💓Чувашский язык. Алексей Шадриков - Ах чӗре, чӗрем (Ах, сердце). Чăваш Чĕлхи

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2020
  • Новые клипы на Boosty - boosty.to/worldmusic
    Поддержать канал:
    www.donationalerts.com/r/musi...
    Канал, где музыка объединяет!
    🎷🎷🎷
    Чувашский язык (чăваш чĕлхи)
    Алтайская семья
    Тюркская булгарская группа
    Число говорящих: 1 миллион
    Страны: Россия (Чувашия)
    20 интересных фактов о чувашском языке
    1. Чувашский язык относится к булгарской группе тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы. К булгарской группе также относился хазарский язык.
    2. В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют - с их помощью говорят. Например, флейтăпа кала (сказать на флейте).
    3. В чувашском языке нет слова «да». Вместо утвердительной частицы используется повтор глагола, например: Эсĕ килетĕн-и? - Килетĕп. - Ты придешь? - Да.
    4. Слово «çиллен» (сердиться) от слова «çил» (ветер), т.е. «ветриться».
    5. В основу литературного языка лег буинский говор чувашского языка (г. Буинск, современная Татария).
    6. В чувашском языке до 50 синонимов слову «красивый».
    7. В чувашском языке бабушка по материнской и по отцовской линии - разные слова, так же как и дедушка, соответственно - кукамай - асанне / кукаçи - асатте.
    8. По исследованиям ученых, русский язык заимствовал из древнечувашского (булгарского) языка или его посредство около ста слов, среди них: жемчуг, овраг, серьга, хозяин и др.
    9. По-чувашски «радуга» переводится как «мост Азамата» (Асамат кĕперĕ).
    10. В чувашском языке нет слов, начинающихся с буквы «р», за исключением самых последний заимствований из русского языка, само слово «русский» звучит как «вырăс».
    11. Нет исконно чувашских слов начинающихся со звонких согласных, имеющиеся слова - заимствования, как правило, из русского языка.
    12. Этимология слова «урай» (пол) - ура айĕ (подножье).
    13. В чувашском языке нет категории рода, так, местоимение «вăл» может быть и он, и она, и оно.
    14. В чувашском языке можно составлять весьма длинные слова, например «Ытарсапĕтермеллемарскерĕмĕрсем», что переводится примерно «вы мои, ненаглядные».
    15. Слово воскресение на чувашский язык переводится как «русская пятница» (вырсарникун).
    16. В чувашском языке слово «хăрах» можно перевести как «один из двух (из пары)».
    17. Основная форма глаголов чувашского языка в словарях всегда дается в форме повелительного наклонения, например, «лар» - сиди, сидеть, тогда как неопределенная форма глаголов звучит как «ларма».
    18. В чувашском языке нет категории вида, то есть разница между «делать» и «сделать» определяется только по контексту, но при этом есть очевидное прошедшее время и неочевидное. Так, например: он видел (сам лично) - вăл курчĕ, он видел (говорят, вроде как, по рассказам) - вăл курнă.
    19. В чувашском языке выделяются три диалекта: верховой «окающий», средненизовой «зона смешанных говоров», низовой «укающий». Так если в верховом диалекте говорят «çок», то в низовом «çук».
    20. В чувашском языке очень много омонимов, один из самых распространенных «çу», переводиться как 1. масло; 2. лето 3. май; 4. некрещеный 5. мыть; 6. идти (об осадках).
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии •