RUBÉN DARÍO. YO SOY AQUÉL ...

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024
  • "Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Darío (Metapa, hoy Ciudad Darío, Matagalpa, 18 de enero de 1867 -León, 6 de febrero de 1916), fue un poeta nicaragüense, máximo representante del modernismo literario en lengua española. Es, posiblemente, el poeta que ha tenido una mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispánico. Es llamado príncipe de las letras castellanas.
    Comienzos
    Fue el primer hijo del matrimonio formado por Manuel García y Rosa Sarmiento, quienes se habían casado en León (Nicaragua) el 26 de abril de 1866, tras conseguir las dispensas eclesiásticas necesarias, pues se trataba de primos segundos. Sin embargo, la conducta de Manuel, aficionado en exceso al alcohol y a las prostitutas, hizo que Rosa, ya embarazada, tomara la decisión de abandonar el hogar conyugal y refugiarse en la ciudad de Metapa, en la que dio a luz a su hijo, Félix Rubén. El matrimonio terminaría por reconciliarse, e incluso Rosa llegó a dar a luz a otra hija de Manuel, Cándida Rosa, quien murió a los pocos días. La relación se volvió a deteriorar y Rosa abandonó a su marido para ir a vivir con su hijo en casa de una tía suya, Bernarda Sarmiento, que vivía con su esposo, el coronel Félix Ramírez Madregil, en la misma ciudad de León. Rosa Sarmiento conoció poco después a otro hombre, y estableció con él su residencia en San Marcos de Colón, en el departamento de Choluteca, en Honduras. "(Wikipedia)
    "La niñez de Rubén Darío transcurrió en la ciudad de León, criado por sus tíos abuelos Félix y Bernarda, a quienes consideró en su infancia sus verdaderos padres (de hecho, durante sus primeros años firmaba sus trabajos escolares como Félix Rubén Ramírez). Apenas tuvo contacto con su madre, que residía en Honduras, ni con su padre, a quien llamaba "tío Manuel".
    Sobre sus primeros años hay pocas noticias, aunque se sabe que a la muerte del coronel Félix Ramírez, en 1871, la familia pasó apuros económicos, e incluso se pensó en colocar al joven Rubén como aprendiz de sastre. Según su biógrafo Edelberto Torres, asistió a varias escuelas de la ciudad de León antes de pasar, en los años 1879 y 1880, a educarse con los jesuitas.
    Lector precoz, en su Autobiografía señala:
    Fui algo niño prodigio. A los tres años sabía leer; según se me ha contado.
    Entre los primeros libros que menciona haber leído están el Quijote, las obras de Moratín, Las mil y una noches, la Biblia, los Oficios de Cicerón, y la Corina (Corinne) de Madame de Staël. Pronto empezó también a escribir sus primeros versos: se conserva un soneto escrito por él en 1879, y publicó por primera vez en un periódico poco después de cumplir los trece años: se trata de la elegía Una lágrima, que apareció en el diario El Termómetro, de la ciudad de Rivas, el 26 de julio de 1880. Poco después colaboró también en El Ensayo, revista literaria de León, y alcanzó fama como "poeta niño". En estos primeros versos, según Teodosio Fernández, sus influencias predominantes eran los poetas españoles de la época Zorrilla, Campoamor, Núñez de Arce y Ventura de la Vega. Más adelante, sin embargo, se interesó mucho por la obra de Víctor Hugo, que tendría una influencia determinante en su labor poética. "(Wikipedia)

Комментарии • 5

  • @emilio1093
    @emilio1093 8 лет назад +1

    Muy bien escuchar recitaciones ajenas a la propia, en especial de este primer poema de Cantos de Vida y Esperanza. Un poema expresa no solo la mente del autor, sino la de él junto a la del lector. Saludos

    • @rumboso2
      @rumboso2  8 лет назад

      +emilio1093 Muchas gracias por tu comentario. Un saludo. Juan

  • @elektrotubbie
    @elektrotubbie 2 года назад +1

    No se deja llevar por el sonido. Debe oír más música... música sola, pura, sin contaminación verbal.

  • @albertomarquez9324
    @albertomarquez9324 7 лет назад +1

    Hola. Me gusta mucho escuchar el poema encarnado en una voz. Lo único es que llega a ser un poco molesto en la prosodia ese sobrealargamiento de la sílaba acentuada.

    • @rumboso2
      @rumboso2  7 лет назад +1

      Muchas gracias, Alberto, por tu comentario me alegro que te guste pero como decían en "Con faldas y a lo loco", "nadie es perfecto. Un saludo.