Juliette Gréco - Les feuilles mortes - Paroles (Lyrics) Achetez 'Jolie Môme' et ses plus belles chansons à seulement 4.99€ ! Cliquez ici : bit.ly/ycVwuS
Las hojas muertas ¡Oh! Me gustaría tanto que recordaras Los días felices cuando éramos amigos En aquellos días la vida era mejor Y el sol más brillante que hoy Las hojas muertas son recogidas por la pala Verás, no lo he olvidado… Las hojas muertas son recogidas por la pala Recuerdos y arrepentimientos también Y el viento del norte se los lleva En la fría noche del olvido Verás, no he olvidado La canción que solías cantarme Es una canción que se parece a nosotros Tú me amabas y yo te amaba Y los dos vivíamos juntos Tú que me amabas, yo que te amaba Pero la vida separa a los que se aman Despacio, sin hacer ruido Y el mar se borra en la arena Los pasos de amantes rotos
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis En ce temps-là la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Tu vois, je n'ai pas oublié Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais, C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais et je t'aimais Nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Mais mon amour silencieux et fidèle Sourit toujours et remercie la vie Je t'aimais tant, tu étais si jolie Comment veux-tu que je t'oublie En ce temps-là, la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Tu étais ma plus douce amie Mais je n'ai que faire des regrets Et la chanson que tu chantais Toujours, toujours je l'entendrai¹
La meilleure interprétation, intégralement chantée !
Repose en paix Juliette Greco
Une très belle chanson !!
Magnifique
...innamorato di lei da sempre ! Donna bellissima ... interprete di grande sensibilità e struggete dolcezza... divina Juliette !
60 ans que je l'aime ...
Super que de bons moments lily
Intemporelle juliette..
Você ajudou muitas gente com suas músicas. Descansa em paz.
Interprete meravigliosa ....
Beautiful
RIP. Descansa en paz.
Amo
Las hojas muertas
¡Oh! Me gustaría tanto que recordaras
Los días felices cuando éramos amigos
En aquellos días la vida era mejor
Y el sol más brillante que hoy
Las hojas muertas son recogidas por la pala
Verás, no lo he olvidado…
Las hojas muertas son recogidas por la pala
Recuerdos y arrepentimientos también
Y el viento del norte se los lleva
En la fría noche del olvido
Verás, no he olvidado
La canción que solías cantarme
Es una canción que se parece a nosotros
Tú me amabas y yo te amaba
Y los dos vivíamos juntos
Tú que me amabas, yo que te amaba
Pero la vida separa a los que se aman
Despacio, sin hacer ruido
Y el mar se borra en la arena
Los pasos de amantes rotos
Julitte enseñó al mundo la lección existencialista sobre el tiempo que no se detiene.
언제나 들어도 가슴 여미는구나..!!!
어제 2020년 9월 23일, 쥘리에뜨 그레코가 타계했습니다. 향년 93세.
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais,
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t'oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai¹
RIP Juliette.
Vorrei tanto sapere qual è la canzone che ti cantava. Sempre il sole del passato è più caldo. Il vento, le foglie le porta nei ricordi.
RISPONDI
Meravigliosa
🌈🌾🍃🍂グレコさんが、🍁一番、だね、1番1番1番1番1番1番1番1番
versione struggente...
Magnifique