64 Voix passive en néerlandais: théorie

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 янв 2025

Комментарии • 26

  • @aya_ffne
    @aya_ffne 5 месяцев назад

    Merci beaucoup pour la vidéo qui est très claire et pour toutes ses précisions.

  • @gismeuri1685
    @gismeuri1685 2 года назад +3

    merci, très bonne explication ! claire et précise !!

  • @Angel-u7k5f
    @Angel-u7k5f Месяц назад

    Incroyable merci beaucoup ❤️❤️❤️

  • @lauraexposito5151
    @lauraexposito5151 11 месяцев назад

    Excellente vidéo!👏

  • @cyliabelattar5504
    @cyliabelattar5504 2 года назад

    merci beaucoup c’est très clair

  • @theboost1735
    @theboost1735 2 года назад

    Je vous aime Madame merci beaucoup

  • @quessztion8456
    @quessztion8456 10 месяцев назад

    Merci j’ai une interro demain

  • @digistars89
    @digistars89 Год назад

    Goedemiddag mevrouw,
    Is het mogelijk van een video te maken over de betekenis van de woord "eens". Ik begrijp niet de verschil tussen ; spreek eens ; Daar ben ik het mee eens, even eens etc .....

  • @fernando2580
    @fernando2580 2 года назад

    Merci énormément pour la vidéo. j'ai par contre une question, Lorsqu'on utilise le "on" avec un temps composé comment le forme t-on en Néerlandais ?

    • @freelearningwithmissa
      @freelearningwithmissa  2 года назад +1

      Merciiii Fernando😇 On n’utilise pas souvent ‘on’ mais ce serait par exemple: “men is in deze winkel snel geholpen “ 👍

  • @veef8911
    @veef8911 2 года назад

    Bonjour et merci pour cette vidéo. J'ai en revanche une question, il m'arrive de trouver dans certaines phrases, en plein milieu de celles-ci, une inversion entre wordt et le verbe. Par exemple, ... dat ontdekt wordt ... Est ce que y a une raison particulière ou bien sont-ils simplement interchangeable ? ( la phrase complète est : "Een misdrijf op heterdaad is een misdrijf (dat kan een overtreding, een wanbedrijf of een misdaad zijn) dat ontdekt wordt op het ogenblik dat het wordt gepleegd" )

    • @freelearningwithmissa
      @freelearningwithmissa  2 года назад +1

      Bonjour Veef! En fait 'dat ontdekt wordt' est une mini-subordonnée (P2) avec 'ontdekt' = participe passé et 'wordt' = auxiliaire. Les deux sont en effet interchangeable avec une préférence du verbe conjugué à la fin. En cas de futur (zal + infinitif) la tendance est plutôt de garder l'infinitif à la fin. Est-ce que mon explication vous a aidé...? 🤔Courage 🤩

    • @veef8911
      @veef8911 2 года назад

      @@freelearningwithmissa Oui merci beaucoup :)

    • @freelearningwithmissa
      @freelearningwithmissa  2 года назад

      @@veef8911 👍☺️

  • @shepherd1938
    @shepherd1938 2 года назад

    J'ai une petite question si cela est possible. Vous expliquez donc que les néerlandophones n'utilisent que peu "men" pour exprimer ce qui équivaut en français à "on" et qu'une construction avec "worden" convient mieux. J'aimerais donc vous demander si dans l'exemple suivant il s'agit de cela: Het vet van de walvis wordt in zeep, geneesmiddelen en cosmetica gebruikt. Doit-on entendre ici en français "On utilise la graisse de baleine dans..."? Je vous remercie d'avance et m'excuse si ma question est inopportune!

    • @freelearningwithmissa
      @freelearningwithmissa  2 года назад +1

      Cher Shepherd, c’est tout à fait ça! Vous avez tout compris 👍😎

    • @shepherd1938
      @shepherd1938 2 года назад

      @@freelearningwithmissa Hartelijk dank voor uw snelle antwoord! ☺️