Разбор Локализации [R3M4K3] - Max Payne 2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 ноя 2024

Комментарии • 163

  • @REPE4TER
    @REPE4TER  4 месяца назад +25

    Это последний видос, в котором пикается мат, ибо, как будто бы, теряется целостность из-за этого.
    Ещё извиняюсь, если много кадров повторяется, я сам задолбался искать чё на фон ставить, ибо Max Payne 2 оказался очень небогат на контент(((
    P.S. Спасибо @Ghostiar за камео x)

    • @BLACK-hu9np
      @BLACK-hu9np 4 месяца назад +1

      С матом как раз и потеряется целостность, а так очень стильно

  • @MoandorTheLich
    @MoandorTheLich 4 месяца назад +38

    Едрить, как монтаж прокачался! Да это визуальный кайф. Не удивлюсь, что такой большой перерыв из-за него.

  • @rustyash
    @rustyash 4 месяца назад +56

    Все они были про*баны. Последняя замена файла поставила жирную точку в этой локализации. Я убрал палец от кнопки мыши. Всё было обкончано.
    ©Программист Логруса, 2005

    • @Markuse82
      @Markuse82 2 месяца назад

      Лучший коммент всех времён и народов!

  • @ОлегРычагов-т8е
    @ОлегРычагов-т8е 4 месяца назад +7

    История с Джеймсом Макэффри по-настоящему грустная. Неприятно было, конечно, что люди долгое время не хотели верить в его кончину не столько из-за стадии отрицания, сколько из-за того, что в один и тот же день умер человек с похожим именем, и все начали кричать: "Да хватит кидать дезинфу - это не он". Очень обидно и очень грустно, что из-за такого совпадения кто-то мог воспринять эту новость за шутку.
    Кем Ремеди планирует его заменять - большая загадка для всего фан-сообщества. Первое время ходили слухи про то, что Роджер Кларк - голос Артура Моргана - получил роль культового персонажа, но без ссылки на то, что этот культовый персонаж может быть Макс Пейном. Я, конечно, сам слабо представляю, мог бы в теории Роджер Кларк стать Максом Пейном, но кто бы не был заменой, ему придется очень сильно постараться, чтобы хотя бы соответствовать планке, заданной Макэффри в оригинале. Макс, как правильно было сказано, сложный персонаж, которого озвучить крайне тяжело, а в этой роли нужен профессионал

  • @DEnable_27
    @DEnable_27 4 месяца назад +5

    Абсолютно те же эмоции и мысли были после смерти Маккэфри. Очень ждал его возвращения в ремейке. Спасибо за контент. Max Payne - любимая серия видеоигр.❤

  • @_maraon_
    @_maraon_ 4 месяца назад +8

    Когда играл в мафию 2, постоянно слышал макса пейна
    Вито, целься в толстого
    К концу недели верну 45 штук

  • @dah1924
    @dah1924 4 месяца назад +11

    С возвращением! Надеюсь, что выпусков будет ещё больше

  • @mrmmkd
    @mrmmkd 4 месяца назад +5

    Отличный ре-обзор. Как же я рад, что тогда, зная о том самом НИЕЕЕТ в озвучке первой части, я играл во вторую тогда уже с оригинальной озвучкой, иначе не факт что МП2 стал бы любимой частью.

  • @TAG_newold
    @TAG_newold 4 месяца назад +23

    Мне нравится голос Макса во второй части. Хороший дубляж. Вообще вторая часть лучше в плане дубляжа.
    Дубляж первого макса, словно сериал по НТВ.

    • @MichaelSniff
      @MichaelSniff 4 месяца назад +2

      Согласен. Вторая часть зе бест.

    • @dewq-lt8mo
      @dewq-lt8mo 4 месяца назад +4

      А вот до оригинала, как пешком до Луны

    • @jaikkonor13
      @jaikkonor13 4 месяца назад +1

      Не, ну если брать первые сезоны Улиц Разбитых Фонарей и Убойную Силу, то вполне даже в духе эпохи.

    • @deadlocked9399
      @deadlocked9399 4 месяца назад +2

      А мне нрав озвучка первого Макса.

    • @TAG_newold
      @TAG_newold 4 месяца назад +2

      @@deadlocked9399 Грешник! Покайся.

  • @reckerqq
    @reckerqq 4 месяца назад +3

    Видос бомба, как и про первого Максима 🍻
    Я подписался, очень нравится монтаж, прям по кайфу

  • @maarkus4123
    @maarkus4123 3 месяца назад +2

    37:41 это идеально требую 10 часовую версию привет

  • @saimys87
    @saimys87 4 месяца назад +8

    Дождались таки)

  • @VoooodooDude
    @VoooodooDude 4 месяца назад +3

    Первое видео с канала которое я посмотрел, и... ЭТО. ПРОСТО. ОХУЕННО. Местами даже не понятно что это НЕ "Трудности перевода" от Дэнчика. Пойду смотреть видос по первой части

  • @snakepliskeen3936
    @snakepliskeen3936 4 месяца назад +9

    Он вернулся из небытия!

  • @leonidmakarov6849
    @leonidmakarov6849 4 месяца назад +5

    Моё почтение за внимание к фону, который логрус прокакали процентов на 90. Я, конечно, был в курсе насчёт этого довольно давно, но при сравнении лоб в лоб тобой в этом видосе картина вырисовывается ещё более трагичная, чем я себе представлял. Мне кажется, на твои вопросы можно ответить донельзя банально: сколько заплатили - так и сделали. В данном конкретном случае звукарь, скорее всего, получил меньше всех.

  • @tfrhhgfjhgj
    @tfrhhgfjhgj 4 месяца назад +1

    Отличный вышел видос, не устану смотреть видосы по этой игре, ибо эта серия игр имеет свою атмосферу, которой нет нигде больше, а голос Макса был главным бриллиантом на это шедевре, RIP James McCaffrey

  • @КириллЕльчин-ъ6ц
    @КириллЕльчин-ъ6ц 4 месяца назад +5

    Мои голоса были услышаны😇 Вышел римейк разбора локализации 2-го Макса Пейна😇❤🎉 Поздравляю тебя с выходом нового видео и почтим память знаменитого человека Джеймса Маккеффри, который подарил нам голос Макса Пейна😭

  • @dimiusko
    @dimiusko 4 месяца назад +6

    1:07:01 Кто я? КТО Я? Я туалетный утенок!

  • @АнклбэнкстЕкзорцистов
    @АнклбэнкстЕкзорцистов 4 месяца назад +4

    Как растянуть воду о том что растянул воду в прошлом ролике, смотреть без смс и регистрации.

  • @harrisonyoutube
    @harrisonyoutube 4 месяца назад +21

    Я дожил до 2 части? Этот день удался!

    • @vlad_os_1111
      @vlad_os_1111 4 месяца назад +2

      Проснись, ты обосрался
      (ЭТО РОФЛС)

  • @TXIIIV
    @TXIIIV 4 месяца назад +4

    концовка - до мурашек

  • @schchannel9380
    @schchannel9380 4 месяца назад +5

    Сделай разбор локализации Lego city undercover. Я знаю что эту игру невозможно воспринимать всерьёз (это ж Лего), но было бы интересно увидеть этот разбор на твоём канале. Плюс, это наверное единственная игра из серии Лего игр у которой есть русский дубляж.

  • @Kosobrazik
    @Kosobrazik 4 месяца назад +3

    В голос проорал с реклам и макса

  • @alexfromrussia4393
    @alexfromrussia4393 4 месяца назад +1

    Это шедевр. А за упоминание игр Ryu Ga Gotoku Studio - моё отдельное почтение.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад +3

      Ну как раз тут полгода сидел всю серию задрачивал, мемесов заодно набрал)

  • @iAstridd
    @iAstridd 4 месяца назад +3

    Я думал я на макс пейне помешан. А тут во, целая палата, а вы знали что все они были мертвы и последний выстрел поставил жирную точку в этой истории???

  • @Сартыкпай
    @Сартыкпай 4 месяца назад +2

    Я смотрю почти полтора часа видео не для того чтоб в конце реветь как сучка, а так ролик шикарный спасибо.

  • @Elisei-bw8wh
    @Elisei-bw8wh 4 месяца назад +3

    Спасибо за ролик 😊

  • @SOYUSE
    @SOYUSE 2 месяца назад

    На сцене в участке вспомнилось легендарное:
    - Oh, my God, JC! A bomb!
    - A bomb.

  • @AdrianNarkoman
    @AdrianNarkoman 4 месяца назад

    Вот уж не думал, что этот вечер станет ещё лучше

  • @The518thGuy
    @The518thGuy 4 месяца назад +1

    Вау, стилл элайв! Хоть я и перестал быть диким фанатиком критического контента (именно фанатиком, потому что я с уверенностью могу сказать, что до этого я иногда мог толком не разобравшись ругать что попадётся, просто потому что), смотреть такие видосы всё ещё интересно. Ну, похоже, время ждать ещё 8 месяцев)

  • @happykirill8697
    @happykirill8697 4 месяца назад +1

    О, наконец-то! Дождались!

  • @Лысый-щ7о
    @Лысый-щ7о 4 месяца назад +3

    Ураа, ты вернулся 😊

  • @Floyd_Flynote
    @Floyd_Flynote 4 месяца назад +1

    Если первый разбор локализации второго Макса был ниже среднего, то ремейк посредственен. Прогресс. Жду ещë один действительно хороший ремейк через пять лет.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      Не, лучше высера я уже не сделаю, соррян)

    • @Floyd_Flynote
      @Floyd_Flynote 4 месяца назад

      @@REPE4TER на данный момент нет. Но пройдëт время и появятся способности для более зрелого разбора.:)

  • @TimofeiZernov
    @TimofeiZernov 4 месяца назад +1

    Возвращение легенды

  • @destheone33
    @destheone33 4 месяца назад +1

    ну наконец то, я нашел сиквел Карамышева. челик, молю, дальше твори. эт прос ахуе

  • @margarita2077cyber
    @margarita2077cyber 4 месяца назад +2

    Очень классный и смешной ролик, спасибо! А сделаешь разбор перевода по игре Oni 2001-го года?

  • @slava-shalava
    @slava-shalava 3 месяца назад

    рад что ты вернулся)

  • @fandlers_videos
    @fandlers_videos 4 месяца назад +2

    Хороший выпуск, хорошая работа! Но разумеется, всегда есть о чём поговорить:
    10:10 - да ладно тебе, звук водки тут нормальный, я лично ведра не услышал, проблема тут только в том, что он повторяется
    12:11 - да, определённо шакал, но во-первых, в 2005 году его вряд ли могли расслышать в полной мере на древней аудиосистеме русов из камня и веток, а во-вторых, это даже какой-то шарм придаёт, шарм старого нуарного фильма (хотя дубляж Моны Сакс в этой сцене этот шарм гробит, но да ладно). Хотя в целом спорить с тем, что саунддизайн в локализации хуже и комиксы звучат скучнее и мертвее, не могу
    14:46 - не критично, к тому же, он же комнату с трупами не покинул, так что так даже логичнее
    17:21 - по-поводу тейка про 2 года, мне лично с трудом верится, что они прям два года сидели и работали над локализацией, даже формально (то есть на бумаге работали, а по-факту нет). Скорее всего все эти два года издание игры откладывали сами Рокстар (они те ещё долгострелы во всём). Потому со второй частью было всё как обычно, с суровыми дедлайнами.
    18:20 - почему неправильный перевод? Я думаю, когда в тебя выпустили очередь из УЗИ, тебе будет вообще всё равно на ложь бухого детектива и ты, перед смертью, скорее подумаешь: "да бл**"
    27:34 - мой вариант: Я не смог развязать ей язык. Мне нужно было развязать дело.
    47:56 - здесь оригинал проигрывает, почему профессиональный детектив с многолетним стажем, у которой хватает яичников мутить с боссом русской мафии, сорвалась на мелкое замечание мужика, который и так обведён вокруг пальца? Переигрывает короче
    По поводу Вовы, который Влад, не согласен, дубляж лучше, в оригинале просто какой-то рандомный русский бандит с клюквенным акцентом, а у нас Прозоровский со своей неповторимой харизмой.
    Но это конечно всё мелочи, во всём остальном согласен, локализация скучная и пресная. Спасибо за видео

  • @typical_wolfy5117
    @typical_wolfy5117 4 месяца назад +1

    Ооо, очередной контент от нашего маэстро! Мое уважение🧐
    2:28 жестко проорал😂

  • @user-ruslik.
    @user-ruslik. 4 месяца назад +1

    Жду разбора локализации Grand Theft Auto: Vice City или, если не затруднит, Warcraft III

  • @maddogg9559
    @maddogg9559 4 месяца назад

    Наконец-то я этого дождался😮😊 Автору спасибо большое за ролик 🤗🤗👍

  • @Ghost-19924
    @Ghost-19924 4 месяца назад +1

    По мне для сиквела в дубляже мизернее, чем в первой части. [Неисключая эмоционального диапозона] Я бы прибавил к касту на своё время: Сергея Балабанова, Ольгу Голованову, Александров Комлёва и Клюквина, Елен Чебатуркину и Ивасишину, Дмитрия Полонского, Владислава Коппа, Татьяну Шитову, Сергея Чонишвили, Вячеслава Баранова Андрея Ярославцева, Юрия Брежнева и Всеволода Кузнецова. Как вам такой добавок к касту?
    Скажу про Юрия Деркача, что в кино он хорошо озвучил персов, и хотя-бы не рекламно в отличаи от второго Макса Пейна [Примеры: Ахилес в Трое, Ксавьер Чейвез в Пиле 2 и Инструктор Финч в Морпехах], в других играх [возможно] он также в полне отлично озвучил роли. И на счёт Юрия Брежнева: вы веть в курсе, что он тоже много рекламы озвучивает? И как к его голосу относитесь [хорошо или плохо]? А за роль Макса Пейна в исполнении Деркача - крайне обидно...
    ЖДЁМ РАЗБОР ДУБЛЯЖА ЛЕГО СИТИ АНДЕРКАВЕР, И ПО ПИЗДЕ, ЧТО ЭТО ЛЕГО И СЕРЬЁЗНО АОСПРИНИМАТЬ НЕ НУЖНО!!!

    • @Ghost-19924
      @Ghost-19924 4 месяца назад

      Пишите, что думаете, и согласны ли вы. Можете ещё к моему комменту добавить интересное

  • @DexiazFantom
    @DexiazFantom 4 месяца назад

    "...но может быть в будущем получится"
    Будучи мододелом первых двух частей игр, я думал как-то сделать новый дубляж. Траблов сразу несколько, но самый главный - найти голос на роль Макса. Это довольно проблематично. Не "найти голос вообще" (я много нашёл талантливых парней, у них интересные голоса), а именно "голос на роль Макса". И до сих пор гадаю. Недостаточно быть брутальным или иметь хорошее произношение. Нужно как-то уловить тот самый вайб, а это та ещё задачка.
    Ну а другая проблема - в идеале надо тогда полный рекаст и работу с нуля. Но найти всех остальных тоже задание со звёздочкой. В этом плане проще было бы просто поменять самого Макса у Логруса, возможно поменять пару незначительных реплик третьестепенных бандитов, и вот этого франкенштейна выпускать в свет. Но вопрос шаткий. Эх.

  • @HydroHemp
    @HydroHemp 4 месяца назад +1

    С возвращением

  • @miha_5406
    @miha_5406 4 месяца назад

    Балдежный ролик получился, очень. Я давно уже ждал. По поводу отыграша актёров дубляжа: скорее всего, режиссёры их нормально не скоординировали, как озвучивать персонажей, потому что Прозоровский тот же может выдать хороший результат. Ну а я жду ролик по Splinter Cell: Chaos Theory.) Там же Юбики ремейк 1 части делают. Интересно, что выйдет.

  • @НикитаТихомиров-ю6ж
    @НикитаТихомиров-ю6ж 4 месяца назад +1

    Я всегда буду играть в 1 Макса с локализацией от Логруса, ибо ностальгия и я не могу воспринимать игру в отрыве от неё. Макс Пейн для меня - это всегда тот самый голос деда и я это принимаю.

    • @MichaelSniff
      @MichaelSniff 4 месяца назад +1

      У Макса много гендеров, и один из них - дед.

    • @НикитаТихомиров-ю6ж
      @НикитаТихомиров-ю6ж 4 месяца назад +1

      @@MichaelSniff Во второй части - подросток с недотрахом.

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 3 месяца назад

      ​@@MichaelSniffнет

    • @MichaelSniff
      @MichaelSniff 3 месяца назад

      @@Marine_2010 понимаю, но за 20+ лет можно уже и смириться. Просто теперь представьте, что вся игра это рассказ спустя десятилетия, уже пожилого максимки.

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 3 месяца назад

      @@MichaelSniff на момент озвучивания актёру дубляжа было 40 лет, столько же сколько и Джеймсу Макеффри.

  • @MGEBrother-ls4ts
    @MGEBrother-ls4ts 4 месяца назад

    Да норм Макс озвучен, как и вторая часть в принципе ЗБС

  • @johnnyjostar6446
    @johnnyjostar6446 4 месяца назад +1

    Удачи мужик и созращением

  • @GamePoklonnik
    @GamePoklonnik 4 месяца назад

    Разбор русского голоса Макса это просто золото комедии)

  • @СГРФ
    @СГРФ 4 месяца назад +2

    Он ожил! Он ожил!

  • @dornan7454
    @dornan7454 4 месяца назад +1

    Сколько лет, сколько зим.

  • @liswolf_channel
    @liswolf_channel 4 месяца назад +1

    ОН ВЕРНУЛСЯ!

  • @VergilRB
    @VergilRB 4 месяца назад +1

    Спустя год...ГОД

  • @AtikiN239
    @AtikiN239 4 месяца назад

    Пиратская озвучка от Triada в первой части и Tycoon во второй мне всё равно роднее))

  • @ДанилаКозлов-п8х
    @ДанилаКозлов-п8х 4 месяца назад +1

    Видио очень классное, я хотел бы разбор перевода call of duty black ops, там полно подобных моментов

  • @DarkAnngel
    @DarkAnngel 4 месяца назад

    Ну ради рофла скажу
    Иза того что я жил в другой стране - голос Макса Пейна просто воспринимался голос который ну в принципе подходит модельке которую я видел

  • @ivanbutenko8778
    @ivanbutenko8778 4 месяца назад

    А мне нравится дубляж Max Payne 1 и 2!!! Ждём ремейки первого и второго Max Pane (надеюсь игры буду в дубляже).

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 3 месяца назад

      Пусть будет озвучка логруса из оригиналов, другая не подойдёт.

  • @antonkovalenko701
    @antonkovalenko701 4 месяца назад

    Боги нас услышали и даровали нам новый видом. С возвращением!

  • @neroplay9893
    @neroplay9893 4 месяца назад +4

    Надо наверно привык что на этом канале норма на год проподать не удивляюсь если опять пропадет

    • @vlad_os_1111
      @vlad_os_1111 4 месяца назад

      Ну и в чём ты не прав?

  • @gurandanilov957
    @gurandanilov957 4 месяца назад

    С возвращением! Люблю твои видосы по Максу. В моей версии второго Макса с озвучкой Логруса фраза Николь Хорн в телефоне вставлена правильная. Возможно это какой-то фикс. Номер версии сейчас сказать не могу, да и уверен, что у других комментаторов тоже встречается эта версия и тебе на это уже указали. Ещё помню покупал в нулевых явно какую-то пиратку с только текстовой локализацией, там ещё комиксы были кривые, к сожалению потерял эти диски. Локализация обоих Максов по легендарности равна самим играм. Я бы мог ещё долго разглагольствовать о своём опыте в обоих Максах, но не буду, ибо мой опыт ничем особо не отличается от опыта других. Жду ремейки от Remedy и твои разборы их локализации!

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад +1

      Скорее всего фикс, потому что у меня официально всё из Стимовской версии, никаких фиксов, ничего

  • @СОСУВЛЕСУ
    @СОСУВЛЕСУ 4 месяца назад +1

    он жив!!!

  • @ИльяЕпифанов-ю2ж
    @ИльяЕпифанов-ю2ж 4 месяца назад

    Очень жаль что у тебя мало подписчиков ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ намного большую аудиторию, надеюсь этот видос подкинет тебе их!

  • @UMizuka
    @UMizuka 4 месяца назад

    Жаб, делай ролики чаще раза в год я тебя молю)0) на Новый год вот сделаем с тобой якузу а сабы такие - а он живой???
    А касаемо ролика… че сказать. Мне всегда нравился третий макс, в первого играл, но мало, а на вторую всегда было плевать, НО! Как же красиво стелишь) с удовольствием посмотрел)
    Спасибо большое за ролик

  • @StudioKolchoZPunkLive
    @StudioKolchoZPunkLive 4 месяца назад

    Я порнуху по телеку видел 18 лет назад ночью на рэнТВ

  • @constantines_34
    @constantines_34 4 месяца назад

    За начало видоса лайк не стыдно поставить

  • @dante3353
    @dante3353 4 месяца назад

    Я ждал это 9 месяцев, в Азкабане

  • @frayme8255
    @frayme8255 4 месяца назад

    Жду разбора Alan Wake)

  • @Markuse82
    @Markuse82 2 месяца назад

    10:10 АААА блять я так угараю с этого всего, еще на 5:52, в 5 втра вспоминаю, настольгирую с игр и с тех видов старых, щас умру11:02

  • @PROJECTSFROMKAKTUS
    @PROJECTSFROMKAKTUS 4 месяца назад

    Етить. Какие люди. Смотрим.)

  • @FOXTROT_3D
    @FOXTROT_3D 4 месяца назад

    33:24 -- ты тысячу раз проходил эту игру, знаю все пасхалки и прочие приколы, но я никогда не обращал внимания что Ковбой может появиться на другом уровне (впрочем, о почти никогда у меня и не доживал до конца второй главы).

  • @BLACK-hu9np
    @BLACK-hu9np 4 месяца назад

    Забыл о сущестоввании этого канала, если бы не рекомендации RUclips😅

  • @brend_ntplayface1670
    @brend_ntplayface1670 4 месяца назад

    С возвращением!!!)

  • @iamtsargory
    @iamtsargory 4 месяца назад

    С возвращением на этот мир, но где 20 минут телевизоров, Лебовски?
    P.S видео класс, пойду пересматривать телевизоры, то на настоящем смотреть нечего...

  • @Бимон_Жаба
    @Бимон_Жаба 4 месяца назад

    Раптору привет, остальным соболезную

  • @balloonseller193
    @balloonseller193 4 месяца назад

    Парень, ты явно поднялся в качестве. Контент радует на уровне трудностей перевода от stop game ru. Получилось познавательно и забавно. Но всё же жалко, что в этот раз без 20 минут телевизоров , а так моё почтение за корректную подачу.
    P.S. стоило упомянуть тот факт, что русский язык нельзя сменить в стимовской версии на оригинал без применения махинаций. Из-за этого второй части вообще не касаюсь. И так не шибко великолепную игру теперь невозможно проходить с удовольствием по причине дубляжа, что сильнее усугубляет положение.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      Ну, всегда можно межрегиональную версию втарить на каком-нибудь Plati Market

  • @IzUmRuTiK
    @IzUmRuTiK 2 месяца назад

    Ждем разбор Ассасин Крид

  • @optimys500
    @optimys500 4 месяца назад

    6:40, вообще-то локализацию второго Макса делали в 2006, а не в 2005, так на игропоиске указано.

  • @LitePRO_PAYNE
    @LitePRO_PAYNE 4 месяца назад +1

    Repeater, я вот думаю что GamesVoice они начнут делать русскую озвучку третьего Пэйна после выхода русской озвучки GTA Vice City

    • @OldGoodDog6934
      @OldGoodDog6934 4 месяца назад

      Озвучка третьего Пейна давно ж делается) Но сам Макс такой сложный персонаж, что всë ещё возиться приходится с ним.

    • @Marine_2010
      @Marine_2010 3 месяца назад

      У них дубляжи максимально отвратительного качества.

  • @dimiusko
    @dimiusko 4 месяца назад

    29:42 А надо было рагнаРОК, ну игра слов же

  • @chillernumba1
    @chillernumba1 4 месяца назад

    Я то думал что ты снова пропал, а вот ты и вернулся. Интересно, а будет ли ремейк ролика по второму посталу ? а то он был будто не о чём, да и многие ошибки ты пропустил. Или ремейки других твоих видосов ?

  • @KusNik-j9x
    @KusNik-j9x 3 месяца назад +1

    Слушай, а где разбор локализации первых четырёх Хитманов?

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 месяца назад

      @@KusNik-j9x Пока забанен в России, скоро исправлю

  • @Testirovchik
    @Testirovchik 4 месяца назад

    Го больше разборов на ностальгичные игры

  • @miha_5406
    @miha_5406 3 дня назад

    Твой канал до сих пор гуглится как r3p34t3r, но не repeater. (RUclips не хочет запоминать твоё новое название) P.S: Кста, у меня сегодня др.)

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 дня назад +1

      @@miha_5406 Ну это норма, Ютуб будет долго привыкать я чувствую.
      С ДР!)

    • @miha_5406
      @miha_5406 3 дня назад

      @@REPE4TER Дааа, Ютуб такой Ютуб... Спасибо!

  • @Nikitochko
    @Nikitochko 4 месяца назад

    опа, отец вернулся))

  • @miha_5406
    @miha_5406 3 месяца назад

    А ты будешь продолжать делать ролики после замедления на Ютубе? Надеюсь, что да.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 месяца назад

      @@miha_5406 Да. Все кому надо уже давным-давно всевозможные способы обхода нашли

  • @JohnConstantine1996
    @JohnConstantine1996 4 месяца назад

    Похоже ролики на этом канале теперь выходят раз в год

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      Мне самому бы этого не хотелось, так получилось просто)

  • @Modotvorec
    @Modotvorec 4 месяца назад

    Знаешь, мне твой голос кое-кого напоминает... Ну вот одного такого ютубера, с буквой У...
    Не совпадение с деталями в локализациях двух частей, можно списать на то, что ими занимались разные компании, и Логрус мог просто не смотреть чё-там 1С перевели.

    • @oleksandrvertuzaiev2726
      @oleksandrvertuzaiev2726 Месяц назад

      Обеими частями занимался Логрус, 1С был лишь издателем

  • @aoinakagava9362
    @aoinakagava9362 4 месяца назад +3

    У тебя какие то странные требования к актерской игре дубляжа игр нулевых, особенно учитывая что огромное количество игр тех лет вообще не дублировали или мы имели отвратительно звучащую пиратскую локализацию, где и намека на игру не было. Здесь же все звучит вполне удовлетворительно и во время игры не возникает ощущения что голоса не подходят персонажам, как в первой части например. Насчет Деркача - это действительно орно, что он озвучивает такое количество рекламы, но у тех кто вообще не смотрит телевизор (а таких среди геймеров мне кажется большинство) не возникает ощущения что за Пэйна говорит голос из рекламы. Ну да это ладно, но вот доебки в сторону Филимонова это абсолютная антибаза. Чел, если тебе просто не нравится его голос - так и скажи, но называть его самым бесячим голосом индустрии - это сильно. Он легенда, я даже сосчитать бы не смог количество его замечательных работ, особенно в дубляже анимации, причем он справляется с озвучкой как пожилых, так и молодых персонажей, и звучит это очень органично. Сериалы из телевизора по моему озвучены отлично. Шутку про ФБК не понял

    • @dance23700
      @dance23700 3 месяца назад

      ФБК-Федеральное Бюро Контроля,он отсылается к Control

  • @Fleyk1707
    @Fleyk1707 4 месяца назад

    24:52 - ай-яй-яй, не надо рофлить над одной из самых легендарных и важнейших цитат серии. Думаю, не надо в лишний раз пояснять, почему она является таковой.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      @@Fleyk1707 Да понятно что за смысл она в себе несёт, но порофлить-то тоже хочется)

  • @SeriousKRendEL
    @SeriousKRendEL 4 месяца назад

    0:35 - прошу, могу узнать название ремикса классики ? Долгий и упорный серчинг мне не помог!

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      @@SeriousKRendEL Под конец Разбора вся музыка указана, но вообще это Agent N&M - Thrift Shop [Beyond Her Remix]

    • @SeriousKRendEL
      @SeriousKRendEL 4 месяца назад

      @@REPE4TER Большое спасибо!

  • @vladosplay7261
    @vladosplay7261 4 месяца назад

    Какой то рекламный голос у макса в русском дубляже,как это всё задолбало. К несчастью год назад умер актёр Джеймс МакКеффри он же голос Макса.

  • @ЕвгенийМалиновский-ы2в

    Дублировали то они скорее всего по таймингу. А вот прикручивали уже на скорую руку и через жопу

  • @miha_5406
    @miha_5406 4 месяца назад

    Btw, я думаю, ты знаешь, что Embracer Group отменили новую часть Deus Ex. Я на самом деле очень расстроился. Вот уже 2 раз продолжение отменили... У меня уже надежда пропала.

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад

      @@miha_5406 Да, печально это конечно

  • @Markuse82
    @Markuse82 2 месяца назад

    5:52 hahahha

  • @splintergectornathan9045
    @splintergectornathan9045 4 месяца назад

    Я сплю...или это реальность?

  • @miha_5406
    @miha_5406 3 месяца назад

    Можно я немного позаимствую твою подачу роликов?

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 месяца назад

      Да конечно, я сомневаюсь что она у меня очень оригинальная)))

    • @miha_5406
      @miha_5406 3 месяца назад

      @@REPE4TER Спасибо! Вполне неплохо сделано, мне лично нравится.

  • @shaxzodkaxramonov6595
    @shaxzodkaxramonov6595 4 месяца назад

    Ниэээт!!!

  • @GameBagOfficial
    @GameBagOfficial 3 месяца назад

    А куда делись некоторые разборы?

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 месяца назад

      Немного в бане висят в России. Скоро исправлю

    • @GameBagOfficial
      @GameBagOfficial 3 месяца назад

      @@REPE4TER а из-за чего, если не секрет?)
      Вроде раньше всё было окей

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  3 месяца назад

      @@GameBagOfficial Ну, нынче правообладатели вставляют побольше палок в колёса российским пользователям, думаю понятно по каким причинам

  • @gabataka8939
    @gabataka8939 4 месяца назад

    А это разве не было? Вы же вроде разбирали локализацию всех пейнов. Включая озвучку где был колхозный панк у убощика

    • @harrisonyoutube
      @harrisonyoutube 4 месяца назад +2

      Он ремейкает свои разборы

    • @gabataka8939
      @gabataka8939 4 месяца назад +1

      @@harrisonyoutube а. А я уже думал я с другим челом путаю.

  • @VenomSward
    @VenomSward 4 месяца назад +1

    Ролик идеальный, но я не понял что ты до медицинского термина синапс доебался... Прям, бывает, как заноза в мозгу застрянет... Всё впечатление только "а что не так?"

    • @REPE4TER
      @REPE4TER  4 месяца назад +1

      @@VenomSward Я не доебался, я ж просто отметил что его сохранили, а то зная перевод первой части, могли и его тронуть

    • @VenomSward
      @VenomSward 4 месяца назад

      @@REPE4TER значит, я тебя слушал жопой, и просто не понял контекст. Заноза сделала ремув, спасибо. Не отвлекай, бл, интересно ж. Я ещё смотрю.