英文字母從哪來 | Where does the English letter come from | ChaosMuseum
HTML-код
- Опубликовано: 17 окт 2024
- ★Subscribe to ChaosMuseum: bit.ly/2Q9cuFd
★Click the link to translate: bit.ly/2X9oTPi
英文字母在古老得還不是英文字母的時候,也曾有具體的表意功能。
-----------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe | Like | Share -- NOW
Unknown fun fact that you should know!
★New video update:
every Monday, Wednesday, Friday
More interesting recommended videos:
梅毒如何傳染了全世界? bit.ly/2JpceBi
汞的劇毒,比你想象得更可怕 bit.ly/2W3GQyp
中國人的祖先從哪来? bit.ly/2VIMUwM
永動機的失敗教訓 bit.ly/2Hl2OVs
世界上最毒的毒素是什么? bit.ly/2E8O5L1
You can also find ChaosMuseum here:
★Weblog: bit.ly/2w0xkgP
★Bilibili:bit.ly/33b4OHL
★知乎:bit.ly/30S21St
★Wechat:混亂博物館
太棒了!!之前在庆应大听过一位研究两河流域的老师的演讲,大意也是无论东方的蒙藏满语还是西欧的希腊拉丁文字,都源于地中海东岸的闪米特人,但是没想到源头居然在埃及!学习了学习了,感谢大可。
闪米特人和古埃及基本同时代,用的楔形文字,已经消亡了
真的没人发现English上来就拼成了Enaglish么?
Chulong Chen 真的耶,竟然没发现
有。我發現了
我还以为是啥拉丁写法
Chulong Chen 我还以为是个什么古老的单词,谷歌没有。
在这看了好几遍。。。正纳闷呢
0:10 ENGALISH? 一開始的廣告還是開言英語呢。。。
c和g,v和y都是同一个起源吗?
那个叫 roman letters 吧,不只是英文一家的
苏美尔的楔形文字对腓尼基字母也有影响的啊,,为什么视频里一句都没有提
没错!
受楔形文影响的乌加里特字母没有流传下来,今天所用的字母系统源于受埃及影响的腓尼基字母。
@@cx9823 wow!感谢
苏美尔人的文字是象形文字,楔形文字是闪米特人替代苏美尔人以后演化出的文字,但是没有往下继续影响。
@@isthar204 楔形文在苏美尔时期就出现了。
现存的语言中,表意的文字除了汉语难道就没了吗?
一开始的古代文明几乎都是象形文字,人一开始都没有办法直接想象出各种字母表示文字,后来有了图,慢慢从图中简化出象形文字,再用象形文字简化出字母,而中国汉字几乎是唯一一个从古代到现在一直用象形文字转化出的表意文字,真是神奇的地方,语言文字想长久还是需要一个长久的强大国家,不然就和各种古文字就和很多名族一样消失了
中國文化簡化為簡體字後就已經滅亡了, 真正的數典忘祖
我怎么这么喜欢刘大可说话呢。😂
大可2017年到底做了多少视频。。。
接我自己的上一个回复:表意文字本身还有个优点就是单位信息单元所包含的信息量大,举例来说,大部分长篇文章,同样用汉语表达所需的词汇数比英文要少,篇幅更短。表意文字无需借助读音。我们很汉代的读音肯定早已千差万别了,但仍然不影响我们看懂这些古书z
@@mqapex577 你说的话一点也不right。太过右倾,太不正确了。一词多意的现象在世界各国的语言中广泛存在,这跟文字是表意还是表音没有太多关系。Why is a river rich? Beacause it has two banks!
@@mqapex577 我跟我兩個室友說過漢語很多現代的詞是從日本引進的,他們立刻對我嗤之以鼻「從鼻子發出冷笑,不屑做任何回答」,我是大陸人,這裏的環境。。。唉
@@mqapex577 真搞不懂你在说什么。引进外来词跟语言的准确性有关系吗?什么古文没有词只有字更是鬼扯,水浒传、西游记等等都是古代白话文小说,不照样是用词造句?
@@mqapex577 至于引进词汇,不只现代,古代尤其是唐朝中页就从梵文引进了一堆外来词来翻译和书写经文。比如:菩萨,罗刹、菩提、般若、醍醐、罗汉、等等等等,你说这样古文到底是词还是字呢?所有的古文只有字。
@@mqapex577 看过,有词,可多了。
开头的Enaglish是什么鬼?能不能解释一下。
通假字
好像看看关于物理的大可视频上一期的物理常数的一还真的看傻了眼太强大了,本人高中同学爱理科,还希望大可能考虑考虑,满足向我这样喜欢理科的学生,谢谢~
出物理高数的片😂👍🏼
原來V跟Y的起源發展一樣呢
日文假名也是读每个假名的固定发音的啊,包括韩文也是由固定发音的“部首”(我不知道那叫什么,求知道的大神补充)不过没想到只有中文是完全的象形文字诶
hhhh 第一个 Enaglish 是故意的吗
明显是嘲笑中式发音的的拼法。
@@罗梦宇-i6p 怎么用中式发音读这个单词😯
"Ingaleesh" is closer to the Chinese accent, I think.
@@leekuan2007 Enaglish
嗯呢。
拼音文字的好处在于相对易学和传播,而坏处在于不易保存记录和发展,后世容易断代从而失去历史传承,因为后人很难从字母中了解其含义;汉字的好处在于可以在几千年的时间里通过文字传承历史;现代中国人稍加学习都能毫无障碍的看懂先秦文章,而很多西方文明由于文化断代已经没人可懂了。
我们能和先人对话,而他们却看不懂祖先的训诫了
这确实是汉字的好处。
真棒👍
我严重怀疑刘大可是因为健康原因离开了。不管怎么样祝大可身体健康。还有祝博物馆越做越好。
刚上网吗,刘大可早就把混乱博物馆转让给大象公会了。去年的事情了吧。 但是看日期,这些都是以前刘大可做的在bilibili和微信都发布过的,现在po到油管来而已。
还有玛雅文字是独立发展的吧
這些持續更新的影片是不是都是庫存?
这些bilibili和微信上都可以看到,都是往期节目。刚刚搬到油管来而已。
看破不说破,哈哈哈哈
那印第安人的文字也起源于非尼基吗?
是的,除了瑪雅以外其他的美洲原住民均以拉丁字母及其延伸的字母表示的,而現今馬雅文字也已經不再使用了
阿拉伯文也是?
还有也补包含朝鲜语的窗格文
彥文參考了八思巴蒙文,來自梵文,來自腓尼基文字
個人對文字也小有研究,這期讓我對文字有了新的想法
哦,學習到了
为什么我学到的是linear A?
这个enaglish好像有点不太对劲...莫非是我背错了...
古埃及文比漢字更似圖畫
这个视频说明,古代东亚这边土地,文明的自我更新非常缓慢,而其它地区文明向这片土地的传播,又难度奇高。
莫名其妙
但另一個角度看,東亞國家相對統一完整,歐洲反而國家很破碎
@@jay830666 统一所以一潭死水
错误1:拉丁字母并不是学术语言,拉丁语才是;错误2: 朝鲜文字未必是源自圣书体;错误3: 彝文是典型的自源文字。
额,,请问拉丁语和拉丁字母有什么区别嘛?
@雨琛涂 哈哈哈原来如此,谢谢你的解释😁
@@yuhanghu4790 字是看到的內容,語是說出來的內容。簡單敘述是這樣。
朝鲜文字肯定不是来自圣书体,朝鲜文字来自宇宙体,毕竟是宇宙国😅
你這個錯誤一根本就是硬扣。錯誤二?你怕是不知道現在的朝鮮字是仿蒙古字的。還有最後的三,你怕不是耳朵有問題。他說的是先在還在流通的文字。
你是見過有誰用彝文這種文字,再說彝文這種算屁的自源文字。給我一本漢字辭典我就可以給你再造一種文字。
不是古老华夏人发明的?
我懷疑你在釣魚
但我沒證據
假名是什么意思,是读音嘛?
就是日语里除了汉字剩下的那些看不懂的字符
假是借的意思。名是文字的意思。假名的意思是借来的文字。日文借来了固定的几十个汉字来标记读音,而不是表意。这些表音汉字就被称作“假名”,而日文中表意的汉字就被称作“真名”。但是同样拿汉字写,一些汉字表音,一些汉字表意。读起来会发生混淆,于是日本人就把表音汉字抽象化,符号化,进而发展成自己的文字。而表意的汉字则得以保留。
明白了,谢谢啦
汉字很可能也是。全世界文字都是,但是语言就是另外一个演化系统了
某個民科研究看多了吧
??你分得清表音文字和表意文字的区别吗?
@@Dvm0075 表意文字是用看的就能读懂它的意思的文字系统 表音文字是以语音来表注的文字系统 我说的没错吧!?
只是一种研究方向。并不存在绝对的表意文字,汉字也不是。象形文字也不是完全表意的,也有表音。汉字来源于两河文化,逻辑上是说得通的。
王刚 哪位奇人說漢字非原生的......
韓文也不由腓尼基字母發展而來
刚开始就看到Enaglish……
獵戶座冠菌腰帶
看完了,所以英文字母是从哪来的?
拉丁文
还有另一个来源的,钢管文!
難道沒有覺得,字母語系像條形碼,而方块語系像二維碼,兩者當中所包含的訊息、組合、解讀等方面完全不在一個級別!
從訊息和組合上看,
現代使用率最高的字母語系為英語,由二十六個字母組成,當中包含一至兩筆的組合,每個詞所佔用的空間不等。
而最多使用的方块語系為漢字,每個字由八種筆劃組成(永字八法),每字佔據相同的空間。
可以得出,在同一空間中,以相同大小的寫法,表達盡量複雜的訊息,漢字會比英語表達更多。
在解讀方面,
英語需要明確了解每個字詞,當原有的字詞不足以表達,就會產生新的字詞,這一現象在研究報告上最常出現,而新的字詞大多不能簡單概括解釋。
而漢字反之,當需要表達新的現象,而原有的字不足以表達,則會用兩個或以上的字組合表達,從組合上可以看出新詞與舊詞之間的關係,並表明現象之間的聯繫。
例子:漢字「雪崩」,由「雪」、「崩」組成,簡單表明這一現象為「雪」、「山」、「崩」,的聯想。
而同義詞英語「avalanche」(雪崩),「snow」(雪),「collapse」(崩塌),單從字詞難以了解發生的現象聯想。
要知道,人類的行為、記憶,主要依靠聯想,想到「冰」,會聯想到「冷」,想「火」首先聯想到「熱」(「灬」為「火」旁)。
由此可見,漢字具有聯想記憶,而英語則需背字詞,閱讀漢字文章,會如同身臨其境,而英語文章,最多只有章句優美(讀),對於場景則需更多的額外描寫。
最後,也是個人的見解,
未來電腦發展的方向,會否以漢字為目標?
英語需要識別二十六個字母,加上佔用空間的變量,就如同條形碼一樣。
而漢語則只要識別八種筆劃,無視空間變量,就如同二維碼。
加上未來發展的智能程序,漢語具有的聯想,會否對智能程序發展有潛在的優勢?
訊息儲存方面,以漢字作為參考,發展立體式儲存,是否可能?
那北歐的盧恩符文也是從腓尼基字母來的,不是奧丁上吊的時候想出來的?
既然字母是表音,為何學英文還要另外再學音標? 若直接用ABC來唸卻很難拼出音來
因为英文的音表得并不好,不如其它的欧洲语言。这好像又跟什么黏着词什么之类的有关系。反正英文在欧洲文字里面算是蛮特别的了
英文受到諾曼、、凱爾特、拉丁、法語的影響,拼音相當複雜,很難單靠字母發音
所以,汉字最初是另一波外星人带来的。。。
轩辕黄帝最后是乘坐喷火的车升天的。
想象一下这画面。
刑天恐怕是个星际猎手,被外星人的敌对势力改造,展开了自己的复仇之旅...
朝鮮文是漢字的一種嗎?
朝鲜文字是表音字,跟汉字没关系
SOA EMIYA 喔喔!
它们被蒙古统治过,模仿蒙古文字的
我是不清楚其他的文字啦 但韓語咧
天朝人果然与众不同啊
楔形字?
灭亡了~
所以我周围的当地人朋友(我在土澳留学)问我中文是letter 还有word 的时候我总是沉默。。。想说两个都不是(捂脸)那时候我还不知道字的英文是character,就算现在知道我的英文也没有好到解释什么是“象形文字”(捂脸)
韩语呢?
也是直接拿中文来用
太牛逼
这样说来全世界汉语日语独一无二
漢語是從中國草書來的
那時候草書書法家邊緣沒人理,就去日本宣揚他們的宗教跟文化了
@@kohaku-shirayuki 你是說平假名?
日语是拼音文字
@@sunshaking 不是,你別亂說
@@sunshaking 這位說的沒錯啊,就是用中文的音作為基底的
2017.04.24
同樣是講語言
短短三分鐘的這部完全屌打那對斂財的二貨
夫婦
谁啊,想去参观一下
难道说的是老高?
@@しゃみゃ 老高真的是我见过最傻逼的频道
Ariel Tolosa Chang 人家点击高啊,算是卖色吧🤪
韩语也是吗
韓國諺文雖然名義上是世宗大王自創,實際則可能是參考了蒙古的八思巴文,而八思巴文又模仿自吐蕃(西藏)文字。雖然其構造參考了漢字造字法,實際血緣來說更加靠近其他拼音文字。
Enaglish?
也有一些既不源于圣书体也不源于汉字的生造文字,比如朝鲜谚文
现在流传的,谚文还流传吗?
朝鲜谚文字母是当时的朝鲜学者模仿眼前的中式窗栏杆的样式创造出来了,确实是生生造出来的,没有演变的历史,有点像宋朝时的西夏文字。
諺文和八思巴字母高度相似. 另外, 彝文和東巴文字是意音文字, 不和古埃及文字一脈相承.
@@leimak5998 你这是野史,韩文字型和舌头喉咙嘴巴的形态一致。
GP H 八思巴学藏文,彦文学八思巴文是部分学者的意见。彦文源自口舌之形是训民正音的原话。我该信哪个呢?
所以我說楔形文字在哪?
灭亡了~
被亞拉姆文字取代了
漢語系就好比北歐世界的奎爺和小兒子@~@
大汉独一无二
朝鲜谚文呢
一樣
辣椒文字
彝族的呢?
都一樣
少数民族文字大多是建国后根据国际惯例造的,不是表意文字
这么看中文tql。。
English 拼错了。。。
縱橫五湖四海精於航海貿易的漢民族文化被消滅到剩這麼點地盤了~~
埃及象形文字跟中國早期的象形文字是一個邏輯出來的思想體系
感覺埃及象形文字跟蟲鳥文好像啊!
象形文字用於祭祀...是跟天地神靈溝通用的文字
感覺當時祭祀用的象形文字跟畫符一樣,都是透過2維平面的線條與構圖來跟宇宙神靈溝通、洽借能量的一種媒介工具~~
畫好了象形文字,該怎麼發音呢?
不是,英文是一维的文字,汉字是二维的文字。。。
怎麼說?
蛤
Pro fessoul 英文只能由左至右寫才能讀 但漢字無論什麼方向都能寫跟讀。
@@professoul7176 英文是线性文字,可能连续着一直写下去,汉字是方块文字,字与字之间有着明显的空间。
@@Enzo661100 古文都是从上往下写的。就是石碑上刻的那种。。从上往下,排版是从右往左。。英文是线性文字,可能连续着一直写下去,汉字是方块文字,字与字之间有着明显的空间。
所以汉字是天选的
英文就是乱七八糟的,记不住
大可又膨胀了 竟然敢讲古文字学了😂
Yinwenr zivmur lairziv wor zrvlir.Juyzranr meir zrenr zidaov. Wor famingrdr. Guizrr siv wor zao culairdr.
你忽略了韩文
諺文也是改造其他文字來的,並不是100%的原創
怎麼聲音變有氣無力的
韓語呢
韩语借鉴了八思巴蒙古文,蒙古文借鉴了藏文,藏文借鉴了梵文借鉴了阿拉马(亚拉姆)字母借鉴了腓尼基字母借鉴了埃及象形文字。
@@kinwon5097 是吗 韩语根本不是字母文字啊。。
何况跟蒙文也没有一点相似
韩语基本上等于把拼音拧成一个类似汉字的东西
看完了感觉汉语真的很了不起呢。有着自己的起源和传承,虽然有几次很险,但还是抵御住了文化入侵,还略有出口。
你說的是漢文,
漢語並沒有擋住文化侵略好嗎…
但是影响力非常有限,连蒙古西藏都没影响,影响了日本是因为日本碰不到别的文明
@@阿光-o4r 对啊就是文字啊。语言这种东西本来就没什么不变性,没有什么语言跟2000年前几乎一样的不是么,都是在进步的,谈不上侵略我觉得。只有文字的弃用才算得上侵略。
@@nolan9986 因为中国文明本身也被喜马拉雅山和中亚的荒漠所隔绝
汉文字是这样,现代汉语的语法经过现代化改造,不然没法用
所以汉字才是特例。世界文化只有两种:中国汉文化,和其他。让我更想了解,汉文化到底是怎么来的?我们为什么与众不同。。。
文化有很多種好嗎,這部影片提到的只有文字來源
1:00女神露点了😋
Zj Zhang 天 連雕像都不放過
@@自閉少年B这是壁画 不是雕像哈哈哈哈哈
西仔online 對喔
En ag li sh
最初发明/改进汉字的都是一群什么样的天才
最偉大的大概就屬李斯了,他統一了六國古文並改進出小篆“方塊字”的通用水準,如果沒有李斯的話我們現在的漢文也會和方言一樣多種
還好兩岸主要文字都不是那種幾乎毫無意義的亂碼排列組合
繁体很有韵味,就是太太太太难写了
上个世纪中文差点改成像英语一样的表音文字🤣
@@hinatahyuga3038 没办法,当自己又弱小,世界主流又与自己完全不同时,免不了会有自卑的人去怀疑自我。
Zixuan Liu 确实 那时候中国人太迷茫
畢竟除了漢字外現在流通的文字都是拼音文字
在石器时代晚期,不管是埃及还是中国,你要在墙壁或者石板或者龟背上,刻出大量符号和文字肯定会耗费大量时间!
腓尼基人简化文字也是必然,这样可以节省大量时间,提升效率!(纸张的发明进一步提升了效率)
就跟中国人简化汉字一样,不仅仅是为了方便文盲学习,更是节省时间提升效率的手段!
在未来,我个人认为汉字也要符号化,目前总共大约有10万个汉字,我们普通人在日常书写肯定够了,但是大量新词汇新事物的出现,10万个汉字要组合出新的表达形式太复杂了,特别是用在电脑数据化中,符号文字比汉字更加方便!
在大跃进时期,中国也提出过汉字俄文符号化,不过最后被否定了,这条路是个不错的方向,当然中国人如果能发明出更好更效率的符号化文字就更好了,不用在网络上和一些台湾香港的傻逼争论所谓汉字正体和残体的问题,文字语言出现的目的就是为了提升效率!
語言的存在義意是傳達信息,提升效率只是完成傳達信息後才考究的方向。學習繁體字有助傳達字眼符號的來曆,是學習中華文化的瑰寶,是部分簡化字所不能達成的。如今中國提倡文化自信,你這樣的思維是要被否定的。
文言文:
@@samhwwg 不好意思所谓中华传统文化就是个屎,只有你还当个宝!
任何文化都是在进步发展的,所谓中华传统文化已经被历史选择淘汰了,中国的文化自信可不是提倡中国传统文化,而是发展到今天中国核心价值观:富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治,爱国、敬业、诚信、友善。
这24字核心价值观里没一个是所谓传统文化,可能有继承,但绝对不是照搬!
語言文字的規範是科學, 但是如何使用是極政治的. 漢字已經透過規範化穩定資訊傳播的功能, 就斷不可能再廢除的(尤其做為文化傳承和獨立的意義上).
@@KKTnio 我认同啊,语言是科学的规范,我并没有说直接废除汉字,而是发明出更效率的符号化文字取代,这不是几年几十年就能完成的工作,甚至要花上百年的时间才能完成!但我始终认为汉字绝对不会是未来几百年或者几千年后中国人使用的文字!
凡拼音字母文字,率皆劣等文字。
正體漢字,才是人類史上最優秀、維度最高、最為規整的文字。
簡化漢字則介於二者之間。雖優於拼音字母文字,但終究不如正體漢字。
文字也有优劣之分?汉字真这么优秀中国近代为啥被西方人吊打?看问题能不能客观中立点?
这怎么分出优劣等呢?从学习,发音的难度 等角度来看都各有各的优劣
@@shinetse2680 文字是一種工具。只要是工具,在其用途上就有優劣之分。
正體漢字是古代優秀的漢族先祖創製,但近代的中國人已退化、劣化為蠻族。所以造成一種怪異現象:落伍野蠻的蠻族在使用其優秀祖先的遺產漢字。
而西洋民族的祖先並不優秀,甚至野蠻落後,導致其雖然已進化為當今優等民族,卻仍使用其祖先遺留的劣等文字。
優秀民族使用劣等文字,而劣等民族卻使用高等文字。
如果美國有哪位哲學高人發現這問題,洞悉漢字的力量,必然會主張廢止英語,全面採用正體漢字。
漢字除了剛發展時以外,每一個時代都在簡化
真的要寫怎麼不要回去寫花鳥文
@@阿光-o4r 非也。隨著時代的推移,社會漸趨複雜,新事物不斷地湧現,漢字其實不斷地繁複化。
當然這種繁複的過程會契合當代的需求,而不會繁複過頭,而降低表達效率。
而漢字的組詞機能靈活,也可以有效阻止漢字繁複過了頭。
像長頸鹿,漢字可按義組詞,避免創造一個極繁複、用途卻極少的漢字;而長、頸、鹿三字又可個別拆開應用在別處,例如長舌婦、頸動脈、鹿死誰手等等。不會造成浪費。
拼音文字就做不到這一點。於是音節愈拖愈長。為了精簡音節,英文可能還要創設新字母、創造一個更拗口難聽的新發音。因為文字垃圾太多了,垃圾坑不夠埋,還要再多挖一坑。
现代汉语中有三分之一都是来源于日本,包括书记,总统,医生,律师等等。中国汉人聚居区和日本应该是联系最紧密的国家了。所以我很不懂那些仇视日本的国民,你仇视西藏和新疆也比仇视日本来的有合理性。
你會恨大西洋島上的土著嗎 當然是與你最相近的鄰居才有著千絲萬縷的仇恨 這有啥不能理解的
欸不是你仇視誰都不合理好嗎
人家又沒有搶你大屋佔你田
好端端仇視什麼鬼?
要合理至少也對著人民幣上的發火吧。
從明末開始徐光啓和利瑪竇翻譯幾何原本開始,後來李之藻等和一批傳教士一起翻譯西方一系列科學和哲學著作。另外鴉片戰爭之後中國有開始大規模翻譯西方作品,明治維新之前中國這邊西方譯著遠遠超過日本的數量和質量,日本大量從中國輸入已經漢譯的西學作品,傳過去然後再回來居然現在認爲是來源日本了。另外隨便説一個,日語裏面沒有總統,對應中文總統的是大統領。
@@zhuwei455 還有日文是醫者不是醫生
没懂这条评论的意思。