Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tighri n tadjalt ( La complainte de la veuve ) Mon cœur est brisé De douleur Pour celui qui l'a laissé Ceci est mon sort Être veuve, ainsi, avant l'heure Je t'aimerai encore Même si je devrais être unie Tu seras là, toutes les nuits Jamais, je n'aimerai Comme je t'ai aimé Tous deux, par les jours, tatoués. Ton visage ne s'effacera pas Même si le temps me foule si bas Je ne citerai un autre que toi Que si obligée Même si, devant mes yeux, absent Dans mon cœur, toujours vivant Tout ce que tu m'as causé Je ne puis le surmonter Par toi, gaieté, joie Aujourd'hui, pleurant Mes yeux, croire, refusant Comme ça, attendant Quand te rejoignant Pour, tous deux, vaincre l'effroi.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tighri n tadjalt ( La complainte de la veuve )
Mon cœur est brisé
De douleur
Pour celui qui l'a laissé
Ceci est mon sort
Être veuve, ainsi, avant l'heure
Je t'aimerai encore
Même si je devrais être unie
Tu seras là, toutes les nuits
Jamais, je n'aimerai
Comme je t'ai aimé
Tous deux, par les jours, tatoués.
Ton visage ne s'effacera pas
Même si le temps me foule si bas
Je ne citerai un autre que toi
Que si obligée
Même si, devant mes yeux, absent
Dans mon cœur, toujours vivant
Tout ce que tu m'as causé
Je ne puis le surmonter
Par toi, gaieté, joie
Aujourd'hui, pleurant
Mes yeux, croire, refusant
Comme ça, attendant
Quand te rejoignant
Pour, tous deux, vaincre l'effroi.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.