Italiano la ropa y accesorios (l'abbigliamento)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 дек 2024

Комментарии • 17

  • @mariafranciscaledesmaferna4418

    Muchísimas gracias, un vídeo muy completo. Cinque cuori ❤❤❤❤❤

  • @carlosrivase.7488
    @carlosrivase.7488 4 года назад +1

    Sono imparando italiano, qua in Italia. Ma questa è una bella lezione, molto istruttiva. Complimenti.

  • @rolancast
    @rolancast 2 года назад

    Muy útil, gracias

  • @adrianfg3148
    @adrianfg3148 3 года назад

    Gracias por la clase. Aprendí mucho.

  • @patriciadebiase5803
    @patriciadebiase5803 Год назад

    Grazie mille!

  • @blancanievesgomez4340
    @blancanievesgomez4340 3 года назад

    Grazie.

  • @jozzequ2138
    @jozzequ2138 4 года назад

    Muchas gracias por el video, una consulta, en que momento se una la preposición "di"? Noto que algunos casos se usa con el verbo "portare" pero no sé si hay una regla. La mia risposta : Per andare al lavoro mi piace vestirme in maniera comoda ma formale. Di solito indosso una camicia, pantaloni e delle scarpe neri. I non uso mai la cravatta meno male. Io porto gli occhiali e a volte uno zaino.

  • @yeimyherrera8251
    @yeimyherrera8251 4 года назад +1

    Hola... permites compartir tu video?

    • @almetamorfus
      @almetamorfus 4 года назад +1

      Hola... Claro este video puede ser usado y compartido sin fines de lucro y desde esta fuente o sea desde este canal de RUclips mediante el enlace. Te recomiendo ampliamente descargar el PDF que i cluye esta lección en la caja de comentarios. El PDF tiene ejercicios y un podcast extra y es gratuito sin dejar datos ni nada solo es ver el link ir al pdf y descargarlo. En otroa vídeos dejó mis datos para cuando se toma la mesografia pos cualquier cosa. Saludos

  • @federicagonzo5031
    @federicagonzo5031 3 года назад +1

    Muy buen video, útil y bien hecho. Solo hay que hacer una corrección : i sandali non sandalie

    • @Prepaitalia
      @Prepaitalia  3 года назад

      Gracias por esa aclaración :D y por el comentario.... Un saludo

  • @masoledadmorenogomez3432
    @masoledadmorenogomez3432 3 года назад

    En azzurra traduces como amarilla.

    • @Prepaitalia
      @Prepaitalia  3 года назад

      Hola... Gracias nuevamente por esa observación.... Seguramente en general habrá varios tipos de error... Algunos son errores de dedo... Otros son porque el power point cambio alguna palabra ya que no lo tengo configurado en italiano... Otros no coinciden (como en este caso) porque primero escribí el guion o la diapositiva y grababa el audio y la diapositiva aparte y los cambios de ultimo minuto hacían que alguna cosa ya no coincidiera con el guión original. En fin... poco a poco veras por el año de publicación cambios en la forma el estilo la duración la propuesta didáctica... Algunos vídeos son mas experimentales para ver cuales funcionaban mejor pero casi nadie comenta sobre las sugerencias o estos detalles o errores (o aciertos).... Por lo que te agradezco mucho que te tomes el tiempo de indicarme donde hay.... Principalmente al inició ocurria lo de un muy alto volumen de música y bueno poco a poco he ido también aprebdiendo. Para mi es muy útil saver todo esto para aplicarlo en los siguientes materiales asi que las sugerencias son mas que bienvenidas y lo agradezco en verdad. Te mando Saludos y estare al oendie te de lo que me comentes..

  • @silviagrande7501
    @silviagrande7501 4 года назад

    Mi piace

  • @silviavaldosramirez1971
    @silviavaldosramirez1971 3 года назад

    CI SONO ALCUNI SBAGLI