[Crimzon Ruze中文翻譯] Ruze牌耐力藥水(Ruze’s stamina potion) & 蓋屋頂(rebuilding the roof cozily) [holostarsEN]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 дек 2024

Комментарии • 12

  • @RuzeClipz1214
    @RuzeClipz1214  9 месяцев назад +7

    3:36 勘誤 (I'm sorry for making mistake) :
    I wasn't sure if that was *Altare,* Hakka, or Flayon.
    我不確定那小殭屍到底是Altare、Hakka、還是Flayon
    ☆非常感謝 消失的话语(@Betty0218) 的指正☆

  • @貓文字
    @貓文字 8 месяцев назад +4

    片尾tskr
    180以下直接被歸類在小殭屍那邊嗎😂
    但小殭屍成員們都挺危險的...ruze注意安全

  • @dolchx
    @dolchx 9 месяцев назад +4

    笑得好可愛
    救命白色小熊軟糖口味
    Ruru暴躁得好可愛ww

    • @RuzeClipz1214
      @RuzeClipz1214  9 месяцев назад +4

      關鍵字打”white gummy bear energy drink”就可以知道是哪一牌的飲料了(ゝ∀・)
      好想喝喝看www

    • @dolchx
      @dolchx 9 месяцев назад

      @@RuzeClipz1214 我喝過他家蛋白粉 味道還不錯 不過有點甜
      剛搜了一下 可能找代購或亞馬遜了吧!

  • @Bein79102
    @Bein79102 9 месяцев назад +3

    為什麼一開始就這麼可愛!!
    真是又可愛又聰明的孩子,謝謝翻譯

  • @Betty0218
    @Betty0218 9 месяцев назад +2

    3:36 应该不是all而是Altare
    不愧是Ruze,连Demon God King都敢说www 感谢翻译

    • @RuzeClipz1214
      @RuzeClipz1214  9 месяцев назад

      非常感謝指正!!!很抱歉見笑了(つд⊂)

  • @nstb7-3000
    @nstb7-3000 9 месяцев назад +1

    感謝烤肉!!!

  • @Shoka-ng8ye
    @Shoka-ng8ye 9 месяцев назад +2

    貓叫tskr
    糾正噴嚏音好好笑
    原來Baja Blast是Mountain Dew底下的啊~不過我還是偶爾喝Mountain Dew就好
    能量飲料不建議常喝

    • @RuzeClipz1214
      @RuzeClipz1214  9 месяцев назад

      沒錯,是Mtn Dew的系列飲料,然後Mtn Dew又是百事公司下的飲料(ゝ∀・)b (關係超複雜w
      能量飲料真的偶爾喝一次就好,尤其對平常有吃維生素B群的人來說更是如此

  • @Zyparissias
    @Zyparissias 9 месяцев назад +1

    謝翻譯