💓Чувашский язык. Алексей Шадриков - Ах чӗре, чӗрем (Ах, сердце). Чăваш Чĕлхи
HTML-код
- Опубликовано: 2 фев 2020
- Новые клипы на Boosty - boosty.to/worldmusic
Поддержать канал:
www.donationalerts.com/r/musi...
Канал, где музыка объединяет!
🎷🎷🎷
Чувашский язык (чăваш чĕлхи)
Алтайская семья
Тюркская булгарская группа
Число говорящих: 1 миллион
Страны: Россия (Чувашия)
20 интересных фактов о чувашском языке
1. Чувашский язык относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы. К булгарской группе также относился хазарский язык.
2. В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют - с их помощью говорят. Например, флейтăпа кала (сказать на флейте).
3. В чувашском языке нет слова «да». Вместо утвердительной частицы используется повтор глагола, например: Эсĕ килетĕн-и? - Килетĕп. - Ты придешь? - Да.
4. Слово «çиллен» (сердиться) от слова «çил» (ветер), т.е. «ветриться».
5. В основу литературного языка лег буинский говор чувашского языка (г. Буинск, современная Татария).
6. В чувашском языке до 50 синонимов слову «красивый».
7. В чувашском языке бабушка по материнской и по отцовской линии - разные слова, так же как и дедушка, соответственно - кукамай - асанне / кукаçи - асатте.
8. По исследованиям ученых, русский язык заимствовал из древнечувашского (булгарского) языка или его посредство около ста слов, среди них: жемчуг, овраг, серьга, хозяин и др.
9. По-чувашски «радуга» переводится как «мост Азамата» (Асамат кĕперĕ).
10. В чувашском языке нет слов, начинающихся с буквы «р», за исключением самых последний заимствований из русского языка, само слово «русский» звучит как «вырăс».
11. Нет исконно чувашских слов начинающихся со звонких согласных, имеющиеся слова - заимствования, как правило, из русского языка.
12. Этимология слова «урай» (пол) - ура айĕ (подножье).
13. В чувашском языке нет категории рода, так, местоимение «вăл» может быть и он, и она, и оно.
14. В чувашском языке можно составлять весьма длинные слова, например «Ытарсапĕтермеллемарскерĕмĕрсем», что переводится примерно «вы мои, ненаглядные».
15. Слово воскресение на чувашский язык переводится как «русская пятница» (вырсарникун).
16. В чувашском языке слово «хăрах» можно перевести как «один из двух (из пары)».
17. Основная форма глаголов чувашского языка в словарях всегда дается в форме повелительного наклонения, например, «лар» - сиди, сидеть, тогда как неопределенная форма глаголов звучит как «ларма».
18. В чувашском языке нет категории вида, то есть разница между «делать» и «сделать» определяется только по контексту, но при этом есть очевидное прошедшее время и неочевидное. Так, например: он видел (сам лично) - вăл курчĕ, он видел (говорят, вроде как, по рассказам) - вăл курнă.
19. В чувашском языке выделяются три диалекта: верховой «окающий», средненизовой «зона смешанных говоров», низовой «укающий». Так если в верховом диалекте говорят «çок», то в низовом «çук».
20. В чувашском языке очень много омонимов, один из самых распространенных «çу», переводиться как 1. масло; 2. лето 3. май; 4. некрещеный 5. мыть; 6. идти (об осадках). - Видеоклипы