I was already starting to fall for Utako because of her translated clips... this song just cemented that feeling for me. Thank you Utako for this wonderful cover!
It won’t last long. Things get censored more and more every day. The long arm of censorship has already come for Japan and it won’t be able to hold out long.
Holy shit this slaps. Cant believe i found out about this cover only after watching a clip where she says threesome train and reading the comments section Ah... it brings a tear to my eye how many of us are united by the same coincidence
Wow, they really were not lying when they said it was hard to connect the cute girl singing in this video to the same girl who made cats say the word 'tenga.'
Thank you for this. It's really beautiful! I'm supporting you Onee-sama! I, as a foriegn fan really appreciate all of you hard work reaching out to us in english! DeeL translate: ありがとうございます。ほんとに綺麗ですね~。オネエ様を応援しています! 外国人ファンの私は、英語で手を差し伸べてくれた皆さんの頑張りに本当に感謝しています!
If the translations makes sense in Japanese then its fine. Country roads has a Japanese version and it has a lot of changes to the lyrics, but it still came out good.
Of course it makes sense. Haven't you ever heard the English version of Japanese songs? The translation always makes sense, though, sometimes it ruins rhymes.
@@Phatnaru0002 I only said "it changed a lot of the lyrics", I didn't say it did not make any sense any more. And I don't think the Japanese versions of English songs ruined its rhymes. For country roads for example, instead of making it feel like a....well, like a country song, they made it feel like it actually belonged to Japan. They didn't ruin the rhyme, they changed it slightly to tell a different story. That's what I was trying to get at here when I said "if the translations makes sense in Japanese". If it's grammatically correct in Japanese (which I think Suzuka can easily fix), then she will not have ruined it, but made a song that may have suggested something differently from the original song. (Note: I'm not angry at you or anything, I'm just trying to clear up misunderstanding's to the best of my ability. Sorry if I ever sound like a jerk to you. Have a good day :D)
say so +鈴鹿詩子=せいそお+詩子
=清楚+詩子
=詩子お姉さんは清楚
昼夜朝の順って朝昼夜っていうこと多いけど
昼に出会って
夜を共にして
朝までずっとそばにいて
って感じがある
綺麗な歌動画してるだろ。嘘みたいだろ。詩子お姉さんなんだぜ。
え、?まじじゃん、、ショックです〜、でも幸せなんでOKです!!
(自分が)幸せなんで、OKです!!(詩虐好き並感)
ご冗談をwww
南みたいに泣きそう、
えっ……………
あぁ…
えっ????
1:51 ここから鈴鹿ドープネス
ポップで可愛らしい女声から一転攻勢、腐女子特有の低音を本命が如く音ハメし聴くものの耳を飽きさせない。
「like this」「like zip」の韻踏みからの「大好きだから」と女の子らしさに転調する点も見逃せない。
ここらの演出は「鈴鹿詩子だからこそ」視聴者にぶっ刺さるのだと思う。
「あたしが欲しいの?そう言ってよ」
詩子さんなのにときめいてしまった
逆ですもんねww
あなたが欲しい(しょた)
元声楽科ネキから言わせてもらうと、お姉さんは元々リズムが多少遅れ気味なところがあったんだけど、今回本当にリズムを正確に取ることに努力したんだなあ…と感動した…
歌もどんどん上手くなってて、音が下がっていくときの音程も正しく出せるようになっててこれまた感動…
お姉さんは高音がとっっても綺麗で大好き!これからもたくさん歌ってほしいです🌞
元声楽科ネキは腐女子と予想
HeyHe-y Y ド偏見だけどちょっとわかるの草 ごめんなさいごめんなさい
HeyHe-y Y なんかわかるわ
Thanks neki
そのちょっと遅れた感じが歌に余裕をもった感じを出してるまである
本家のpvは棒をもぎ取って喰らいそうな感じだけど、詩子お姉さんのは花が散りそうな感じ。儚い…
その花はもしかして菊の花かな……?
つまらぬコメ失礼しましたー
@@ウイロウ-f8f 同時に薔薇も散ってそう
気になって本家も見たけど、催眠術にかけられながら棒をもぎ取られそうなPVだった
お金持ちで美人って感じだ...心も綺麗で優しいんだろうな
ホント……実は年上のおじ様がタイプ♥みたいなちょっと背伸びしたませた感じがするよな
気分次第でいつでも結婚出来そうだよな
ウン、ソウダネ( '-' )キュッ(シラヌガホトケ(ボソッ))
おしり見せなさいとか言わないんだろうなぁ
やっぱり発言にも常日頃から気を付けてるんだろうなぁ
サムネ詩子ママに似た誰かかと思ったら詩子ママだった
この和歌詞が一番スキ…
ただ、これが腐へのゲートになるとは思ってもみなかった…
世界の子供たちを平等に幸せにしたいんだろうなぁーこの人。
※なお
(性的な意味で)
おとこのこ限定
オンナぁ?欲しけりゃ勝手に持ってって←あざっす!おこぼれ戴きまーす
DeltaWave16b 女の子もオス堕ちさせるんやで
正直過去最高に可愛いと思うんですよ
もとからだと私は思う
サムネイルは清楚だぁ…
Say soだけにっ((
天才かよ
※下にあるのは浮き輪ではなく、ショタを襲うための触手です。
???「太すぎるッピ!」
本当にそう見えてきた
ぐへへ
それにしか見えなくなってきた
うっへっへ
元々そう見えてた
ふへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへへ
なら触手になりたい…
訳がナチュラル…!!!
本家はセクシーに誘惑されてる感じだけど詩子さんは爽やかさも残しつついい感じにあざとくてでどっちもすこ…
このコメントは翻訳を使っていませんがこの動画はとても良いです。
この動画に伝える事があるならばそれはサングラスにショタが映っていれば良かった事です。
サングラスの角度的に映ってないだけだから落ち込むのはまだ早い
翻訳使ってないんかい
在日日本人定期
ポンデライオン 私も翻訳を使ったいませんが同じ意見です:)
お尻見せなさいよとか言わなそう
言わせない自ら見せるのだ
掘られそう…そうならないよう祈ります🤞…
詩子おねえさんの歌でこの曲が一番好きです。他の曲も好きだけど、この曲がなんだかんだ1番聞いたし、戻ってくるし、ずっとずっと大好きです。ありがとう。
すばらしい歌!!!👍ニホンからの尊敬🎌😁(私の下手な日本語ごめんなさい。私は日本人で、熱心に日本語を勉強していません。)
在日日本人草
日本の識字率を下げるなwww
在日日本人定期
草
義務教育の敗北
サムネの人めっちゃ綺麗ですね!
こんな綺麗なら心も絶対綺麗だと思うんで他の動画も見てみようと思います!
あっ....
その後彼を見たものは、
居なかったという....
@@ニンプファー-r4f いやそれは草
好きな人が好きな曲歌っているなんて好きが大爆発してニヤニヤが止まらない
独自訳の歌詞のリズム感すこだし声のトーンがかっこよかったりあざとかわいいくなるのが本当にてぇてぇ
詩子さんLJKでよかったら私の身体を好きにして...!!!(いろんな意味で)
バズった方の日本語バージョンじゃないのか
すご
ラップも上手いことdojaっぽさ残しててよき
独自訳は素直にすごいな
楽しみ
あとサムネ好き
若くして金を持っている女性が金に物言わせてショタ侍らせてそうな絵
バカンスのお供は美少年で決まりやな
※歌かっこよくてセクシーでたまに歌いわけで可愛くて素敵でした
Say so. Seiso. hmm
Yes
清掃
"Seiso" and "Utako" does not belong in the same sentence.
あ、清楚ってか!?笑笑笑笑笑笑笑笑
I can't tell if this is a huge coincidence or if Utako is way more galaxy brained than we realized.
めちゃんこ清楚じゃんか、でもほんとはその目にはショタとか筋肉付いた青年が映ってるんやろなぁ……
歌声が可愛いと思ってたらラップパートはかっけぇし、#詩子昼夜朝ずっとそばにいるのは俺じゃダメか?
ラムネ佐久間印 そこらのアイドル推すよりハードル高くて笑った
他の歌切り抜きからプレイリストで順々に視聴してるんですけど、詩子お姉さんの歌い方可愛すぎてやばい…
I was already starting to fall for Utako because of her translated clips... this song just cemented that feeling for me.
Thank you Utako for this wonderful cover!
声美しすぎてあのショタショタBLBL言ってる人だと思えない…脳が混乱する…
詩子お姉さんの歌声は中毒性あるなと思って聴いてたら「大好きだから」で心臓撃ち抜かれた
元曲初めて知ったけど詩子お姉さんの歌詞も相まって古き良きシティポップ感が素敵。
she definitely slays the singing and rap part. she sounds so cool and cute simultaneously~!
2:18 周りの女は嫉妬してるが好きすぎる
詩子お姉さんの歌い方めちゃくちゃ好き
可愛いな〜と思ったらラップで超かっこよくなるのもずるい
Utako nailed this song.
Truly the ideal onee-san
Clap your hands to this woman that can freely say she likes Shota, but still love on how she does her things what she wanted.
It won’t last long.
Things get censored more and more every day. The long arm of censorship has already come for Japan and it won’t be able to hold out long.
@@Phatnaru0002 I tend to not dwell on that path as of yet.
Hetza
It’s all I can think about, because, well... I’ll be one of the hardest hit.
ラップパートガチで好き
Holy shit this slaps. Cant believe i found out about this cover only after watching a clip where she says threesome train and reading the comments section
Ah... it brings a tear to my eye how many of us are united by the same coincidence
Lol. This slaps tho
Same. RUclips's algorithm is fearsome indeed.
HAHAHAHA SAME
Same
Lmfao
1:52 the rap is so good!
清掃 ~ある汚部屋からの脱出~
草
ショタの精巣を清掃するんやで
サイラス 天才か?
詩子さん普段あんな事言っててもやっぱり落ち着いた真面目な大人の感じが出てるから、こういう曲歌うと。。。。すごくいいです。。。。。
色んな日本語ver聞いたけどこれが一番
中毒性がすごい
Wow, they really were not lying when they said it was hard to connect the cute girl singing in this video to the same girl who made cats say the word 'tenga.'
She’s so true to herself I love it.
Actual cats?
this totally caught me off guard, how come i missed the premiere, anyway you did a great job translating the song! this is a bop
Thank you for this. It's really beautiful! I'm supporting you Onee-sama!
I, as a foriegn fan really appreciate all of you hard work reaching out to us in english!
DeeL translate:
ありがとうございます。ほんとに綺麗ですね~。オネエ様を応援しています!
外国人ファンの私は、英語で手を差し伸べてくれた皆さんの頑張りに本当に感謝しています!
(もしかしたら失礼かもしれないけど)お姉さんめちゃうちゃ歌が上手くなってて、曲のよさイラストの可愛さ、お姉さんの歌声全部の調和が取れてて最高のスルメ動画だ……すぐこの動画に戻ってきちゃう
詩子ラップかっこよすぎて惚れそう・・・
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
君があたしに
恋に落ちて
暫く経ったね
壁を感じてる
どうしたらいいの?
愛しい君
バカなことやめてよ
あたしは心読めるのよ
君とならどこだって
喜んで 踊るわ
欲しいなら
ねぇ呼んで みてよ
気が変わる前に
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
胸も息も 速まってる
初めて見せるよ dress like this
そんなに胸打たれてるの? like this
あたしのせい? こんな黙って like zip
大好きだから 奪っちゃおうかな
ふざけてばっか シャイなフリは終わり
口閉じたまま 回りくどいわ
分かってるから トライしてみてよ
周りの女は 嫉妬してる
君はこんなに 夢中になってる
どんな女にも負けない
全部君にしかあげない
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
( fu ~ hmm … HA , HA ~ Ah HAHAHAHAHAHA ~
fu ~ hmm … HA , HA ~ Ah HAHAHAHAHA ~ )
昼夜朝
ずっとそばにいて
あなたの気持ち
ほら言ってよ
気づかないよ
どうしたらいいのよ
あたしが欲しいの?
そう言ってよ
____________
間違い等ありましたらコメントください(
真面目な歌動画に時折現れるオシャレでカッコいいお姉さん、何者なんだろうか。
いつになったら配信するんだろうか……。
If the translations makes sense in Japanese then its fine. Country roads has a Japanese version and it has a lot of changes to the lyrics, but it still came out good.
Of course it makes sense. Haven't you ever heard the English version of Japanese songs? The translation always makes sense, though, sometimes it ruins rhymes.
"good"...
@@Phatnaru0002 I only said "it changed a lot of the lyrics", I didn't say it did not make any sense any more. And I don't think the Japanese versions of English songs ruined its rhymes. For country roads for example, instead of making it feel like a....well, like a country song, they made it feel like it actually belonged to Japan. They didn't ruin the rhyme, they changed it slightly to tell a different story. That's what I was trying to get at here when I said "if the translations makes sense in Japanese". If it's grammatically correct in Japanese (which I think Suzuka can easily fix), then she will not have ruined it, but made a song that may have suggested something differently from the original song.
(Note: I'm not angry at you or anything, I'm just trying to clear up misunderstanding's to the best of my ability. Sorry if I ever sound like a jerk to you. Have a good day :D)
この動画きっかけで詩子好きになった😢
大好きな曲だから本当に嬉しい!!
ラグジュアリーでセクシーで最高にイカしてるおねえさんって感じで良きです
これまじで清楚なのか精巣なのか分からん…
もしかして聖槍で下の棒を隠喩しているのかも…
閃い…たわけないじゃないですかやだなー… く゚っぅ…ふぅ…
通報した
👮🚓🚨
この人で閃いたら負けだと思ってる
@@uedd.T-Str
負けちゃえ負けちゃえ
精巣では無いだろw
Say So歌うなんて予測できるわけないだろ…
いつもの声との差がこれが
「ギャップ萌え」というやつか
This is fire, Utako-san! lmao
まさかあの詩子殿が、、、
綺麗な動画してんなぁ(感動)
姉貴は可愛げあるのに自分はかわいくないと思ってそうなところがかわいいんすよ
そこが出てて好き。すごく好き(語彙力)
This is giving me chills , she nailed it, And I love it.
よ、良すぎない…?声が本当に好きだ…爽やか夏〜!グルテンフリーしたらこれになれる?
グルテンフリー最強やんけ!
皆でしなきゃ!
ぐうたらこそ正義 グルテンフリーで胸も大きくなるかなあワクワク
say soとの語感の合わせ方好き
まじで今回のめっちゃ好き
普通にサムネ美人だし、歌も可愛らしい……っは!( ゚д゚)
歌い方もラップもかわいい!
原曲聞いてきたけどリズムもそのままだと思うよ!
まさか詩子ねーさんがコレ歌うとは思わなかった…控えめに言って最高
聞いてて癖になる歌い方すこ
なんか本気でアーティストみ感じてびっくりした…
How did I miss this blessing????
Utako killing it
This fucking SLAPS, wonderful cover Utako!
Never knew Utako had such a nice voice. Big fan
歌詞のメロディへの馴染ませ普通にうまい!!!
曲の英訳和訳ってほんと難しいと思う、語感が全く違うし
声かわいいしラップかっこいいし最高です、大好き…
1日1000回聴きます💪
詩子さんの声って洋楽合いますね!
ラップがカッコよすぎる
Thank Q Utako neesan!! for this great cover!!
Have been trying to get Vtuber's to sing this ever since the Japanese version came out!!!
Can't wait for this
This cover makes me feel realllly good this is bad for my heart.
詩子お姉さんが歌うと違う意味に聞こえるww
ああ…(昇天)
清楚!
OMG this makes me so happy
詩子お姉さんの訳もいいなこれ!!!
この歌声好きラップパートのとこも好き
やば、めっちゃくちゃ上手。もっともっと詩子お姉さんの曲聴きたいわ
これ好き
ラップいいですね!途中でリズム変わってる所からの感じが一番気に入りました!
外国人にも日本人にも対応したサムネとは流石だなぁ()
えぇ、いい声 すき
めっちゃ素敵な歌声だし 詩子お姉さんは可愛いし 天国じゃん
This is the most seductive cover, I've heard yet.
普通にうまい
aaaaaa i love this version ✨💖
I love your version of this song so much, instant favorite.
珍しく清楚ーだな
意訳と言いつつ、意味的には大体あってる。歌は安定のうまさだし。これは清楚系歌のお姉さん
This is actually good!
lovely song and voice, nice cover utako-nee :">
初めて見たんですけどすっごく綺麗な方ですね!
おしり見せなさいよなんて言わなさそうな見た目!
よしアーカイブ見てみようかな…
詩子姉さん…
やっぱり…
もう…惚れました((