Eu sou de Novo Hamburgo (Rio Grande do Sul). Sou da primeira geração da família que aprendeu português antes de aprender Hunsrückisch). Meus pais e tios todos, além de alguns primos, falam bem o dialeto alemão. Eu não falo quase nada, mas compreendo bastante!
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem. Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
Conheço uma senhora de Santa Cruz do Sul que a mãe dela faleceu sem saber português, o pai dessa mesma senhora foi aprender português com mais de 70 anos quando foram embora da colônia para morar na cidade.
Muito obrigado por ter escolhido um vídeo do meu canal para fazer a análise da fala de nosso alemão hunsrickisch. Este foi o primeiro vídeo que gravamos. Tem agora um acervo de mais de cem vídeos com as mais diversas histórias e pessoas. Grande abraço e sucesso para você.
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem. Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
Hallo Daniel. Antes tarde do que muito tarde. Vinte anos atrás para conseguir emprego em minha cidade no interior do RS o pre-requisito era falar o dialeto Hunsrickische ou o Hochdeutsche. Infelizmente a curva está descendente para todos os falantes de qualquer dialeto alemão do Sul do Brasil. Ele se tornou uma língua de velhos. Mesmo minha geração de nascidos nos fins dos anos 70 e que conviveu com avós, tios e um contexto cultural que mesmo na quarta geração de Brasil não falavam português, hoje mais entende do que fala. Somos culpados. Em casa com nossas filhas usamos o alemão para elas não entenderem o algo e não as ensinamos porque de fato não vemos futuro. Esse processo de corte foi iniciado na nacionalização forçada do Estado Novo em 1942 e teve fim com o ausência da presença cultural da Alemanha em nossas instituições após a unificação. Até os anos 90 recebíamos missionários, pastores e professores em nossas instituições e clubes, de lá para cá tudo se foi.A Alemanha se desejasse poderia olhar para seus descendentes no sul do Brasil e facilitar nosso retorno concedendo cidadania simples. Com isso resolveríamos dois problemas livraríamos o Brasil do excesso de gente sem emprego e perspectiva e daríamos a Alemanha braços para trabalhar em um contexto cultural muito mais próximo a mentalidade européia. Schöne Gruss aus Süd Brasilien
Gostei do teu vídeo. Muito nostálgico pra mim!👏😙 Me fez lembrar da minha infância; pois as minhas primeiras palavras e frases saíram neste dialeto...☺ porque era assim que nos comunicavamos(família). Abçs☺
Minha família provavelmente falava o dialeto, porém a língua foi completamente esquecida, eu desejo aprender esse idioma, porém é difícil encontrar algum lugar que o ensine.
Aqui na cidade de Ituporanga, distante 150km de Florianópolis, as pessoas que falam alemão, tem um sotaque diferente do vídeo. Eu falo alemão desde criança, também tenho dificuldade de entender o Hinsrükisch
Eu aprendi a falar alemão em casa, em Blumenau/SC. Só aprendemos português aos 6 anos de idade, na escola. Mas depois de adulta, quando vim para Petrópolis onde conheci uma professora de alemão, descobri que eu falava muito errado. Aliás, todos os que falam "alemão" na região de onde vim, falam muito errado. Mas eles tem fluencia. Eu aqui passei a estudar alemão e hoje falo bem mas não tenho a fluencia por que não tenho com quem praticar. Já os diletos, tenho dificuldade de entender.
@Eu gosto de Choux Cream sim, esse ''alemao'' falado aqui no brasil é uma forma muito antiga de falar. Hj em dia já usam outras girias e outras palavras para nomear os objetos.
Meus bisavós eram judeus e alemães. Meu tio nos conta que falavam bem enrolado o português. Tenho outra grande parte italiana na família também. Eu entendo italiano, mas não consigo me expressar totalmente, quero estudar italiano e iídiche. ✡️
@Lucas David Vaz comece vivendo o inglês, assim como outras línguas. Colocando o sistema do celular todo em ingles, o computador, as séries q vc assiste etc...
❓Você tem alguém na família ou conheçe alguém quem fala com um dialeto alemão? 📝 Escreva nos comentários! 👍🏼 Não esqueça de dar seu like e compartilhar o vídeo com um amigo! ✅Vídeo original: "Uma entrevista no alemão falado pelos descendentes dos alemães do Rio Grande do Sul, Brasil." ruclips.net/video/IXWbB-KpN_8/видео.html ✅ Assiste também! BRASIL VISTA POR UM GRINGO | OLHAR GRINGO: ruclips.net/p/PLjv8ubRwE6XTsmsyGEyR4O8jyFm5s75zH COMO EU APRENDI PORTUGUÊS MESMO? ruclips.net/p/PLjv8ubRwE6XTAbW6SbgOaN3Q8NNGyM0gp ✅ Me segue: instagram.com/fatosgringos twitter.com/fatosgringos facebook.com/fatosgringos
Minha esposa é fluente nesse dialeto ela cuida de duas tias idosas que praticamente só falam o dialeto, mas infelizmente a língua vai acabar daqui a alguns anos pois as gerações mais novas não são ensinadas. Eu compreendo tudo só não tenho o hábito de falar
Olá, também sou descendente de imigrantes alemães no sul do Brasil,meu estado Santa Catarina, tenho curiosidade em saber se no geral os alemães tem esse conhecimento,sobre essa grande imigração alemã que houve no passado, até com cidades preservando tradições alemãs,e se isso é ensinado nas escolas,ou simplesmente esse assunto não interessa aos alemães?
A maioria não se interessa. A imigração alemã pro Brasil acabou na década de 1950, então é algo que já saiu da memória coletiva dos alemães. Só algumas pessoas com interesse especifico em história sabem disso.
aqui na alemanha eles nao ligam para isso. a maioria do pessoal que imigrou eram pobres comerciantes ou miseráveis que queriam melhorar a qualidade de vida na america do sul ou do norte. a maior referencia de imigracao para eles é a que aconteceu no norte dos EUA.
Da próxima vez , uma ideia no teu vídeo se é pra entender o Brazil ,traz algo relacionado a uma legenda tipo assim, 90 porcento entende ,e é a mesma coisa e difícil de entender .melhor pro vídeo era pesquisar ,por que eu fico pesquisando.
minha avó e avô falavam este dialeto,minja mãe nasceu durante a segunda guerra e eles viviam numa cidade que não tinham muitos alemães e para não sofrerem linchamento da população ou serem presos eles não ensinaram o filhos a falarem este dialeto do Mosele. Eu lembro que quando falavam alemão minha avó perguntava vc é da colônia para poder falar este dialeto, se não ela falava o alemão que aprendeu na escola aqui com freiras alemãs, era uma escola que a Alemanha tinha feito aqui para os descendentes de alemão
Fala Daniel tudo bem..... Eu sou do sul nasci em Curitiba e minha família mora em Curitiba até hoje minha Oma e meu Opa vieram da Alemanha no final da segunda guerra... Meus Großmutter viveram cerca de 40 anos e faleceram no Brasil sem falar uma palavra em Português.... E eu fiz o inverso estou vivendo no momento na Alemanha sem falar uma palavra em alemão... Kkkk Brincadeira estou aprendendo......
Infelizmente todos meus parentes que falavam algum dialeto já faleceram. Quase todos por parte de mãe, que ficaram mais tempo no campo. Por parte de pai eles já foram direto para a cidade. Daí ficou quase nada do idioma.
Meus tios e avós cresceram falando esse dialeto dentro de casa, antes de começarem a falar português. Eu sou da primeira geração que não fala alemão. Infelizmente, dos jovens, hoje, ninguém mais fala alemão; só o pessoal mais velho, com mais de 40 anos de idade. Depois das mudanças sociais, políticas e econômicas que houve no Brasil entre os anos 40 e 80, como a proibição dos idiomas não-ibéricos na ditadura varguista, o êxodo rural (em que a maior parte da população vivia no campo passou a migrar em massa para as cidades) e etc, o idioma se perdeu muito e estava condenado a desaparecer entre os mais jovens.
@@pablobipvictorblo sim, mas no RS ele é um idioma oficializado, e cerca de 3 a 4 milhões de pessoas falam alemão no RS e cerca de 600 mil falam esse alemão ainda.
@@pablobipvictorblo Não chega a ser triste. É algo bastante natural, especialmente no início do século XX. Ou você acha que o governo alemão deixaria que existisse um povo falando inglês, ou francês, dentro do território da Deutschland , com escolas e jornais somente para os falantes nativos? É evidente que nenhum estado do século XX admitiu tal coisa.
Viele grüße aus Süd Chile, im Süd Chile viele Leute sprechen noch Deutsch ich war noch nie in Deutschland gewessen aber ich kann ein bisschen Deutsch sprechen...
Meus pais são alemãs, entendo tudo quando pequena falava o dialeto mas hoje em dia sei palavras mas tenho dificuldade em formar frases.Pai sobrenome Willig e a mãe Pellenz, gostaria muito de conhecer a Alemanha, os videos são otimos.
Sou de Petrópolis RJ e aqui praticamente ninguém fala alemão. Na Segunda Guerra o alemão foi proibido e aqui sendo praticamente a capital do país ninguém ensinou o idioma para os filhos a partir dessa época. Mas outras tradições, principalmente danças folclóricas são ensinadas hoje em dia em grupos folclóricos. Temos uma grande festa alemã em junho chamada Bauernfest.
Sim papai diz q tem 2 maneiras de falar Alemão. Meu avô nasceu lá. Meu pai pouco fala atualmente está muito idoso. Como ele falava c seu pai e irmão falecidos. Acabou esquecendo algumas coisas Mais entende tds discos q tem... Várias músicas até natalinas.
Minha palavra favorita em Hunsrückisch é Schlaba, que significa chinelo, foi a primeira palavra que a aprendi com os meus avós. Infelizmente não há muito incentivo para aprender o dialeto, já que é comumente visto entre os falantes, como alemão "ruim" ou "errado"
Esse idioleto e belo bem irmão do holandês e do luxemburguês e do ripuariano. E uma língua que deve voltar a Alemanha, Luxembugo, Holanda e ser protegida lá. Aqui no Brasil ela deve ser protegida pelo Mercosul,pelo Rio Grande do Sul e pela biblioteca nacional brasileira por lei federal. E uma língua muito bela é irmã do alemão hutterita e do alemão pensilvaniano falado nós Eua e Canadá. Esse idioleto internacionalizou muito a cultura tedesca mundo afora, merece cuidado e respeito.🥂🥂🥂🥂🥂🍻🍻🍻🤝🤝🤝
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem. Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
@@Passeiporaquit Sim para piorar existe um movimento do pseudohunskeriano que inventou uma escrita austroasiatica para o hunskeriano e deseja acabar com a germanicidade dele aqui e na Alemanha jamais permitam isso. EU já vi o circo 🎪 e não entro em não 👎 concordo com ele. Que o huskeriano seja restaurado a pureza germânica e franconiana com suas línguas irmãs todas. SUCESSO aos guardiões dessa cultura bela que esta em luta acirrada desnecessária no Brasil e na Alemanha caiu no esquecimento e bom Brasil e Alemanha unirem forças e restauraram o franconio o hunskeriano verdadeiro e todas suas línguas irmãs também juntas. Muito movimento hoje ensinando falsas línguas germânicas, mesclando famílias e nomes e idiomas que não são irmãos entre si e separando línguas irmãs etc.... Sucesso a todos do bem dentro desse movimento hunskeriano.
Aqui na minha cidade eu não vejo muito dessa cultura vinda dos seus antepassados,há uma cidade que eu vejo muito a presença germanica,polaca e Ucrâniana que é em UNIÃO DA VITÓRIA/PR e PORTO UNIÃO/SC
Aqui no Espírito Santo tem uma comunidade de Polmeranos, origem Pomerania, no município de Santa Leopoldina, tudo e em Pomerano, inclusive o requisito para trabalhar nos órgãos públicos ou privados e o domínio do Pomerano
O dialeto alemão daqui do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem. Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
@@robertodossantos8409Em Canela e Gramado é mais difícil pois esse pessoal mora em regiões rurais. Acredito que em Nova Petrópolis e Dois Irmãos deve ter pessoas nas áreas mais urbanas pra poder praticar o Hunsrik
A família do meu pai vieram da Alemanha, eles não sabiam falar português , ai na hora de registra lá o sobrenome, quando eles pronunciava a pessoa não entendia, então grande parte da minha família tem o sobrenome errado:v
É importante lembrar como a 2a Guerra destruiu em muito a língua alemã no Brasil. Havia muito mais empresas, clubes e lugares com nomes alemães, o que obviamente tornava a língua uma parte maior do dia a dia. Boa parte desses lugares foram obrigados a mudar o nome. TODOS os grandes clubes sociais de Porto Alegre foram fundados por alemães e tiveram seus nomes mudados na época da segunda Gerra SOGIPA: Deutscher Turnverein (depois Deutscher Turn- und Schützverein) Sociedade Leopoldina Juvenil: Gesellschaft Leopoldina Grêmio Náutico União: Ruder Verein-Freundschaft tb tinha o Fussball Porto Alegre.(fundado em 1903, MESMA data do Grêmio Porto Alegre, tb fundado por imigrantes alemães) A cidade de Novo Hamburgo quase teve seu nome forçadamente mudado para Floriano Peixoto... sendo que o clube de futebol da cidade TEVE seu nome mudado de Novo Hamburgo FC para Floriano Peixoto, dos anos 40 até os anos 70.
O avô da minha esposa nasceu na Alemanha e veio pro Brasil com 4 anos, durante o periodo da hiperinflação nos anos 20. Ele falava o alemão correto. Os outros ramos da família da minha esposa tb são alemães mas de imigração mais antiga (séc 19) pro Brasil, então só os avós ou bisavós falavam. (pegando os sobrenomes dos 4 avós dela: Schmitz, Berwanger, Grüeber e Fussbach) Meu cunhado entretanto, de Morro Reuter, entende um pouco, mas os pais dele falam o Hunsrückisch. ------------------------------------------------------- De que lugar da Alemanha vc é? Em 2003 viajei pra Europa com amigos. Na Alemanha, perto de Köln, ele entendia o que falavam e conseguia se comunicar. Especialmente uma vez que encontrou num trem um pessoal de um grupo de tradições folkloricas indo se apresentar em Köln (no caso, estávamos indo de Aachen pra Köln). eles começaram a conversar, pois meu amigo era presidente de um clube de tiro ao alvo de uma cidade daqui... e esse alemão do grupo folklórico tb era presidente de um clube de tiro de uma cidadezinha ali. o alemão disse para ele que ele falava o MESMO DIALETO QUE A VÓ DELE... e de fato, a região de Hunsruck se extende até Frankfurt à leste, e ao norte termina BEM PERTO de Köln.
ich xpreech aach Platthunsrik orer wii man saat in Europe (Platthunsrückisch), ich klauwe tas ich sin te eynsige tas in Venezuela solches muntaart xpreech... ich spreche auch Platthunsrik, oder wie man sagt in Europe (Platthunsrückisch), ich glaube dass ich bin der einziger tas in Venezuela solches Mundart spricht
É a 3° língua mais falada no Brasil......porém só é falada em santa catarina e rio grande do sul....o restante do país não sabe sequer uma palavra nesta língua.....estranho,mas só sei que é assim🤷🏻♂️
Que!? ninguém fala que é alemão, cara. Pois, se nasce no Brasil é brasileiro (obviamente). Todos que conheci, seja descendente de alemão ou italiano se intitulam de "DESCENDENTES". Que é o que é! abc
Daniel, ich wohne im Bundestaat Espírito Santo, wo die einzige Deutsche Siedlung in NordBrasilien liegt. Wir sprechen die selbe Sprache die man im Süden spricht. ruclips.net/video/doobiOBhciE/видео.html
Eu sou de Novo Hamburgo (Rio Grande do Sul). Sou da primeira geração da família que aprendeu português antes de aprender Hunsrückisch). Meus pais e tios todos, além de alguns primos, falam bem o dialeto alemão. Eu não falo quase nada, mas compreendo bastante!
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem.
Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
Um idioma que resiste a praticamente 150 anos aqui no Brasil
Conheço uma senhora de Santa Cruz do Sul que a mãe dela faleceu sem saber português, o pai dessa mesma senhora foi aprender português com mais de 70 anos quando foram embora da colônia para morar na cidade.
Esses dois são daqui do meu estado. Ótimo vídeo!
Muito obrigado por ter escolhido um vídeo do meu canal para fazer a análise da fala de nosso alemão hunsrickisch. Este foi o primeiro vídeo que gravamos. Tem agora um acervo de mais de cem vídeos com as mais diversas histórias e pessoas. Grande abraço e sucesso para você.
E vocês prentende ir pra onde com esse idioma que vcs inventaram?
Minha família fala o dialeto, eu entendo mas não falo. O problema é que tem muitas palavras misturadas em alemão e português.
Eu amo o meu estado do Rio Grande do Sul.
Tá, mas qual é a parte do rio grande do sul que se fala este dialeto. A minha família lá nas missões falam o huntdeutch!
@@Uglysub5 qual é a parte do rio grande que se fala este dialeto?
@@gilberto2056 Centro pro norte do estado.
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem.
Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
Hallo Daniel. Antes tarde do que muito tarde. Vinte anos atrás para conseguir emprego em minha cidade no interior do RS o pre-requisito era falar o dialeto Hunsrickische ou o Hochdeutsche. Infelizmente a curva está descendente para todos os falantes de qualquer dialeto alemão do Sul do Brasil. Ele se tornou uma língua de velhos. Mesmo minha geração de nascidos nos fins dos anos 70 e que conviveu com avós, tios e um contexto cultural que mesmo na quarta geração de Brasil não falavam português, hoje mais entende do que fala. Somos culpados. Em casa com nossas filhas usamos o alemão para elas não entenderem o algo e não as ensinamos porque de fato não vemos futuro. Esse processo de corte foi iniciado na nacionalização forçada do Estado Novo em 1942 e teve fim com o ausência da presença cultural da Alemanha em nossas instituições após a unificação. Até os anos 90 recebíamos missionários, pastores e professores em nossas instituições e clubes, de lá para cá tudo se foi.A Alemanha se desejasse poderia olhar para seus descendentes no sul do Brasil e facilitar nosso retorno concedendo cidadania simples. Com isso resolveríamos dois problemas livraríamos o Brasil do excesso de gente sem emprego e perspectiva e daríamos a Alemanha braços para trabalhar em um contexto cultural muito mais próximo a mentalidade européia. Schöne Gruss aus Süd Brasilien
Gostei do teu vídeo. Muito nostálgico pra mim!👏😙
Me fez lembrar da minha infância; pois as minhas primeiras palavras e frases saíram neste dialeto...☺ porque era assim que nos comunicavamos(família). Abçs☺
Minha família provavelmente falava o dialeto, porém a língua foi completamente esquecida, eu desejo aprender esse idioma, porém é difícil encontrar algum lugar que o ensine.
Tem um canal que chama piter keo que pode te ajudar com isso!
😊Estou assistindo de Marituba/Belém/Pará/Brasil , olha a distância que você é acompanhado,👏👏👏👏🌈💞🌹
Eu sou do Norte do Brasil e aqui temos tribos indígenas que n falam português
Nesse caso , utilizam o paraibês
@@tiba2008fjv nada ver
@@tiba2008fjv ?
@@tiba2008fjv ? Tá doido ?
Qual idioma fala? Tupi?
Sei pomerano e gostaria de aprender o hunrush, Alemão, espanhol e inglês!
Aqui na cidade de Ituporanga, distante 150km de Florianópolis, as pessoas que falam alemão, tem um sotaque diferente do vídeo. Eu falo alemão desde criança, também tenho dificuldade de entender o Hinsrükisch
Eu aprendi a falar alemão em casa, em Blumenau/SC. Só aprendemos português aos 6 anos de idade, na escola. Mas depois de adulta, quando vim para Petrópolis onde conheci uma professora de alemão, descobri que eu falava muito errado. Aliás, todos os que falam "alemão" na região de onde vim, falam muito errado. Mas eles tem fluencia. Eu aqui passei a estudar alemão e hoje falo bem mas não tenho a fluencia por que não tenho com quem praticar. Já os diletos, tenho dificuldade de entender.
@Eu gosto de Choux Cream sim, esse ''alemao'' falado aqui no brasil é uma forma muito antiga de falar. Hj em dia já usam outras girias e outras palavras para nomear os objetos.
Meus bisavós eram judeus e alemães. Meu tio nos conta que falavam bem enrolado o português. Tenho outra grande parte italiana na família também. Eu entendo italiano, mas não consigo me expressar totalmente, quero estudar italiano e iídiche. ✡️
@Lucas David Vaz comece vivendo o inglês, assim como outras línguas. Colocando o sistema do celular todo em ingles, o computador, as séries q vc assiste etc...
Eu fala yiddish, se vc já aprendeu eo está aprendendo posso ajuda lo.
@LucasDavidVazatualmente tô aprendendo inglês e alemão
Estou aprendendo alemão, estou muito animada, treino todos os dias.
Que ótimo Daiane 😊
Que fofo , eu não tenho nada de alemã mas acho muito bonito
Estou morando em Bento Gonçalves uma região de cultura italiana e alemã. Ótimo vídeo Dani
❓Você tem alguém na família ou conheçe alguém quem fala com um dialeto alemão?
📝 Escreva nos comentários!
👍🏼 Não esqueça de dar seu like e compartilhar o vídeo com um amigo!
✅Vídeo original: "Uma entrevista no alemão falado pelos descendentes dos alemães do Rio Grande do Sul, Brasil."
ruclips.net/video/IXWbB-KpN_8/видео.html
✅ Assiste também!
BRASIL VISTA POR UM GRINGO | OLHAR GRINGO:
ruclips.net/p/PLjv8ubRwE6XTsmsyGEyR4O8jyFm5s75zH
COMO EU APRENDI PORTUGUÊS MESMO?
ruclips.net/p/PLjv8ubRwE6XTAbW6SbgOaN3Q8NNGyM0gp
✅ Me segue:
instagram.com/fatosgringos
twitter.com/fatosgringos
facebook.com/fatosgringos
Daniel - fatosgringos yoo
ja
Minha esposa é fluente nesse dialeto ela cuida de duas tias idosas que praticamente só falam o dialeto, mas infelizmente a língua vai acabar daqui a alguns anos pois as gerações mais novas não são ensinadas.
Eu compreendo tudo só não tenho o hábito de falar
Olá, também sou descendente de imigrantes alemães no sul do Brasil,meu estado Santa Catarina, tenho curiosidade em saber se no geral os alemães tem esse conhecimento,sobre essa grande imigração alemã que houve no passado, até com cidades preservando tradições alemãs,e se isso é ensinado nas escolas,ou simplesmente esse assunto não interessa aos alemães?
A maioria não se interessa. A imigração alemã pro Brasil acabou na década de 1950, então é algo que já saiu da memória coletiva dos alemães. Só algumas pessoas com interesse especifico em história sabem disso.
aqui na alemanha eles nao ligam para isso. a maioria do pessoal que imigrou eram pobres comerciantes ou miseráveis que queriam melhorar a qualidade de vida na america do sul ou do norte. a maior referencia de imigracao para eles é a que aconteceu no norte dos EUA.
Da próxima vez , uma ideia no teu vídeo se é pra entender o Brazil ,traz algo relacionado a uma legenda tipo assim, 90 porcento entende ,e é a mesma coisa e difícil de entender .melhor pro vídeo era pesquisar ,por que eu fico pesquisando.
minha avó e avô falavam este dialeto,minja mãe nasceu durante a segunda guerra e eles viviam numa cidade que não tinham muitos alemães e para não sofrerem linchamento da população ou serem presos eles não ensinaram o filhos a falarem este dialeto do Mosele. Eu lembro que quando falavam alemão minha avó perguntava vc é da colônia para poder falar este dialeto, se não ela falava o alemão que aprendeu na escola aqui com freiras alemãs, era uma escola que a Alemanha tinha feito aqui para os descendentes de alemão
Fala Daniel tudo bem..... Eu sou do sul nasci em Curitiba e minha família mora em Curitiba até hoje minha Oma e meu Opa vieram da Alemanha no final da segunda guerra... Meus Großmutter viveram cerca de 40 anos e faleceram no Brasil sem falar uma palavra em Português.... E eu fiz o inverso estou vivendo no momento na Alemanha sem falar uma palavra em alemão... Kkkk Brincadeira estou aprendendo......
Parabéns! Sucesso para você em terras Germânicas! 👍
Infelizmente todos meus parentes que falavam algum dialeto já faleceram. Quase todos por parte de mãe, que ficaram mais tempo no campo. Por parte de pai eles já foram direto para a cidade. Daí ficou quase nada do idioma.
Faz um vídeo sobre pomerano
Meus tios e avós cresceram falando esse dialeto dentro de casa, antes de começarem a falar português. Eu sou da primeira geração que não fala alemão. Infelizmente, dos jovens, hoje, ninguém mais fala alemão; só o pessoal mais velho, com mais de 40 anos de idade.
Depois das mudanças sociais, políticas e econômicas que houve no Brasil entre os anos 40 e 80, como a proibição dos idiomas não-ibéricos na ditadura varguista, o êxodo rural (em que a maior parte da população vivia no campo passou a migrar em massa para as cidades) e etc, o idioma se perdeu muito e estava condenado a desaparecer entre os mais jovens.
Que triste :-\
Deverias aprender o idioma e passar a tradição a diante.
O alemão falado no Brasil está Realmente destinado a extinção.
@@pablobipvictorblo sim, mas no RS ele é um idioma oficializado, e cerca de 3 a 4 milhões de pessoas falam alemão no RS e cerca de 600 mil falam esse alemão ainda.
@@pablobipvictorblo Não chega a ser triste. É algo bastante natural, especialmente no início do século XX. Ou você acha que o governo alemão deixaria que existisse um povo falando inglês, ou francês, dentro do território da Deutschland , com escolas e jornais somente para os falantes nativos? É evidente que nenhum estado do século XX admitiu tal coisa.
E porque tu não aprendes ? Nunca é tarde para aprender um novo idioma, ainda mais sendo descendente e tendo pessoas na família que fala o mesmo.
Minha Mãe falava Alemão até aos 7 anos. Agora aos 72 não fala mais.
Viele grüße aus Süd Chile, im Süd Chile viele Leute sprechen noch Deutsch ich war noch nie in Deutschland gewessen aber ich kann ein bisschen Deutsch sprechen...
Se possivel, faça um video ouvindo yiddish, muitos dizem que conseguem entender bem com exeção das palvras em hebraico ou eslavas misturadas.
Quando você fala português você tem uma pronúncia alemã e isso é engraçado! 🙂😁
Meus pais são alemãs, entendo tudo quando pequena falava o dialeto mas hoje em dia sei palavras mas tenho dificuldade em formar frases.Pai sobrenome Willig e a mãe Pellenz, gostaria muito de conhecer a Alemanha, os videos são otimos.
Ich hoffe dass du besser behandelt bei uns Brasiliener bist als wir hier in Deutschland.
Meus familiares por parte de mãe falam alemão. Sou natural de Angelina-SC na Região de Florianópolis.
Estou editando um livro didático para aprender, ensinar e relembrar o dialeto alemão nativo - Falta pouco
Ja curti o seu canal um dia você vai crescer muito boa sorte
Muito obrigado pelo seu apoio, Gabriel Araújo, Abraço :-)
Sou de Petrópolis RJ e aqui praticamente ninguém fala alemão. Na Segunda Guerra o alemão foi proibido e aqui sendo praticamente a capital do país ninguém ensinou o idioma para os filhos a partir dessa época. Mas outras tradições, principalmente danças folclóricas são ensinadas hoje em dia em grupos folclóricos. Temos uma grande festa alemã em junho chamada Bauernfest.
parabéns
Sim papai diz q tem 2 maneiras de falar Alemão.
Meu avô nasceu lá. Meu pai pouco fala atualmente está muito idoso. Como ele falava c seu pai e irmão falecidos. Acabou esquecendo algumas coisas
Mais entende tds discos q tem...
Várias músicas até natalinas.
quando mandam o cachorro para fora a gente falava "iar aus" pros cachorros
Minha palavra favorita em Hunsrückisch é Schlaba, que significa chinelo, foi a primeira palavra que a aprendi com os meus avós. Infelizmente não há muito incentivo para aprender o dialeto, já que é comumente visto entre os falantes, como alemão "ruim" ou "errado"
Que Deus te abençoe
Esse idioleto e belo bem irmão do holandês e do luxemburguês e do ripuariano.
E uma língua que deve voltar a Alemanha, Luxembugo, Holanda e ser protegida lá.
Aqui no Brasil ela deve ser protegida pelo Mercosul,pelo Rio Grande do Sul e pela biblioteca nacional brasileira por lei federal.
E uma língua muito bela é irmã do alemão hutterita e do alemão pensilvaniano falado nós Eua e Canadá.
Esse idioleto internacionalizou muito a cultura tedesca mundo afora, merece cuidado e respeito.🥂🥂🥂🥂🥂🍻🍻🍻🤝🤝🤝
O dialeto alemão daqui do Rio Grande do Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem.
Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
@@Passeiporaquit Sim para piorar existe um movimento do pseudohunskeriano que inventou uma escrita austroasiatica para o hunskeriano e deseja acabar com a germanicidade dele aqui e na Alemanha jamais permitam isso. EU já vi o circo 🎪 e não entro em não 👎 concordo com ele.
Que o huskeriano seja restaurado a pureza germânica e franconiana com suas línguas irmãs todas.
SUCESSO aos guardiões dessa cultura bela que esta em luta acirrada desnecessária no Brasil e na Alemanha caiu no esquecimento e bom Brasil e Alemanha unirem forças e restauraram o franconio o hunskeriano verdadeiro e todas suas línguas irmãs também juntas.
Muito movimento hoje ensinando falsas línguas germânicas, mesclando famílias e nomes e idiomas que não são irmãos entre si e separando línguas irmãs etc....
Sucesso a todos do bem dentro desse movimento hunskeriano.
O Plattdeutsch também é muito falado no Paraguai.
Aqui na minha cidade eu não vejo muito dessa cultura vinda dos seus antepassados,há uma cidade que eu vejo muito a presença germanica,polaca e Ucrâniana que é em UNIÃO DA VITÓRIA/PR e PORTO UNIÃO/SC
Mora em união da vitória também
Aqui no Espírito Santo tem uma comunidade de Polmeranos, origem Pomerania, no município de Santa Leopoldina, tudo e em Pomerano, inclusive o requisito para trabalhar nos órgãos públicos ou privados e o domínio do Pomerano
O dialeto alemão daqui do
Sul teria que ser preservado, muitos que vão pra Alemanha falam que lá poucos entendem.
Descendentes alemães que falam deveriam escrever livros sobre ele
Peixim na Brasaaaaa
Algumas palavras entendo, do Alemão entendo mais!
Interessante!
Minha bisavó falava um dialeto italiano bugado... já bateu a cassuleta/é falecida
Meu avô falava o Hunsrik, pena que ele não pode ensinar aos filhos. Aqui em Canela-RS também há pessoas que falam esse dialeto nas colônias.
É possível quem se interessa em língua alemã fazer intercâmbio nesses lugares aí pra treinar alemão?
@@robertodossantos8409Em Canela e Gramado é mais difícil pois esse pessoal mora em regiões rurais. Acredito que em Nova Petrópolis e Dois Irmãos deve ter pessoas nas áreas mais urbanas pra poder praticar o Hunsrik
A família do meu pai vieram da Alemanha, eles não sabiam falar português , ai na hora de registra lá o sobrenome, quando eles pronunciava a pessoa não entendia, então grande parte da minha família tem o sobrenome errado:v
Nasci em Rondônia tenho descendência alemã ❤❤
É importante lembrar como a 2a Guerra destruiu em muito a língua alemã no Brasil.
Havia muito mais empresas, clubes e lugares com nomes alemães, o que obviamente tornava a língua uma parte maior do dia a dia.
Boa parte desses lugares foram obrigados a mudar o nome.
TODOS os grandes clubes sociais de Porto Alegre foram fundados por alemães e tiveram seus nomes mudados na época da segunda Gerra
SOGIPA: Deutscher Turnverein (depois Deutscher Turn- und Schützverein)
Sociedade Leopoldina Juvenil: Gesellschaft Leopoldina
Grêmio Náutico União: Ruder Verein-Freundschaft
tb tinha o Fussball Porto Alegre.(fundado em 1903, MESMA data do Grêmio Porto Alegre, tb fundado por imigrantes alemães)
A cidade de Novo Hamburgo quase teve seu nome forçadamente mudado para Floriano Peixoto... sendo que o clube de futebol da cidade TEVE seu nome mudado de Novo Hamburgo FC para Floriano Peixoto, dos anos 40 até os anos 70.
O avô da minha esposa nasceu na Alemanha e veio pro Brasil com 4 anos, durante o periodo da hiperinflação nos anos 20.
Ele falava o alemão correto. Os outros ramos da família da minha esposa tb são alemães mas de imigração mais antiga (séc 19) pro Brasil, então só os avós ou bisavós falavam. (pegando os sobrenomes dos 4 avós dela: Schmitz, Berwanger, Grüeber e Fussbach)
Meu cunhado entretanto, de Morro Reuter, entende um pouco, mas os pais dele falam o Hunsrückisch.
-------------------------------------------------------
De que lugar da Alemanha vc é?
Em 2003 viajei pra Europa com amigos. Na Alemanha, perto de Köln, ele entendia o que falavam e conseguia se comunicar. Especialmente uma vez que encontrou num trem um pessoal de um grupo de tradições folkloricas indo se apresentar em Köln (no caso, estávamos indo de Aachen pra Köln).
eles começaram a conversar, pois meu amigo era presidente de um clube de tiro ao alvo de uma cidade daqui... e esse alemão do grupo folklórico tb era presidente de um clube de tiro de uma cidadezinha ali.
o alemão disse para ele que ele falava o MESMO DIALETO QUE A VÓ DELE... e de fato, a região de Hunsruck se extende até Frankfurt à leste, e ao norte termina BEM PERTO de Köln.
Meus bisavos e avos falavam algum dialeto do alemão e estou tentando descobrir qual era....
Depois de uma breve pesquisa, acho que é Hunskirisch
no sul existe também o plattdeutsch, se ajuda em algo na sua pesquisa!
@@taissa3465 plattdeutsch seria o pomerano?
Belo canal!!
Saberia me dizer se o sobrenome *Estarneck* é alemão?
Provavelmente é.
Aqui na minha cidade (que foi colonizada por alemães) praticamente todo mundo fala alguma coisa de alemão.
hallo daniel mein name bernardo ich esprechen hunsrückish dis miein familia dis main vather
Legal
ich xpreech aach Platthunsrik orer wii man saat in Europe (Platthunsrückisch), ich klauwe tas ich sin te eynsige tas in Venezuela solches muntaart xpreech...
ich spreche auch Platthunsrik, oder wie man sagt in Europe (Platthunsrückisch), ich glaube dass ich bin der einziger tas in Venezuela solches Mundart spricht
De que parte da Alemanha vem o sobrenome Hames?
Interessante, dizem que é o alemão do oeste
HUNSRICKE = VIERAM DA ALEMANHA DO HUNSRICK, assim pomeranos....
Você é muito lindo.
Obrigado 😄
@@DANIfatosGRINGOs Meu whats 47999264644
Eu não sei se você vai ver esse comentário mais se ver brasil e segunda maior colônia de alemanha só perdemos pro EUA
Wie gets!
O povo alemão é muito bem visto em Santa Catarina. Nosso estado deve muito aos germânicos e eles são merecidamente quase idolatrados por aqui.
Ich spreche hoch Deutch , deitch und ditch, bissil pomerane
AVGN?
É a 3° língua mais falada no Brasil......porém só é falada em santa catarina e rio grande do sul....o restante do país não sabe sequer uma palavra nesta língua.....estranho,mas só sei que é assim🤷🏻♂️
Em Rondônia na cidade de Espigão D'Oeste tem muitas famílias que falam o pomerano até hoje.
Os descendentes de alemães do sul do Brasil se consideram alemão nativo igual a vc , avisa eles q não é bem assim q funciona kkk
Que!? ninguém fala que é alemão, cara. Pois, se nasce no Brasil é brasileiro (obviamente). Todos que conheci, seja descendente de alemão ou italiano se intitulam de "DESCENDENTES". Que é o que é! abc
Pardo complexado e recalcado detectado.
você consegue identificar esse dialeto ruclips.net/video/9ukgKxzHkkE/видео.html
Daniel, ich wohne im Bundestaat Espírito Santo, wo die einzige Deutsche Siedlung in NordBrasilien liegt. Wir sprechen die selbe Sprache die man im Süden spricht. ruclips.net/video/doobiOBhciE/видео.html
O dialeto alemão no sul do Brasil ao longo do tempo se deformou tanto que parece mais um relincho, não merece ser chamado de alemão ou algo parecido.
É praticamente identico ao Hunsruckish original, cabeça-chata recalcada.