빌리 아일리시, 제니한테 '셧업'이라고 한 이유?
HTML-код
- Опубликовано: 23 сен 2024
- 🔻 정답 🔻
.
.
.
shut up이 ‘조용히 해, 닥쳐’가 아닌
긍정적인 상황에서 쓰였을 때는
‘말도 안 돼’ ‘대박!’
‘에이 그만해’ ‘거짓말 하지마!’
같은 의미가 돼요.
.
예를 들어,
영상의 상황처럼
누군가 자신에게 큰 칭찬을 했을 때
부끄러워서 ‘에이, 그만해’ ‘거짓말 하지마’
라는 뜻으로 쓸 수 있고요.
.
💬 예시 상황
A: You look gorgeous today.
(너 오늘 진짜 멋지다!)
B: Oh, shut up.
(에이, 그만해. 거짓말 마)
.
아니면 놀랄 만한 소식을 들었을 때
‘헐! 대박!’ ‘거짓말!’
이런 느낌으로도 쓸 수 있어요.
.
💬 예시 상황
A: Hey, I got into Harvard!
(야, 나 하버드 붙었어!)
B: Shut up! Congrats!
(대박! 축하해!)
빌리와 제니의 영어 인터뷰로 알아본
오늘의 표현 Shut up, 어떠셨나요?
-
#셀럽잉글리시 #영어공부 #영어회화 #빌리아일리시 #제니 #제니영어
🔻셀럽의 영상으로 재밌게 영어를 배우고 싶다면
@celeb_english
@celeb_english
@celeb_english
최애한테 배우는 영어, 셀럽잉글리시
말도안돼 ~~~~ 라는 뜻 입니다
⬇️ 정답 ⬇️
.
.
.
shut up이 ‘조용히 해, 닥쳐’가 아닌
긍정적인 상황에서 쓰였을 때는
‘말도 안 돼’ ‘대박!’
‘에이 그만해’ ‘거짓말 하지마!’
같은 의미가 돼요.
.
예를 들어,
영상의 상황처럼
누군가 자신에게 큰 칭찬을 했을 때
부끄러워서 ‘에이, 그만해’ ‘거짓말 하지마’
라는 뜻으로 쓸 수 있고요.
.
💬 예시 상황
A: You look gorgeous today.
(너 오늘 진짜 멋지다!)
B: Oh, shut up.
(에이, 그만해. 거짓말 마)
.
아니면 놀랄 만한 소식을 들었을 때
‘헐! 대박!’ ‘거짓말!’
이런 느낌으로도 쓸 수 있어요.
.
💬 예시 상황
A: Hey, I got into Harvard!
(야, 나 하버드 붙었어!)
B: Shut up! Congrats!
(대박! 축하해!)
빌리와 제니의 영어 인터뷰로 알아본
오늘의 표현 Shut up, 어떠셨나요?
#셀럽잉글리시 #영어공부 #영어회화 #빌리아일리시 #제니 #제니영어
🔻셀럽의 영상으로 재밌게 영어를 배우고 싶다면
@celeb_english
@celeb_english
@celeb_english
최애한테 배우는 영어, 셀럽잉글리시
어... 근데 친한 사이 끼리만 하는게 좋아요. 미국에서 처음 만난 친구랑 대화중에 썼다가 친언니같은 교포언니한테 예의없다고 한소리 들었어요😢
힝구ㅜ
(칭찬 받아서 민망할 때)야~~~ 그만 말해~~~~ (부끄러워) 이런건가요
💯💯
발음 너무쫀득해서 쌰라웃인줄
닥쵸? ???😮
칭찬받을때 하는소리인가요
딩동댕🎶
@@celeb_english 네 답변감사헙니다
어른들이 칭찬하실때도 사용해도되나요? 아님 친구나 편한사이에서만 되나요?
@@윤석렬퇴진 친구같은 편한 사이만 써요. 아 뭐래~ 이런 뜻인데 아무래도 살짝 비속어 뉘앙스가 있어서 어른들한테 쓰면 예의없어 보일 수 있어요
ㅆㅂ 정말~? 정도
ㅑ
ㄷㅊ라고..?