparyi 3 года назад +8

    제 친구는 한국인인데도 제가 잘하면 망할듯이라했는데 친구가 왜 잘하면 망함?이라고함 ㅋㅋ

  • @장현수-d2d
    @장현수-d2d 3 года назад +14

    수사 같은것은 모든언어가 거의 공통으로 세는것이 상황마다 다르게 쓰니깐 저건 바로 이해하고 외울듯

  • @МишаЧжан-б2ш
    @МишаЧжан-б2ш 3 года назад

    와 정리잘하셨네요.

  • @yeonfish
    @yeonfish 3 года назад +1

    그래도 영단어처럼 무조건 외울 것보다는 규칙적인 게 많아서 더 낫지.. 잘 발달되서 공부할게 너무너무너무너무 많겠지만..
    글고 저건 선생의 역량이 한 몫할 듯. 영어는 단어 하나에 온갖 뉘앙스를 갖다 붙이니 그게 더 어렵지.. 우리는 체계적으로 다 나눠져 있으니까. 또 다시 공부할게 너무너무너무 많...;;; 괜찮아! 한국어 한국인도 어렵다!

  • @maerong
    @maerong 3 года назад +6

    영어배우면서 왜 이렇게 불규칙이 많냐고 화냈는데...
    외국인들도 똑같았어....

  • @강채민-g9j
    @강채민-g9j Месяц назад +5

    0:18 저도 혼란스러운데 비정상인가요???

  • @고색
    @고색 3 года назад +38

    한국어가 쉽진 않지ㅋㅋ

    • @user-d6efi4n8ed
      @user-d6efi4n8ed 3 года назад +1

      특히 한국인이 많이 바꿔써서 ㅋㅋㅋㅋ

    • @잼민-u7k
      @잼민-u7k 3 года назад

      그게아니라 한국어는 쉽고 한국어를 표현하는게어려운거임

    • @슉콛
      @슉콛 3 года назад

      @@잼민-u7k 한국어를 표현하니까 어려운게 한국어가 어려운거잖아

  • @apesit
    @apesit 3 года назад

    자리 있어요는 정말 예전부터 수정하려는 시도가 있었던 것 같은데 아직도 고쳐지지 않는 잘못된 표현이 자리잡은 예죠. 영어처럼 좌석에만 초점을 맞춘 게 아니라 자리가 빈자리인지 사람자리인지 한국인들마저 헷갈릴 정도니...그래서 개인적으론 자리 물어볼 때 사람있어요? 라고 물어봄

  • @ebutuoy-n3p
    @ebutuoy-n3p 3 года назад

    일상속에서는 당연하다고 생각했던 것들이 이렇게 보니까 정말 새롭네요..!

  • @user-vg6xq3ou2h
    @user-vg6xq3ou2h 3 года назад +7

    3:04 앞뒤 문맥 따지는건 너희가 더 많이 하잖아?