Ortaokul yillarimda eserin basindaki akordeon u dinledigimde dunyam degismisti, cok degisik hallere girmistim ve Ummu Gulsum kayitlarini almak icin Halep’e gitmistim. Yoldan donerken 900 km boyunca bu eseri defalarca dinledim ve o gunden bugune 15 senedir hala bu soundu bu eseri bu sesi duyunca ne doguya ne de batiya gidiyorum. Bu ses beni sadece gokyuzune cekiyor... Mekani cennet kabri nur dolsun.. Eminim onun Misir halki icin yaptiklari sebebiyle halki kendinden razidir. Bizde bu kategorideki ses sanatcilarinin ozel yasamlari her zaman sanatindan ayri anilir ama Ummu Gulsum hem yasamiyla hem sanatiyla bir ekol ve ornek bir kadin sanatcidir. Tarab muzik dinlemek sadece bu muzik kendine ilham olunanlar icin yasanacak bir ayricaliktir. Yillardir dunya uzerindeki cokca kulturun muzigini ozumseyerek dinleyen biri olarak soyleyebilirim ki Tarab sanati alisarak degil yasanarak dinlenecek bir turdur.. Ummu Gulsum duyabilen kulaklar icin sifadir. Ceviri icin cok tesekkur ederiz
Çocukluğumda Bir Gün Radyo açtığımda Ümmü Gülsüm'ün sesi ile karşılaştım o günden bugüne başka hiçbir müzik dinlemiyorum evde Arabada Her yerde onu dinliyorum İstanbul'da adım adım onun plak ve kasetlerini arıyordum mekanı cennet ruhu şad olsun
Ummu gulsumu ilk calisltigim bir arap resturaninda dinlemistim ve vucudumun ilk tepkisi tuylerim diken diken olmus gozlerimden akan yaslara hakim olamamistim kalbime bir sizi saplanmisti 2001 londrada basldim bu essiz sesi dinlemeyi ve halen dinliyorum 🙏❤️ mekani cennet olsun
Anneannem Suriye'de gençliğinde kasabalarına gelen öğretmene aşık olmuş. Geceleri radyoyu yastığının yanına koyar, Ümmü Gülsüm'ün bitmez konserleri dinlerken ağlar, öğretmeni düşünürmüş ve öylece uykuya dalarmış. Ama bu döngü rüyalarında bile devam edermiş. Kavuşmuşlar, öğretmen de anneanneme aşık olmuş. Evlenmişler her şeyiyle şiir gibi bir hayat yaşarken Şam yolunda geçirdiği bir trafik kazasıyla vefat etmiş yağız, yakışıklı öğretmen/üvey dedem. Anneannem bu vefattan seneler sonra -artık birazda toplum baskısına dayanamayarak- dedemin 2. eşi olarak Türkiye'ye gelmiş. Ümmü Gülsüm dinlerken o günleri anlatır ve her hikayenin sonu -hiç şaşmaz- biraz göz yaşıyla ve ardından sessizlikle-ümmü gülsümün sesi hariç- biter. Son olarak Fatma Hanım elinize sağlık. Çok teşekkür ederim bu çeviri için. Ben de çevirmeye çalışmaya başlamıştım sonra bu müthiş çeviriniz/emeğinizi buldum.
"Ente umri "de " umri zayi' kısmı çok etkileyici. Bu şarkıda da "ömrümden al seni gördüğüm saniyeler hariç "kısmı harikulade. Umm kulsum'un sesinde hüzünle, neşe, heybetle mahfiyet iç içe. Eskilerin nev-i şahsına munhasir dedikleri. Tercüme için teşekkürler.
Her eserinden bu günümüzde dinlediğimiz arabesk parçalardan en az üç dört tane eser alınmış. Her dinlediğim eseri beni Müslüm Gürsese götürüyor. Ferdi tayfura götürüyor. Orhan’a Tatlısese ve diğerlerine. Türkyede arabesk Ümmü Gülsüm’ün parçalarından doğmuş.
Öncelikle bizleri Arap düşmanı olarak yetiştirenlerin Arap kardeşlerimizde bağlarımızı koparmaya çalışanların dayatmış olduğu eğitim ve ahlak baskısından hiç etkilenmemiş biri olarak hayatım boyunca deli dolu Arapça müzik dinledim 😀😀 devam da ediyorum yaşım 35 Allah nasip ederse ölene kadar dinlemeye devammmm. Konuşmaya da :)
Böyle bir sesi dinleyen insanlar en yüce ruha ve güzel bir gönüle sahip insanlardır. Kimse anlamaz. Bir Güzel ruhun anladığını. Böylesi insanlara selam olsun.🌺
Müthiş bir ses ,asalet var ,zarafet var ,Allah c.c vergisi bir muazzam şahsiyet .Dünya üzerinde böyle bir sanatçı olacağını tasavvur dahi edemiyorum . Sanatçı diye adlandırılan kişiler bu Hanımefendinin eline su dökemez
@@FatmaTapucu ilginize tekrar teşekkürler.. Bir ricam olacak umarım ,yardımınızı esirgemezsiniz . Benim anlamadan, sevdiğim bir eser daha var ,eserin adı ve çevirisi ,mumkun ise yardımınızı talep edeceğim. Eser şu ruclips.net/video/bVp0hKVivvA/видео.html . Teşekkürler
@@labirente4657 tabiki esirgemem sadece biraz bekletebilirim sanırım çünkü bu günlerde yüklemek üzere olduğum başka bir şarkı vardı elimde bundan sonra sizin şarkınızı sıraya alacağımdan emin olabilirsiniz
Mısır'a ilk gittiğim yıllarda Taksilerde ,Kahveler, Lokantalar vb her yerde bu sesi duyuyordum, ilk zamanlar anlamadığım bu sese karşı tepki verdiğim zamanlar olmuştu.Bir gün bindiğim yaşlı bir taksiciye yeter artık bu sesi kapat diye tepki vermiştim bana yaşlı şöförün dediği o söz hala aklımda sen bunu ne zaman anlamaya başlarsın başka müzik dinlemezsin demişti. Aynen ne zaman Ümmü Qülsümü anlamaya başladım o gün bügün arap müziği dinlesem bu '' Seyyide Gınayı arabiyye '' Arap müziğinin kraliçe lakaplı çirkin prensesi dinliyorum.Fatma hanım sizede yaptığınız bu güzel çalişmalar için teşekkür ederim. Allah rahmet etsin mekanı cennet olsun.
(peşin söylüyeyim bende kalp istiyorum kıskandım) karışık süslemeler ve nüanslarla melodide bir incelik ve karmaşıklık sergiler arap müziği, melodisi geleneksel batı müziğindeki yarım ses ve tam ses bölümlemelerine uymayan aralıklar anlamına gelen mikrotonaliteyide içerir işte bu müziğe olan düşkünlügümüz birazda buradan gelir müziğin milliyetini ayırırsak bu bizim coğrafi insanımızın içsel duygularının yansımasıdır. katkınız için teşekkürler dünya paylaştıkca güzel.
Ses sanatçılığı'nın altın yılları🙏 Altın yılların en parlak mücevheri.. ruhu şad olsun bu şarkıyı dinleyen yorumumu okuyan herkes ruhuna bir dua göndersin 🙏
i guess im randomly asking but does any of you know a method to get back into an Instagram account?? I was dumb lost my password. I appreciate any tips you can give me
Bir Türk olarak Adınızdan yola çıkarak bu kanıya vardım bu müzikle alakadar olmak her babayiğidin harcı değildir sizi tebrik ederim ve size teşekkür ederim tüm sevenleriniz adına birkez daha oysa ne çok gönülde yeretmiş bu müzik ve ve bu içten sözler aboneleriniz ve izleyicileriniz bunu ısbatlıyor imreniyorum esen kalın
@abdiyusufbahadir, sizinle hem fikirim. Ben bu sarkilari dinleyerek TR’de buyudum. Adana-Mersin-Iskenderun, bu yorede cok bilinir, dinlenir. Ama gel gor ki kendini kulturlu ve entellektuel sanan bir cok Turk tarafindan bu muzikleri dinledigim icin sozel tacize ugradim. Adim “fellah” oldu vs. takmadim cunku su muzigin bana ve ruhuma verebildigini hic bir insan veremedi. Yollari acik olsun dedim.
@@SilicornValleyGirl Çok geç cevapladığım için özürdilerim Zavallı ülke insanının müzik kültürünü en güzel rahmetli Timur Selçuk açıklıyordu çakma tavernacılar müslüman sokağında soysuz pavyoncular. üzülmeyin adınızın önüne yada ardına eklenen sıfatlardan, soyunu ve boyunu tanıyan yiğit bir hanım efendinin kapısında ancak eşik olabilir gayrısı zaten bellidir.
Arap değilim ama bu eski şarkılara sempatim cok yuksek gerçekten sabah erken kalkar kalmaz boyle şarkılar dinliyorum anlama gerek yok cunku makam ve şarkının verdiği duygular farklı bir aleme götürüyor beni çeviri için teşekkürler hanim efendi
İlahiyatta bu hanımefendiyi önerdiklerinde şaşırmıştım .Şimdi ise o ona kadar kimsenin söz etmemesine şaşkınım.sozcukler dilinden dökülmüş olamaz... Allah rahmet eylesin.
Hiç şüphesiz Dünyanın en iyi sesi eşsiz bir Sanat İnsanı, şimdiki nesil ne yazık ki sanattan haberleri Ümmü Gülsüm duydugum dinlediğim en iyi sesdir 👏👏👏
Çocuktum... Esengül'un albumunu kaset çalarda sureklı çevirip akşamlara kadar dinlerdik... ve Albumun sonunda ENSTRUMENTAL bi parça vardı aynı parça Sevdiğimin kurbanıyım diye başka bi albümde ustune söz yazılarakta yine Esengul tarafından soylenmıstı... Ancak enstrumantal eser o kadar tatlı gelirdiki kulağıma onu dınlerdım ve megerse o parça 12:55 de Ümmü Gülsüm tarafından daha önceki yıllarda söylenmiş?! Bu bilgiye ulaşmak hem şaşırttı hemde kendilerine olan saygımızı artırdı :) Dinlerken deyim yerinde ise mest oldum diyebilirim... Harika bı yorumcu kesinlikle
arabesqileri adlı kanalı takip ederseniz aslında neredeyse bütün türkçe arabesk şarkıların bu sanatçıların seslendirdikleri bestelerin kısımlarından alıntı olduğunu göreceksiniz :)
Ses tartışmasız en iyisi,buna müzikal ve duygu bütünlüğü eklenince ,geriye mükemmel demekten başka bir şey kalmıyor.Geç gelmişiz dünyaya. Kabri Nur Mekanı Cennet Olsun. Çeviri için ayrıca teşekkürler
@@strawberystrawberyy7872 kaddafi darbe yapacağı zaman çoğu rütbeli komutanlar Ümmü gülsüm konserine gittiği için darbe ertelenmiş ve ancak 6 ay sonra yapılabilmişti.
Kanalı gecenin 1 inde keşfettim en sevdiğim um kulsun şarkısını çevirmişsin ya sevincimden ağlamak üzereyim. Cidden allah kalbindekini versin sana... Çok teşekkür ederim çok
Âminnn sizinde Rabbim gönlünüzde ne murâdınız varsa nasip etsin inşaallah. Beğendiğinize memnun oldum bu içten güzel yorumlarınız için bende size çok teşekkür ederim🌹
Fatma hanım bu muhteşem eserler için yaptığınız çevirilerden ötürü sizi tebrik ederim. Minnettarız. Abone oldum kanalınıza. Ümmü Gülsüm'e de Allah rahmet eylesin. Mekanı cennet olsun!
Sn. Fatma Tapucu; Ümmü Gülsüm’den hazırladığınız bu doyumsuz eser için çok teşekkür ederim. Bence çok yeteneklisiniz maaşAllah. Başarılarınızın devamını dilerim.
Bu güzel içten yorumlarınız ve temennileriniz için ben de size çok teşekkür ederim ve hayatınızın da elinizi dokunduğunuz her işinizde başarılı olmanızı dilerim sevgiler🙋🏻♀️💐💖
Ümmü gülsüm ü youtube buldum ilk kez bir kadında böyle içten ciĝerden harf kelimelere dokunarak basarak merdivenden çıkar gibi muazzam harfler bile ümmü gülsüm ana lütfen vedalaşmayalım senin bura güzel diye dile geliyor bence süper
Zaten konserlerinde sadece 2 sarki soylermis. Senfoni her biri, 40-45 dakika ve bir de dogaclama cok yapar ve benim diyen caz muzisyeni bu kadinin yaptigi dogaclamaya dokunamaz. Evet ama her bur sarkinin icinde gunumuzun 2 dakikalik sarkilarinin 15 tanesi var.
Ey güzel kalpli güzel insan,Fatma hanım, emeğinize sağlık. Yıllarca dinlediğim şarkıların anlamını da görerek dinlemek beni benden aldı. Çok teşekkür ederim. Sizden ricam Ümmü Gülsümün ente umri, el ıtlal ve hubbi i'yi de çevirirseniz çok mutlu olurum. Dört gözle bekliyorum, saygılarımla..☺️🙏
Merhaba rica ederim nazik yorumunuz için bende size teşekkür ederim.istediğiniz ilk şarkının çevirisi mevcut RUclips da aratırsanız ulaşıcaksınız.ikinci şarkıyı ise müsait olduğum zaman memnuniyetle çevirebilirim.üçüncüyü ise o isimde bir şarkısını bulamadım linkini atarsanız bakarım.
@@FatmaTapucu Fatma hanım cevabınız için çok teşekkür ederim. Alemimi kaplayan ve beni benden alan bu şarkıları anlayarak dinlememizi sağladığın için minnettarım. Çeviriniz beklediğim şarkısı ruclips.net/video/9X16Uk1eFkM/видео.html ve siretül hubb. Allah sizden razı olsun. Hürmetlerimle iyi günler dilerim. 🙏🙏
1940'lı yılların başında Mısır Kralı Faruk döneminde kralın doğum gününde şarkılar okuyacak kadar saray çevresinde el üzerinde tutuldu. Dönemindeki en büyük kadın şarkıcılardan Asmahan'ın 1944'te bir trafik kazasında ölümünden sonra rakipsiz kaldı ve altın çağı başladı.Ve bu eşsiz güzel ses bu eşsiz duru ses mısırı ve dünyayı fetih etti Nur içinde yatsın emeği geçen bu eşsiz videoyu Türkçe çeviri olarak bize sunan sizlere şahsım olarak çok teşekkür ederim🥀👍
Asmahan ve Ümmü Gülsüm ikisi de kontralto ses rengine sahip, Ümmü Gülsüm'ün ulvi, davudi ve gönlün derinliklerine inebilen etkileyici güçlü sesi Asmahan'dan farklı şüphesiz. Her iki sanatçı gönülleri fethetmiştir...
Look how far she's standing from the microphone! almost one metre! And look at singers nowadays how close they are to the mic.. they stand inches away, otherwise their voice wouldn't register much.
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé, avait dit le grand lamartine.il avait bien raison .om Kalthoum le confirme merveilleusement. Dans cette splendide chanson.
@@Alqtfk905 YAŞ OLARAK DOĞRUDUR EFENDİM BEN 1960 DOĞUMLUYUM EVİMİZDEKİ RADYODAN KULAĞA HOŞ GELİYOR DİYE ÇOCUKKEN HEP ARAP ŞARKILARI DİNLERDİM ARAP SUNUCULAIN ÜMMÜ GÜLSÜM İSMİNİ SIKÇA DUYARDIM SONRALARI YANİ GÜNÜMÜZDE İNTERNETTEN DİNLİYORUM AYRICA 1889 DA DOĞAN SANATÇI 1974 TE ÖLDÜĞÜNÜ SANIYORUM.SEVGİ VE SAYGILARIMLA FUAT BEY.
2005 yılında counter strike arabian map haritasinda nostaljik bir radyoda sesini duyunca erkekmi kadınmi ayırt edemedim ama sesi beni etkilediği için o sesi kayda aldım ve nekadar oyunda o sesim olduğu konuma geldiğimde hiç bir şey yapmaz beklerdim taki botlar beni öldürene kadar , sonra meslek değistirdim o parçayı kafede çaldım ve başkalarının o sesten rahatsız olduklarını farketim ve anladımki , insan ruhu ve karakteri kalitesi farklıdır herkes sanattan ve sanatcıdan sesten anlamıyor , sadece kaliteli insanlar , bu tarz sanatçılardan anlar nasılki , Türk sanat müziği gibi ama bu sanatciyi ummu gulsumu çok beğenerim çunku benzersiz bir söyleyişi var ve etkileyici , ve konsere baktığım nekadar kibar ve kalkteli zamanlarmış , misafirler ve solistler takım elbiseli ve külturel insanlar ،o yıllarda Turkiyede millet çamur içinde açliktan tüp kuyruklarinda Mısır ın o dönemki medeniyeti muazzam.
Bu şarkıyı herkes çevirmiş fakat Abdel Halim Hafızın en meşhur şarkısı "Zay Al Hawa" yı neden kimse çevirmemiş lütfen abdel halim hafız Zay Al hawa'nın çeviri videosu hazırlansın :=)
Ortaokul yillarimda eserin basindaki akordeon u dinledigimde dunyam degismisti, cok degisik hallere girmistim ve Ummu Gulsum kayitlarini almak icin Halep’e gitmistim. Yoldan donerken 900 km boyunca bu eseri defalarca dinledim ve o gunden bugune 15 senedir hala bu soundu bu eseri bu sesi duyunca ne doguya ne de batiya gidiyorum. Bu ses beni sadece gokyuzune cekiyor... Mekani cennet kabri nur dolsun.. Eminim onun Misir halki icin yaptiklari sebebiyle halki kendinden razidir. Bizde bu kategorideki ses sanatcilarinin ozel yasamlari her zaman sanatindan ayri anilir ama Ummu Gulsum hem yasamiyla hem sanatiyla bir ekol ve ornek bir kadin sanatcidir. Tarab muzik dinlemek sadece bu muzik kendine ilham olunanlar icin yasanacak bir ayricaliktir. Yillardir dunya uzerindeki cokca kulturun muzigini ozumseyerek dinleyen biri olarak soyleyebilirim ki Tarab sanati alisarak degil yasanarak dinlenecek bir turdur.. Ummu Gulsum duyabilen kulaklar icin sifadir. Ceviri icin cok tesekkur ederiz
Bu hassas içten yorumlarınız için ben teşekkür ederim
Allah Allah çektim 💛💛
iş için gittiğim Ürdün'de şans eseri tanıştım bu sarki ile beni kendine çekiyordu anlamiyorum ama dinlemekten alikoyamiyorum kendimi.
Yanlışlıkls duydum bu şarkıyı ve sevdim moi Faruk'tan dinliyordum
@@FatmaTapucumuhteşem sanatçının güzide eserini paylaştığınız için teşekkür ederim
Çocukluğumda Bir Gün Radyo açtığımda Ümmü Gülsüm'ün sesi ile karşılaştım o günden bugüne başka hiçbir müzik dinlemiyorum evde Arabada Her yerde onu dinliyorum İstanbul'da adım adım onun plak ve kasetlerini arıyordum mekanı cennet ruhu şad olsun
Do you understand arabic?
Yaklaşı 3 yıldır dinlemekteyim arap dünyasının en değerli insanlarından Allah mekanını cennet eylesin ruha verdiği huzur bir başka.
Ummu gulsumu ilk calisltigim bir arap resturaninda dinlemistim ve vucudumun ilk tepkisi tuylerim diken diken olmus gozlerimden akan yaslara hakim olamamistim kalbime bir sizi saplanmisti 2001 londrada basldim bu essiz sesi dinlemeyi ve halen dinliyorum 🙏❤️ mekani cennet olsun
Anneannem Suriye'de gençliğinde kasabalarına gelen öğretmene aşık olmuş. Geceleri radyoyu yastığının yanına koyar, Ümmü Gülsüm'ün bitmez konserleri dinlerken ağlar, öğretmeni düşünürmüş ve öylece uykuya dalarmış. Ama bu döngü rüyalarında bile devam edermiş.
Kavuşmuşlar, öğretmen de anneanneme aşık olmuş. Evlenmişler her şeyiyle şiir gibi bir hayat yaşarken Şam yolunda geçirdiği bir trafik kazasıyla vefat etmiş yağız, yakışıklı öğretmen/üvey dedem.
Anneannem bu vefattan seneler sonra -artık birazda toplum baskısına dayanamayarak- dedemin 2. eşi olarak Türkiye'ye gelmiş.
Ümmü Gülsüm dinlerken o günleri anlatır ve her hikayenin sonu -hiç şaşmaz- biraz göz yaşıyla ve ardından sessizlikle-ümmü gülsümün sesi hariç- biter.
Son olarak Fatma Hanım elinize sağlık. Çok teşekkür ederim bu çeviri için. Ben de çevirmeye çalışmaya başlamıştım sonra bu müthiş çeviriniz/emeğinizi buldum.
Rica ederim beğendiyseniz ne mutlu bana...Sizde saygıdeğer anneannenizin hayat hikayesini çok güzel yazıya dökmüşsünüz etkilenmemek elde değil.
ah be ya
Kavuşmanın sonunda ayrılıkda varmış 😔💔
"Ente umri "de " umri zayi' kısmı çok etkileyici. Bu şarkıda da "ömrümden al seni gördüğüm saniyeler hariç "kısmı harikulade. Umm kulsum'un sesinde hüzünle, neşe, heybetle mahfiyet iç içe. Eskilerin nev-i şahsına munhasir dedikleri. Tercüme için teşekkürler.
Her eserinden bu günümüzde dinlediğimiz arabesk parçalardan en az üç dört tane eser alınmış.
Her dinlediğim eseri beni Müslüm Gürsese götürüyor.
Ferdi tayfura götürüyor.
Orhan’a Tatlısese ve diğerlerine.
Türkyede arabesk Ümmü Gülsüm’ün parçalarından doğmuş.
Öncelikle bizleri Arap düşmanı olarak yetiştirenlerin Arap kardeşlerimizde bağlarımızı koparmaya çalışanların dayatmış olduğu eğitim ve ahlak baskısından hiç etkilenmemiş biri olarak hayatım boyunca deli dolu Arapça müzik dinledim 😀😀 devam da ediyorum yaşım 35 Allah nasip ederse ölene kadar dinlemeye devammmm. Konuşmaya da :)
Ne güzel! Bize propaganda edilen şeyleri kendi iradesiyle reddeden ve doğru düşünceyi bulanlara selam olsun!
It's Egyptian music
@@nourelsabah748yes we are know, ı love Egyptian citizens, I lived Cairo around 7 years.
غني بالفرعوني او الساكسوني وريح دماغك يا عم الحج 😂😂😂@@nourelsabah748
Böyle bir sesi dinleyen insanlar en yüce ruha ve güzel bir gönüle sahip insanlardır. Kimse anlamaz. Bir Güzel ruhun anladığını. Böylesi insanlara selam olsun.🌺
Bu misrayi latin harfleri ile arapça yazarmisiniz 💐
Yillarin eskitemediği ender sanatçi lardan birisidir! Ruhu şâd, mekâni cennet, mâkâmi âli olsun!
Müthiş bir ses ,asalet var ,zarafet var ,Allah c.c vergisi bir muazzam şahsiyet .Dünya üzerinde böyle bir sanatçı olacağını tasavvur dahi edemiyorum . Sanatçı diye adlandırılan kişiler bu Hanımefendinin eline su dökemez
Lezzetli sesinizle mest ediyorsunuz. ALLAH size rahmet eylesin hanımefendi🤲
Ben bukadar ciğer bitiren bir eser dinlemedim .. inananın çeviriye gerek yok ciğerim kalmadı... çeviri için tekrar teşekkürler..
Rica ederim Benim için de çok özel olan bu eser hakkındaki samimi yorumlarınız için ben teşekkür ederim
@@FatmaTapucu ilginize tekrar teşekkürler.. Bir ricam olacak umarım ,yardımınızı esirgemezsiniz . Benim anlamadan, sevdiğim bir eser daha var ,eserin adı ve çevirisi ,mumkun ise yardımınızı talep edeceğim. Eser şu ruclips.net/video/bVp0hKVivvA/видео.html . Teşekkürler
@@labirente4657 tabiki esirgemem sadece biraz bekletebilirim sanırım çünkü bu günlerde yüklemek üzere olduğum başka bir şarkı vardı elimde bundan sonra sizin şarkınızı sıraya alacağımdan emin olabilirsiniz
@@FatmaTapucu sabırsızlıkla bekliyorum teşekkürler emeğinize şimdiden..
Çok teşekkür ederim emeğiniz için uzun zamandır bekliyordum ummu gülsüm cevirileri
Mısır'a ilk gittiğim yıllarda Taksilerde ,Kahveler, Lokantalar vb her yerde bu sesi duyuyordum, ilk zamanlar anlamadığım bu sese karşı tepki verdiğim zamanlar olmuştu.Bir gün bindiğim yaşlı bir taksiciye yeter artık bu sesi kapat diye tepki vermiştim bana yaşlı şöförün dediği o söz hala aklımda sen bunu ne zaman anlamaya başlarsın başka müzik dinlemezsin demişti. Aynen ne zaman Ümmü Qülsümü anlamaya başladım o gün bügün arap müziği dinlesem bu '' Seyyide Gınayı arabiyye '' Arap müziğinin kraliçe lakaplı çirkin prensesi dinliyorum.Fatma hanım sizede yaptığınız bu güzel çalişmalar için teşekkür ederim. Allah rahmet etsin mekanı cennet olsun.
She is Egyptian not arab
Gerçekten dinlerken insanı yormayan bir ses tonu var. Bize böylesi asil Arap yetenekler güzel örnek oluyor.
(peşin söylüyeyim bende kalp istiyorum kıskandım) karışık süslemeler ve nüanslarla melodide bir incelik ve karmaşıklık sergiler arap müziği, melodisi geleneksel batı müziğindeki yarım ses ve tam ses bölümlemelerine uymayan aralıklar anlamına gelen mikrotonaliteyide içerir işte bu müziğe olan düşkünlügümüz birazda buradan gelir müziğin milliyetini ayırırsak bu bizim coğrafi insanımızın içsel duygularının yansımasıdır. katkınız için teşekkürler dünya paylaştıkca güzel.
Ses sanatçılığı'nın altın yılları🙏 Altın yılların en parlak mücevheri.. ruhu şad olsun bu şarkıyı dinleyen yorumumu okuyan herkes ruhuna bir dua göndersin 🙏
Böyle güzel bir ses bir daha dünyaya gelirmi bilmiyorum
Ümmü gülsümü
Canlı dinleyenler çok şanslı diye düşünüyorum
Abdüssamet ve Ümmü Gülsüm muhteşem sesler..
Bence Umm Kulthum dünyaya gelmiş en iyi sestir, kayıtları var oldukça yaşamaya devam edecektir. Ayrıca söylediği her esere aidiyet katar.
Ümmü khultum ne ya, Ümmü Gülsüm
i guess im randomly asking but does any of you know a method to get back into an Instagram account??
I was dumb lost my password. I appreciate any tips you can give me
Ummu gülsüm cok iyi bir sanatcı fakat en iyisi degil
@alexander syntaxis herkse göre dunaynin en iyi ses sanatçısı baska biridir. Zevk meselesi
Mahlukat âlemin den hakikat âlemi ne yolculuk gibi Sess.
Bir Türk olarak Adınızdan yola çıkarak bu kanıya vardım bu müzikle alakadar olmak her babayiğidin harcı değildir sizi tebrik ederim ve size teşekkür ederim tüm sevenleriniz adına birkez daha oysa ne çok gönülde yeretmiş bu müzik ve ve bu içten sözler aboneleriniz ve izleyicileriniz bunu ısbatlıyor imreniyorum esen kalın
@abdiyusufbahadir, sizinle hem fikirim. Ben bu sarkilari dinleyerek TR’de buyudum. Adana-Mersin-Iskenderun, bu yorede cok bilinir, dinlenir. Ama gel gor ki kendini kulturlu ve entellektuel sanan bir cok Turk tarafindan bu muzikleri dinledigim icin sozel tacize ugradim. Adim “fellah” oldu vs. takmadim cunku su muzigin bana ve ruhuma verebildigini hic bir insan veremedi. Yollari acik olsun dedim.
@@SilicornValleyGirl Çok geç cevapladığım için özürdilerim Zavallı ülke insanının müzik kültürünü en güzel rahmetli Timur Selçuk açıklıyordu çakma tavernacılar müslüman sokağında soysuz pavyoncular. üzülmeyin adınızın önüne yada ardına eklenen sıfatlardan, soyunu ve boyunu tanıyan yiğit bir hanım efendinin kapısında ancak eşik olabilir gayrısı zaten bellidir.
Arap değilim ama bu eski şarkılara sempatim cok yuksek gerçekten sabah erken kalkar kalmaz boyle şarkılar dinliyorum anlama gerek yok cunku makam ve şarkının verdiği duygular farklı bir aleme götürüyor beni çeviri için teşekkürler hanim efendi
Rica ederim beğendiyseniz ne mutlu
Ümmü gülsüm un şarkıları sabah dinlenmez
@ ben dinlerim
şarkı dinlemenin vakti mi olur??😄😄😄
@ sabah feyruz dinlenir...
İlahiyatta bu hanımefendiyi önerdiklerinde şaşırmıştım .Şimdi ise o ona kadar kimsenin söz etmemesine şaşkınım.sozcukler dilinden dökülmüş olamaz... Allah rahmet eylesin.
Orkestranın muhteşemliğine ne demeli peki ❤
Hiç şüphesiz Dünyanın en iyi sesi eşsiz bir Sanat İnsanı, şimdiki nesil ne yazık ki sanattan haberleri Ümmü Gülsüm duydugum dinlediğim en iyi sesdir 👏👏👏
Ülke sanattan anlasaydi bu video 1 milyonu geçerdi, ablam ne guzel daha önceden anlamadığımız kelimeleri çevirmiş bizler için...
Size çok teşekkür ederim nazik düşünceleriniz için beğendiyseniz eğer ne mutlu bana...
Çok doğru,son 15 yıldır ülkemizde ne sanat ne müzik kaldı,ne sanat nede sanatçı yetişiyor,
Çocuktum... Esengül'un albumunu kaset çalarda sureklı çevirip akşamlara kadar dinlerdik... ve Albumun sonunda ENSTRUMENTAL bi parça vardı aynı parça Sevdiğimin kurbanıyım diye başka bi albümde ustune söz yazılarakta yine Esengul tarafından soylenmıstı... Ancak enstrumantal eser o kadar tatlı gelirdiki kulağıma onu dınlerdım ve megerse o parça 12:55 de Ümmü Gülsüm tarafından daha önceki yıllarda söylenmiş?! Bu bilgiye ulaşmak hem şaşırttı hemde kendilerine olan saygımızı artırdı :) Dinlerken deyim yerinde ise mest oldum diyebilirim... Harika bı yorumcu kesinlikle
arabesqileri adlı kanalı takip ederseniz aslında neredeyse bütün türkçe arabesk şarkıların bu sanatçıların seslendirdikleri bestelerin kısımlarından alıntı olduğunu göreceksiniz :)
Ses tartışmasız en iyisi,buna müzikal ve duygu bütünlüğü eklenince ,geriye mükemmel demekten başka bir şey kalmıyor.Geç gelmişiz dünyaya.
Kabri Nur Mekanı Cennet Olsun.
Çeviri için ayrıca teşekkürler
يا سلام ام كلثوم النجم الشرقي
Bir daha gelmeyecek bir ses
Çeviri mükemmel olmuş
Sesi duygusuyla darbeyi erteleyen mısırın sultanı Nur içinde yat 🤲❤️
Nasil yani
@@strawberystrawberyy7872 kaddafi darbe yapacağı zaman çoğu rütbeli komutanlar Ümmü gülsüm konserine gittiği için darbe ertelenmiş ve ancak 6 ay sonra yapılabilmişti.
Evet anlatin, bu darbe erteleme meselesini bilmiyordum. Lutfen.
Hem ses hem şiir Mısır'a has tomantizmdir. Birbirinden ayrılması mümkün değil. Ruhsal ve duygusal bir seromoni. Dinleyen ve okuyan anlar...
Fatma Hanım bu güçlü eseri tercüme etmekte ayrıca bir güzellik incelik olmuş . Emeğimiz sayesinde müzik ruhuma bu eşsiz nağmelerin ziyafetini çektik
Kanalı gecenin 1 inde keşfettim en sevdiğim um kulsun şarkısını çevirmişsin ya sevincimden ağlamak üzereyim. Cidden allah kalbindekini versin sana... Çok teşekkür ederim çok
Âminnn sizinde Rabbim gönlünüzde ne murâdınız varsa nasip etsin inşaallah. Beğendiğinize memnun oldum bu içten güzel yorumlarınız için bende size çok teşekkür ederim🌹
Eline sağlık yıllardır anlamadan hissederek dinlediğim şarkıları şimdi anlayarak dinliyorum. Teşekkürler
Rica ederim o zaman ne mutlu bana vesile olduğuma sevindim bende güzel yorumlarınız için size teşekkür ederim🌹
Maşallah maşallah süper bir ses mütiş bir okuma
Fatma hanım bu muhteşem eserler için yaptığınız çevirilerden ötürü sizi tebrik ederim. Minnettarız. Abone oldum kanalınıza. Ümmü Gülsüm'e de Allah rahmet eylesin. Mekanı cennet olsun!
شكراً استاذة فاطمة على ماتقدميه من مجهود رائع لتوصيل الموسيقى العربية الخالدة للشعوب التركية دمت بكل خير وحب 🌹
Sn. Fatma Tapucu; Ümmü Gülsüm’den hazırladığınız bu doyumsuz eser için çok teşekkür ederim. Bence çok yeteneklisiniz maaşAllah. Başarılarınızın devamını dilerim.
Bu güzel içten yorumlarınız ve temennileriniz için ben de size çok teşekkür ederim ve hayatınızın da elinizi dokunduğunuz her işinizde başarılı olmanızı dilerim sevgiler🙋🏻♀️💐💖
@@FatmaTapucu tşk ederim benden de sevgiler😂
Fatma hanım çeviri için sonsuz teşekkürler emeğinize sağlık.SEN BENİM ÖMRÜMSÜN UMMU GÜLSÜM. Daha çok çeviri olur inşAllah 👏👏👏👏👍
Ölümsüz eserler efsane hit olmuş sarkilar
Sonsuza kadar dinleyecektir
Alt yazılı ve mealli olması da çok güzel..Çok teşekkür ederiz...
❤ muhteşem bir sanatçıdır çeviri için çok teşekkür ederim arapça biliyorum ve okuyorum da ama bilmeyenler için önemli
Aylardır aradığım videoyu sonunda buldum. Emeğiniz için çok çok teşekkür ediyorum....
Rica ederiimmm beğendiyseniz ne mutlu bana
Eser mükemmel. Çeviri ayrı mükemmel olmuş çok teşekkürler ❤
Rabbi sana ne kadar şükretsek az dicez söz bulamıyorum bizleri rahmetinden mahrum etme
Ümmü gülsüm ü youtube buldum ilk kez bir kadında böyle içten ciĝerden harf kelimelere dokunarak basarak merdivenden çıkar gibi muazzam harfler bile ümmü gülsüm ana lütfen vedalaşmayalım senin bura güzel diye dile geliyor bence süper
Oum Kalthoum’un ses rengi gerçekten iyi yalnız bu kadının şarkıları en az 40 dk 1 saat olanı var nasıl dayanıyor valla cidden
Zaten konserlerinde sadece 2 sarki soylermis. Senfoni her biri, 40-45 dakika ve bir de dogaclama cok yapar ve benim diyen caz muzisyeni bu kadinin yaptigi dogaclamaya dokunamaz. Evet ama her bur sarkinin icinde gunumuzun 2 dakikalik sarkilarinin 15 tanesi var.
bu şarkı mesela 1 saat 20 dk falan sürüyor
باراك الله فيك يا فاطمة.
ALLAH RAHMET ETSİN ABLAMIZI HAYRANIYDIM..
Bende bu kadını dinlediğim zaman(1980) den beri sanki ölümü hissediyorum gökyüzüne bulutların arasına gidip kayboluyor huzuru buluyorum
Seni hiç unutamıcam en güzel zamanlar senle olan zamanlardı. İkimizinde en sevdiği bu parça, şimdi dinlerken yine düşlerim de sen varsın. /10/
Ey güzel kalpli güzel insan,Fatma hanım, emeğinize sağlık. Yıllarca dinlediğim şarkıların anlamını da görerek dinlemek beni benden aldı. Çok teşekkür ederim. Sizden ricam Ümmü Gülsümün ente umri, el ıtlal ve hubbi i'yi de çevirirseniz çok mutlu olurum. Dört gözle bekliyorum, saygılarımla..☺️🙏
Merhaba rica ederim nazik yorumunuz için bende size teşekkür ederim.istediğiniz ilk şarkının çevirisi mevcut RUclips da aratırsanız ulaşıcaksınız.ikinci şarkıyı ise müsait olduğum zaman memnuniyetle çevirebilirim.üçüncüyü ise o isimde bir şarkısını bulamadım linkini atarsanız bakarım.
@@FatmaTapucu Fatma hanım cevabınız için çok teşekkür ederim. Alemimi kaplayan ve beni benden alan bu şarkıları anlayarak dinlememizi sağladığın için minnettarım. Çeviriniz beklediğim şarkısı ruclips.net/video/9X16Uk1eFkM/видео.html ve siretül hubb. Allah sizden razı olsun. Hürmetlerimle iyi günler dilerim. 🙏🙏
@@ayhantuncay1844 Rica ederim çevirilerim sizleri memnun ediyorsa ne mutlu bana sizlerede saygılar hayırlı günler
Ceviri icin teşekkürler sozlri ne kadarda guzelmis
Hayatimda etkilendigim tek sarki arapca❤🔥
Bu özlem beni yendi ele geçirdi. Çeviri için teşekkürler.
Sabah kahveyle Feyruz ,akşamları Ümmü Gülsüm
Fairuz çok ince 😀
Çok teşekkürler Fatma hanım
Ellerinize sağlık
İbr Ygz Ne demek rica ederiimmm🌹⚘🌹
Fatma Tapucu taze ayrılığıma tercüman oldu tercümeniz
İbr Ygz 😓☹😔yaaa çook üzüldüm ayrılığınıza inşallah kavuşursunuz bir an önce bence Sevdiğiniz ile paylaşın video yu belki vesile bile olur🙇♀️
1940'lı yılların başında Mısır Kralı Faruk döneminde kralın doğum gününde şarkılar okuyacak kadar saray çevresinde el üzerinde tutuldu. Dönemindeki en büyük kadın şarkıcılardan Asmahan'ın 1944'te bir trafik kazasında ölümünden sonra rakipsiz kaldı ve altın çağı başladı.Ve bu eşsiz güzel ses bu eşsiz duru ses mısırı ve dünyayı fetih etti Nur içinde yatsın emeği geçen bu eşsiz videoyu Türkçe çeviri olarak bize sunan sizlere şahsım olarak çok teşekkür ederim🥀👍
Bu güzel açıklamanız ile bizleri aydınlattığınız için bende size cok teşekkür ederim🌹💐🌹
Asmahan ve Ümmü Gülsüm ikisi de kontralto ses rengine sahip, Ümmü Gülsüm'ün ulvi, davudi ve gönlün derinliklerine inebilen etkileyici güçlü sesi Asmahan'dan farklı şüphesiz. Her iki sanatçı gönülleri fethetmiştir...
Sesi gerçekten şifa ya çok okşayıcı çok dinlendirici 😊
Fatma tapucu kardese cok tesekurler,
Yine harika olmuş... Teşekkürler :)
Fatma Hanım emeğinize sağlık, Ümmü Gülsüm'ün başka kliplerinin çevirisini de bekliyorum sizden. İlginize teşekkürler.
Bütün güzel yorumlara katılıyorum.Teşekkürler.🌟🌟🌟
Muhteşem dende. Ötesinde Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun
Kendisi kadar orkestrasi da kusursuz ve mükemmel onlar da ayni Krediyi hak ediyorlar.
The voice of the heavens...
الله الله على هذا الذوق المميز اختيار موفق جدا
TROY Iraq شكرًا جزيلا لك على إعجابك سررت🌹 ذلك
TROY Iraq 🇮🇶👍🇹🇷👏
Merhum ümmu gülsüme allahtan rahmet Mekanı cennet olsun
Look how far she's standing from the microphone! almost one metre! And look at singers nowadays how close they are to the mic.. they stand inches away, otherwise their voice wouldn't register much.
Yes you are absolutely right about that, singers from nowadays will be forgotten but real stars like Ummu Gülsüm will be never forgotten...
Altyazı için çok emek harcanmış. Teşekkürler bunun için.
Abdel halim hafezz.. muhteşem ötesi Ümmü Gülsüm rüya gibi
Yüreğine emeğine sağlık
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé, avait dit le grand lamartine.il avait bien raison .om Kalthoum le confirme merveilleusement. Dans cette splendide chanson.
çocukluğum gençliğim Ümmü Gülsüm dinlemekle geçti tabi bunda Mısırlı bestekarların büyük emeği var sanatın milleti olmaz.
Senin çocukluğun bırak deden anca görmüştür ummu gülsümü kadının doğumu 1889 deden bile doğmamıştır o tarihte deden babası görmüştür ancak
@@Alqtfk905 YAŞ OLARAK DOĞRUDUR EFENDİM BEN 1960 DOĞUMLUYUM EVİMİZDEKİ RADYODAN KULAĞA HOŞ GELİYOR DİYE ÇOCUKKEN HEP ARAP ŞARKILARI DİNLERDİM ARAP SUNUCULAIN ÜMMÜ GÜLSÜM İSMİNİ SIKÇA DUYARDIM SONRALARI YANİ GÜNÜMÜZDE İNTERNETTEN DİNLİYORUM AYRICA 1889 DA DOĞAN SANATÇI 1974 TE ÖLDÜĞÜNÜ SANIYORUM.SEVGİ VE SAYGILARIMLA FUAT BEY.
Cairo dan Sharm a giderken gece yol boyunca dinledim yol bitsin istemedim
Om Kolthom !! Şok 😊
Gerçekten Bravooooooo♥️
في غير اغاني مصرية كتيير عمرو دياب تحديدا يستاهل 🙏
Çeviri için çok teşekkür ederim
Fatmacım emeğine sağlık
Mən tıkanmış damarımı bu səsi dinləyərək açdım , özüdə gəlb damarı deyil başımdakı damarı.
Şükür ve teşekkürle.
يريت لو تنزلي مقطع لعبد الحليم ...شوف بقينا فين
Cennetlik
Fatma
Tapucu
Ummunu n
Kardeşi
Tesekkurler
Gerçekten çok güzel sesler var hangisini soyleyim bilmiyorumm
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷selamunaleyküm İstanbul
Bu kanal adminisiye tanışmak istiyorum
Merak ettiğim şarkılarını kendisi mi yazıp besteliyormuş bu kadar duygu yüklü sözler sanırım ona ait olsa gerek
o dönemin en güçlü şairleri yazıyormuş diye biliyorum
eser hangi makamda okunmus bilenler yazarsa cok sevinirim
2005 yılında counter strike arabian map haritasinda nostaljik bir radyoda sesini duyunca erkekmi kadınmi ayırt edemedim ama sesi beni etkilediği için o sesi kayda aldım ve nekadar oyunda o sesim olduğu konuma geldiğimde hiç bir şey yapmaz beklerdim taki botlar beni öldürene kadar , sonra meslek değistirdim o parçayı kafede çaldım ve başkalarının o sesten rahatsız olduklarını farketim ve anladımki , insan ruhu ve karakteri kalitesi farklıdır herkes sanattan ve sanatcıdan sesten anlamıyor , sadece kaliteli insanlar , bu tarz sanatçılardan anlar nasılki , Türk sanat müziği gibi ama bu sanatciyi ummu gulsumu çok beğenerim çunku benzersiz bir söyleyişi var ve etkileyici , ve konsere baktığım nekadar kibar ve kalkteli zamanlarmış , misafirler ve solistler takım elbiseli ve külturel insanlar ،o yıllarda Turkiyede millet çamur içinde açliktan tüp kuyruklarinda Mısır ın o dönemki medeniyeti muazzam.
bu hasret, ah bu özlem yüzünden..
Bu şarkıyı herkes çevirmiş fakat Abdel Halim Hafızın en meşhur şarkısı "Zay Al Hawa" yı neden kimse çevirmemiş lütfen abdel halim hafız Zay Al hawa'nın çeviri videosu hazırlansın :=)
REeis ben de bulamadım onu. abdel halım sarkılarının cevırısını yapan yok henuz
@@ahmetkaya4223 Ben buldum ama sadece bi kısmı ona da vpn iletirken lazim insta ver atayim
@@Emresomuncu Bana da atar mısınız? Şimdiden teşekkür ederim. ( zehrayii)
@@zehrayi2391 abla yeni çeviriyi hazırladı buyur ruclips.net/video/Jt7EOlYJvpk/видео.html
@@Emresomuncu Evyallah.Bu sayfadaymış zaten sonradan gördüm
Ben daha önce ne dinliyor muşum? Müzik, sanat burdaymıs ama haberim yokmuş:(
Resital e bak bee...Muhteşem
Senden uzakta hayatim azab ...❤
harikaaaaa
I am suprised how do turkish people love " om kalthoum " from the comments i ve seen
Merhume Ummugulsum; Turk bestekârlarinada ornek, esinti kâynâği olmuştur! Hâfiz Sââdettin KAYNAK; bir kaç nâdide eserini bu esinti ile bestelemiştir!
Abdel halim hafez zay el hawa ve hawel teftekerni de bekliyoruz
ruclips.net/video/Jt7EOlYJvpk/видео.html
ruclips.net/video/ypRD13QXVvc/видео.html
10 yaşından beri bu şarkıyı dinlerim
سيدة الطرب و كوكب الطرب 🚶🏻♂️🐪
Bunu George Wassouftan dinledim ilk ama orijinali de iyiymis
çeviri için gönülden teşekkürler eser istesek çeviri yapar mısınız