アイノアメ / コースケ (English Cover / The rain of love)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • アイノアメ / コースケ (Ko-suke sang)
    コ-スケさんの
    歌を二番目に英語に翻訳して歌いました
    歌がとても繊細な歌詞とメロディーになっていて
    翻訳してから原曲の感じを失うのではないかと心配です。
    ありがとうございます
    ■ Instagram / kakak_kwang
    ■ 二度目の初恋 English cover song
    • 二度目の初恋 English cover ...
    English Lyrics
    Standing in the sound of the quiet rain, It feels like you are here by my side
    When the rain is wrapping me gently, I can still feel your warmth
    It is only in my mind, trying to bring the memories
    I can hear your voice, it seems like it’s pouring out
    Both of us were there to share the quiet sunset on that day
    The promises are running down as a stream of tears
    Pouring as gentle as it has always been
    Holding your memories in the rain of love
    The color of the tail lights are fading away, The color of the street lights change
    Even when I turn every corner, I find myself left behind
    I am wondering where you are, while I am wandering everywhere
    Trying to reach you and feel you, trying to hold you tight
    Both of us were there to draw the picture of our promise on that day
    When I stretched my hands I thought I could reach it
    I’m stuck in the pouring rain washing all over me
    Frozen as if nothing happened, standing in the rain
    君に恋した 君を愛した
    The whisper becomes a prayer, it sparkles in the rain
    Both of us were there to share the quiet sunset on that day
    The promises are running down as a stream of tears
    Pouring as gentle as it has always been
    Holding your memories in the rain of love
    The countless crystal drops of rain is rushing / down on me
    Screams of rain sound like a whisper in my ear
    The promises you and I shared is never meaningless
    Someday you and I will be in the rain of love
    #アイノアメ
    #アイノアメ コースケ
    #アイノアメ rain of love
    #アイノアメcover

Комментарии • 59

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 10 месяцев назад +2

    修改一點點 ( * ) 19/11/2023
    君の温もり感じる
    きみのぬくもりかんじる
    我站在細雨中. 彷彿感覺
    柔らかな雨の音
    やわらかなあめのね
    你的餘溫你的氣息...
    まだ側にいるように
    まだそばにいるよう に
    我不能相信你離我這麼遠
    優しく包む 
    やさしくつつむ...
    溫暖記憶擁抱著我
    想い出だけを
    おもいで....だけを
    就算細數絲絲記憶 yì
    数えてみても
    かぞえてみても
    無奈何沒法阻止 zhǐ
    君の言葉が
    きみの...ことばが
    你那些所講出的話 huà
    こぼれ落ちて
    こぼれお...ちて
    湧上來又零落灑 sǎ

    僕らが眺めた
    ぼくらがながめた
    我們曾經站在街口 kǒu
    あの日の夕焼け
    あのひのゆうやけ
    瞻望當年晚霞日落 luò
    流した涙の約束
    ながしたなみだのやくそく
    流下的泪珠兒是約定的承諾 nuò
    いつも優しく降り注ぐ
    ...いつもやさしくふりそそぐ
    在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
    君を抱いた愛の雨
    きみをいだいたあいのあめ
    只要感覺你的心動在我胸口 kǒu
    流れゆくテールライトも
    ながれゆくテールライトも
    * 獨自開車前面看車尾燈流逝 shì
    色を変える街も
    いろをかえるまちも
    * 斜陽正吞沒城市彩色 (夕陽中這城市正變色)
    僕だけが置き去りに
    ぼくだけがおきざりに
    * 除了我自己一切都穿[過去 qù]
    角を曲がっても
    かどをまがっても
    * 拐彎抹角還找不著你 nǐ (轉左轉右找不到你 nǐ)
    今どこにいる
    いまどこにいる?
    愛郎我問你在哪?
    彷徨いながら
    さまよいながら
    我徘徊在黑暗中 zhōng 
    手探りで掴む
    てさぐりでつかむ
    我試圖著伸手探索
    君の姿
    きみのすがた
    * 你的身影你臉孔 kǒng

    僕らが描いた
    ぼくらがえがいた
    那些我們一起商量 liàng
    あの日の未来に
    あのひのみらいに
    期待著的未來藍圖 tú
    手が届くと信じていた
    てがとどくとしんじていた
    我決不放棄成就那共同的夢想 xiǎng
    突然降った土砂降りに
    とつぜんふったどしゃぶりに
    * 但霎時間一陣驟雨讓我醒悟 wù
    立ちすくむしか 
    たちすくむしか
    * 停留原地不能跟....  (停留原地不能走 ‎zǒu)
    できなくて
    できなくて
    隨你的腳步 bù (還能做甚麼?)

    君に恋した
    きみにこいした
    我想我已愛上你 nǐ
    君を愛した
    きみをあいした
    我相信我深愛你 nǐ
    祈りにも似てる
    いのりにもにてる
    我內心禱告在中天 tiān
    光が射す
    ひかりがさす
    變成衝雲光線 xiàn

    僕らが眺めた
    ぼくらがながめた
    我們曾經站在街口 kǒu
    あの日の夕焼け
    あのひのゆうやけ
    瞻望當天晚霞日落 luò
    流した涙の約束
    ながしたなみだのやくそく
    流下的泪珠兒是約定的承諾 nuò
    いつも優しく降り注ぐ
    ...いつもやさしくふりそそぐ
    在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
    君を抱いた愛の雨
    きみをいだいたあいのあめ
    把淚水變成溫柔愛情的小雨

    輝いた雫がポツリ
    かがやいた しずくがポツリ
    發出光輝的 一粒雨滴掉下來 lái
    僕の耳元で囁く
    ぼくのみみもとでささやく
    輕輕地停留在耳邊敎我明白 bái
    僕らの言葉は嘘じゃない
    ぼくらのことばはうそじゃない...
    那些我們那日承諾並不會...落空
    いつかを濡らす愛の雨
    いつかをぬらすあいのあめ
    交往愛情將滋潤我們的未來 lái

  • @SinMaqo
    @SinMaqo 7 месяцев назад +2

    Beautiful voice, very good english translation.
    Now I understand the meaning of the song. Thank you. ☺️🙏

  • @user-eo1dx5qu4y
    @user-eo1dx5qu4y 8 месяцев назад +2

    I've heard this song about 15 times because I love the way you sing it in a whisper

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад +1

      Oh wow... haha... thank you soooo much

  • @user-bn4hr9fo5s
    @user-bn4hr9fo5s 3 месяца назад +1

    とてもきれいな歌声に胸が熱くなりました
    君に恋した… の日本語の発音にはあなたの優しさも伝わりました
    英訳はとてもたいへんだったと思いますがあなたの美しい歌声に
    聞き入ってしまいます
    素敵な動画ありがとうございます(^-^)v

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  3 месяца назад +1

      本当にありがとうございます。
      原曲がとても素晴らしくて作業が楽しかったです。
      韓国人の感性ともよく合う曲ですね。

  • @ubicaritasref
    @ubicaritasref 10 месяцев назад +3

    Soulful and beautiful. Love it!

  • @user-eo1dx5qu4y
    @user-eo1dx5qu4y 8 месяцев назад +1

    There is a singer-songwriter named Miyuki Nakajima in japan, who is popular for her creative composition. I think you will like "Ride on Silver Dragon's Back(銀の竜の背に乗って)" and break up song "make up(化粧)" in her songs.

  • @user-ln7nr3hp7h
    @user-ln7nr3hp7h 8 месяцев назад +2

    I listened to it again tonight. Only one phrase in the middle will be in Japanese. Is good. I would be happy if it lasted a little longer. Japanese is also very beautiful. I like it 💓

    • @user-ln7nr3hp7h
      @user-ln7nr3hp7h 8 месяцев назад +1

      I will continue to support you

    • @user-ln7nr3hp7h
      @user-ln7nr3hp7h 8 месяцев назад +1

      i am Yuichi from Japan with🤗💓

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад

      私の歌を好きになってくださって本当にありがとうございます。
      機会があれば日本語でも練習してみます。
      私のInstagramのアドレスはここです。 instagram.com/kakak_kwang/

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад

      応援してくださって大きな力になります
      Thank you so much for your support~~

  • @user-ln7nr3hp7h
    @user-ln7nr3hp7h 10 месяцев назад +2

    アイノアメも感激です。
    原曲の歌詞に忠実に英訳するのは難しいと思いますが…素晴らしいです。これからも楽しみにしています🤩

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад +1

      気に入ってくださって本当にありがとうございます ~~~!

    • @user-ln7nr3hp7h
      @user-ln7nr3hp7h 10 месяцев назад +1

      日本語も本当に堪能なんですね☺️
      I'm really impressed. Looking forward to more wonderful songs to us✌️

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад +1

      @@user-ln7nr3hp7hHaha…ずいぶん前に勉強したんですが 実力が足りなくて、機械の助けを借りています~

    • @user-ln7nr3hp7h
      @user-ln7nr3hp7h 10 месяцев назад +1

      自信持って良いと思います。最高です✌️

  • @user-gy7qx4ug5o
    @user-gy7qx4ug5o 10 месяцев назад +3

    Such a beautiful voice !!😊

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад

      Thank you for your support ! 봐주셔서 감사합니다.

  • @eduardoperez2397
    @eduardoperez2397 5 месяцев назад +1

    Beautifull song. Thanks for translating!

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  5 месяцев назад

      Thank you ~~ i tried to be true to the original lyrics and melody at the same time... hope its ok... have a good day ~♡

  • @guanchannelmusic
    @guanchannelmusic 8 месяцев назад +1

    英語も良いですね。

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад

      関心を持ってくださってありがとうございます

  • @ricardoberbon
    @ricardoberbon 10 месяцев назад +1

    Thank you so much,,now i can sing it,,and understand,,,

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад +1

      Thank you Hope you like it

  • @user-eo1dx5qu4y
    @user-eo1dx5qu4y 8 месяцев назад +2

    Please sing your voice in a very wonderful Japanese version

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад

      Thank you ~~~ I will try after I practice ~~

  • @kaitomax2790
    @kaitomax2790 6 месяцев назад +1

    Suaranya enak didenger

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  6 месяцев назад

      Terimakasih ~~~♡♡

  • @user-ko2te7or9q
    @user-ko2te7or9q 10 месяцев назад +1

    唱的真好😘

  • @daichanse
    @daichanse 10 месяцев назад +1

    something over other meaniing things ,i wana
    rain of love///う~~~ん、>tears of love ; on that day>n that`s days /// all be so good sund  but もっと飛躍しても・・

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад

      原曲の歌詞の意味がうまく伝わらなかったらごめんなさい。
      私が日本語をもっと勉強しなければなりません。

  • @나루터-b1i
    @나루터-b1i 10 месяцев назад +1

    원곡이 일본노래 인가봐요.
    노래 좋은데요.
    유려하다고 표현하면 될까요!
    Kkk님의 목소리에 아주 잘 어울리네요.잘 듣고 갑니다.
    Ps 인도네시아어 영어에 이어 일본어도 구사 하시나요?
    놀랍네요^^

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад

      네.... 부탁을 받아서 해봤습니다. 쉬운곡인줄 알았는데 힘들었네요..;

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 10 месяцев назад +2

    As expected, high quality of English cover. You could come off from the literal translation, I guess.

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад +1

      Thank you ~~ yes that was the tricky part, i wanted to stay true to the original meaning... but still have to keep the rhythm...

    • @user-ln7nr3hp7h
      @user-ln7nr3hp7h 10 месяцев назад +1

      I respected high quality of your English cover.
      And so good that add to one Japanese phrase.
      I want to hear your song more and more✌️

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад

      @@user-ln7nr3hp7h Thank you for understanding... If I sang that part only 'I love you', it would lose the delicate feelings the original song trying to deliver... and I'd like to try more Japanese song if there is any good one~~ Thank you soooo much~~

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 10 месяцев назад +1

      Among Japanese, 『最後の雨』さいごのあめ Saigo no ame "The Last Rain" (中西保志 NAKANISHI, Yasushi) is one of the best songs relating rain fall. I hope you may have a chance to sing it.
      Another example is 『冷たい雨』つめたいあめ Cold Rain by 松任谷由実. This old song was covered in English by Philip Bailey, easily found on RUclips.

    • @vintv6106
      @vintv6106 10 месяцев назад

      May you please add japanese romaji onegaishimasu 😢

  • @user-wn3xv7gl8y
    @user-wn3xv7gl8y 7 месяцев назад +1

    真是苦澀 (讚美

  • @user-eo1dx5qu4y
    @user-eo1dx5qu4y 8 месяцев назад +1

    There are many fans of yours in Japan. I would appreciate it if you could sing a Japanese song

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад +1

      Oh thank you soooo much ~
      I will try my best to sing in Japanese once my super crazy job gets less busier ~~ haha

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад +1

      Thank you so much for your support, it means a lot ~♡♡

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад +1

      ruclips.net/video/D0C4OdYLpe8/видео.html
      この曲は日本で私の歌が好きでいてくださる方々のために捧げます。
      良様、ありがとうございます。
      後で時間があれば、全曲歌ってみます。

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  8 месяцев назад +1

      日本語で歌うのが易しくないですね。 ~~ haha

  • @vintv6106
    @vintv6106 10 месяцев назад +2

    May you please add japanese romaji please. ❤❤❤

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 10 месяцев назад

      Romanized Japanese (transliteration) added. Please see the above.

  • @tv-cojamtv6914
    @tv-cojamtv6914 10 месяцев назад +1

    가수가 가와이 데스요..

  • @JosephAllas-r1l
    @JosephAllas-r1l 10 месяцев назад +1

    Can you sing it in japanese lyrics,,like english alphabet😁✌️lyrics,

  • @user-eo1dx5qu4y
    @user-eo1dx5qu4y 7 месяцев назад +1

    I'm listening to your song now. Sorry if it's a rude question, but I feel that you have a different face and sense from ordinary Koreans. Are you half-hearted with any country

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  7 месяцев назад +1

      Haha thank you for listening... i get that a lot... people think im from other countries...♡_♡;

  • @joshyam4026
    @joshyam4026 10 месяцев назад +2

    我嘗試作一個可唱的中文填詞。希望,拋磚引玉,有華人賢兄們提供順口押韻的中文歌詞。歌詞的一部分用近似的韻。
    君の温もり感じる
    きみのぬくもりかんじる
    我站在細雨中. 彷彿感覺
    柔らかな雨の音
    やわらかなあめのね
    你的餘溫你的氣息...
    まだ側にいるように
    まだそばにいるよう に
    我不能相信你離我這麼遠
    優しく包む 
    やさしくつつむ...
    溫暖記憶擁抱著我
    想い出だけを
    おもいで....だけを
    就算細數絲絲記憶 yì
    数えてみても
    かぞえてみても
    無奈何沒法阻止 zhǐ
    君の言葉が
    きみの...ことばが
    你那些所講出的話 huà
    こぼれ落ちて
    こぼれお...ちて
    湧上來又零落灑 sǎ

    僕らが眺めた
    ぼくらがながめた
    我們曾經站在街口 kǒu
    あの日の夕焼け
    あのひのゆうやけ
    瞻望當年晚霞日落 luò
    流した涙の約束
    ながしたなみだのやくそく
    流下的泪珠兒是約定的承諾 nuò
    いつも優しく降り注ぐ
    ...いつもやさしくふりそそぐ
    在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
    君を抱いた愛の雨
    きみをいだいたあいのあめ
    只要感覺你的心動在我胸口 kǒu
    流れゆくテールライトも
    ながれゆくテールライトも
    獨自駕駛車看望著車燈流逝 shì
    色を変える街も
    いろをかえるまちも
    夕陽中這城市正變色
    僕だけが置き去りに
    ぼくだけがおきざりに
    除了我自己一切也過去 qù
    角を曲がっても
    かどをまがっても
    轉左轉右找不到你 nǐ
    今どこにいる
    いまどこにいる?
    愛郎我問你在哪?
    彷徨いながら
    さまよいながら
    我徘徊在黑暗中 zhōng 
    手探りで掴む
    てさぐりでつかむ
    我試圖著伸手探索
    君の姿
    きみのすがた
    你的身影臉孔 kǒng

    僕らが描いた
    ぼくらがえがいた
    那些我們一起商量 liàng
    あの日の未来に
    あのひのみらいに
    期待著的未來藍圖 tú
    手が届くと信じていた
    てがとどくとしんじていた
    我決不放棄成就共同夢想 xiǎng
    突然降った土砂降りに
    とつぜんふったどしゃぶりに
    但霎時間一陣驟雨讓 我醒蘇 sū
    立ちすくむしか 
    たちすくむしか
    停留原地不能走 ‎zǒu
    できなくて
    できなくて
    還能做甚麼?

    君に恋した
    きみにこいした
    我想我已愛上你 nǐ
    君を愛した
    きみをあいした
    我相信我深愛你 nǐ
    祈りにも似てる
    いのりにもにてる
    我內心禱告在中天 tiān
    光が射す
    ひかりがさす
    變成衝雲光線 xiàn

    僕らが眺めた
    ぼくらがながめた
    我們曾經站在街口 kǒu
    あの日の夕焼け
    あのひのゆうやけ
    瞻望當天晚霞日落 luò
    流した涙の約束
    ながしたなみだのやくそく
    流下的泪珠兒是約定的承諾 nuò
    いつも優しく降り注ぐ
    ...いつもやさしくふりそそぐ
    在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
    君を抱いた愛の雨
    きみをいだいたあいのあめ
    把淚水變成溫柔愛情的小雨

    輝いた雫がポツリ
    かがやいた しずくがポツリ
    發出光輝的 一粒雨滴掉下來 lái
    僕の耳元で囁く
    ぼくのみみもとでささやく
    輕輕地停留在耳邊敎我明白 bái
    僕らの言葉は嘘じゃない
    ぼくらのことばはうそじゃない...
    那些我們那日承諾並不會...落空
    いつかを濡らす愛の雨
    いつかをぬらすあいのあめ
    交往愛情將滋潤我們的未來 lái

  • @athenahank
    @athenahank 10 месяцев назад +1

    哇! 感謝您

    • @KaKaKKwang
      @KaKaKKwang  10 месяцев назад +1

      感謝您的訪問 ~~!