Выпуск 30. "О книгах...". Франц Кафка "Замок", "Америка". Новое видение классических произведений.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 5

  • @СветланаПономарева-п2г

    А Владимиру низкий поклон за такой неравнодушный подход к своей работе, за любовь и уважение к тем, кто входит в Школу перевода.

  • @СветланаПономарева-п2г

    Спасибо Сергею за рассказ о том, как он шел к этой работе и как делал перевод. Слушала его с огромным удовольствием. Такая интеллигентная манера говорить, богатый и образный язык. Очень интересна и просто его личная оценка произведений. Побольше таких выпусков!

  • @ИскандарТерегулов

    Интересно будет почитать эти книги в переводе Сергея, хотя признаться в современном мире, блуждая между социальными сетями и их незамысловатым контентом, мне и наверное многим людям из моего поколения будет не просто найти время на чтение, но мне кажется, тот кто его найдет - однозначно не пожалеет!

  • @ВикторСтаврогин
    @ВикторСтаврогин Год назад +1

    Владимир Игоревич, а не планируются ли в дальнейшем перепереводы Томаса Манна?

    • @Окнигахкоторыевыбудетечитатьче
      @Окнигахкоторыевыбудетечитатьче  Год назад

      Издавательство сами определяют планы издания, мы лишь выполняем их заказы. Впрочем, бывают случаи, когда мы обращаемся с предложениями по переводу, и издательства их одобряют, но случаи очень-очень редкие...