Kyokushin Karate Encycklopedia. Фильм №1. Энциклопедия Киокушин каратэ. Kihon, Tachikata, Uke, Tsuki

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 июн 2024
  • РУКОПАШНЫЙ БОЙ ЗАНЯТИЯ В МОСКВЕ www.rb-v.info/
    00:00 #Kyokushin #Karate Encycklopedia. Фильм №1. Энциклопедия Киокушин каратэ
    02:08 DOJO​ ETIQUETTE этикет
    08:24 Parts of the Body
    20:04 Other Parts of the Body
    21:20 стойки Tachikata (Stances)
    24:56 Stepping into Sanchin Dachi
    26:09 Mawashi​ Uke
    27:35 Shuto Mawashi​ Uke
    28:39 Warm-up
    39:34 Kihon​ (Basics)
    44:01 Seiken Chudan Tsuki, Seiken Jodan Tsuki, Seiken Gedan Tsuki
    47:41 Uraken Ganmen Uchi ,Uraken Sayu Uchi, Uraken ​Hizo​ Uchi, Uraken Mawashi​ Uchi​
    54:59 Seiken​ Ago​ Uchi, Seiken Shita​ Tsuki
    59:06 Hiji​ Uchi
    1:04:03 Seiken Jodan Uke
    1:05:57 Seiken Chudan Soto Uke
    1:08:33 Seiken Chudan Uchi Uke
    1:10:01 Seiken Gedan Barai
    1:11:42 Seiken Uchi Uke Gedan Barai
    Кёку́синкай (яп. 極真会, «общество высшей истины»), или #кёку́син (яп. 極真, «высшая истина») - стиль карате, основанный Масутацу Оямой в 1950-х годах. Кёкусинкай считается одной из самых трудных и жёстких разновидностей карате.
    Kyokushin Karate Encycklopedia #Киокушин #каратэ Энциклопедия • Kyokushin Karate Encyc...
    Иероглифический символ_Кёкусинкай
    Как правило, кандзи «Кёкусинкай» изображаются в каллиграфическом исполнении.
    Слово «Кёкусинкай» состоит из трёх иероглифов:
    кёку (яп. 極, предел, полюс);
    син (яп. 真, правда, действительность, реальность, истина);
    кай (яп. 会, организация, общество, союз).
    Наиболее часто встречаемая в литературе трактовка символа «Кёкусинкай» - союз абсолютной истины, хотя встречаются и такие переводы как, например, «общество предельной реальности».
    Стиль Кёкусинкай был создан в противовес множеству бесконтактных школ и самому принципу «карате без контакта». Демонстрируя миру мощь реального карате, Кёкусинкай постепенно завоевал популярность во многих странах, а позже лёг в основу ряда других контактных стилей карате.
    Для основателя Кёкусинкай Масутацу Оямы смысл всей его подвижнической жизни заключался в возрождении карате как воинского искусства. Провозглашая идеал будо-карате, Ояма решительно отделял всю систему воинского воспитания и практики от спорта, следуя воинским традициям Японии и духу бусидо. Однако возрождение карате как будо (военного дела) сочеталось с массовой его пропагандой как «карате для миллионов», в том числе далеко за пределами Японии.
    «Сильнейшее карате» продемонстрировало свою реальную мощь прежде всего на спортивных татами, а чемпионаты мира по Кёкусинкай претендовали на статус «Олимпийских игр в карате». Развитие стиля Кёкусинкай во многих странах оказалось связано со спортивными организациями и олимпийским движением, спортивными единоборствами и далёкими от воспитания воинов методиками спортивной подготовки.
    За полвека существования карате Кёкусинкай оно прочно утвердилось среди спортивных единоборств, закономерно изменив и целеполагание, и ориентацию, и систему подготовки бойцов. Следствием этих изменений явились стремительное развитие этого вида спорта и впечатляющие спортивные достижения.
    Клятва Кёкусинкай
    Мы будем тренировать наши сердца и тела для достижения твёрдого и непоколебимого духа. (яп. 一、我々は心身を練磨し 確固不抜の心技を極めること хитоцу, варэ варэ ва, синсин о рэммаси, какко фубацу но синги о кивамэру кото)
    Мы будем следовать истинному смыслу воинского пути, чтобы наши чувства всегда были наготове. (яп. 一、我々は武の真髄を極め 機に発し感に敏になること хитоцу, варэ варэ ва бу но синдзуй о кивамэ, ки ни хасси, кан ни бин нару кото)
    С истинным упорством мы будем развивать в себе дух самоотрицания (яп. 一、我々は質実剛健を以って 克己の精神を涵養すること хитоцу, варэ варэ ва сицудзицу го:кэн о моттэ, дзико но сэйсин о канъё: суру кото)
    Мы будем соблюдать правила этикета, уважать старших и воздерживаться от насилия. (яп. 一、我々は礼節を重んじ 長上を敬し粗暴の振舞いを慎むこと хитоцу, варэ варэ ва рэйсэцу о мондзи, тё:дзё: о кэйси, собо: но фурумай о цуцусиму кото)
    Мы будем чтить наших богов и никогда не забудем истинную добродетель скромности. (яп. 一、我々は神仏を尊び 謙譲の美徳を忘れざること Хитоцу, варэ варэ ва симбуцу о то:тоби, кэндзё: но битоку о васурэдзару кото)
    Мы будем стремиться к мудрости и силе, не ведая других желаний. (яп. 一、我々は智性と体力とを向上させ 事に望んで過たざること хитоцу, варэ варэ ва тисэй то тайрёку то о ко:дзё: сасэ, кото ни нодзондэ аяматадзару кото)
    Всю нашу жизнь через карате мы будем стремиться исполнить истинное предназначение пути Кёкусинкай. (яп. 一、我々は生涯の修行を空手の道に通じ 極真の道を全うすること хитоцу, варэ варэ ва сё:гай но сюгё: о карате но мити ни цу:дзи, кёкусин но мити о матто: суру кото)
    Каждая строчка оканчивается словом «клянусь».
    Кёку́синкай, 極真会,кёку́син , 極真, карате, каратэ, Масутацу Ояма, Kyokushin , Karate ,Encycklopedia ,символ Кёкусинкай, кандзи , кёку , 極, син , 真, кай , 会, союз абсолютной истины, будо-карате, бусидо
  • СпортСпорт

Комментарии •