看美劇學英文 成語篇 第三集 用Chat gpt 學典故

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 янв 2025

Комментарии • 30

  • @michelle-english
    @michelle-english  Год назад +6

    錯誤更正:17句應為It takes two to "tango".

  • @賴姵蓉-q2k
    @賴姵蓉-q2k 5 месяцев назад +1

    很棒的英文教學,非常實用喔。

  • @lilyhsu113
    @lilyhsu113 Год назад +2

    謝謝妳的用心 今天又學了中文成語翻譯成英文的說法。Please keep up the good work, I always follow you!

  • @善峰鄒-l3i
    @善峰鄒-l3i Год назад +1

    漲知識啦!感謝 Michelle 老師精闢的介紹與無私的分享,獲益良多啊!持續關注中,引頸期盼下集。😊🤗

  • @maggie2191
    @maggie2191 Год назад +2

    When it comes to Chat GPT, I'd like to say thanks to you.
    Thanks to you, now the Chat GPT is my besti for practicing English 😊.

  • @ashleychen9093
    @ashleychen9093 Год назад +1

    如果每句能够跟读两遍就好了,老师您教的有点快

    • @michelle-english
      @michelle-english  Год назад

      謝謝你的意見

    • @slee7717
      @slee7717 Год назад

      這是講節。如果你想要快一點自己要可以調速度轉快。 謝謝老師😮

  • @陳文圻
    @陳文圻 Год назад

    謝謝老師❤

  • @maggie2191
    @maggie2191 Год назад +1

    May I ask you a question to confirm that if it should be "tango" rather than "tangle" of the idiom "It takes two to tango" ?

    • @michelle-english
      @michelle-english  Год назад +1

      You know what? I was wrong. It should be "tango" rather than "tangle". Thanks for the correction.

    • @maggie2191
      @maggie2191 Год назад +2

      @@michelle-english You are so welcome. 😊

  • @maggie2191
    @maggie2191 Год назад +2

    Icing on the cake.
    A blessing in disguise.
    Once in a blue moon.
    What's done is done.
    slip away
    quit while you're ahead.
    fake it till you make it
    no comment
    command
    commend
    We're tow of a kind.
    You're getting ahead of yourself.
    You reap what you sow.
    skate on thin ice
    I'm so relieved.
    Love is blind.
    overlook
    fault
    Let's talk turkey🦃.
    Sink or swim
    We sink or swim together.
    One man's meat is another man's poison.
    Business before pleasure.
    (I would say "Homework before pleasure" to my daughter😅)
    I smell a rat.
    It takes two to tango.
    Once and for all

  • @張小容-v2s
    @張小容-v2s Год назад

    是否可以教文法,完成式、關係代名詞、關係子句,然後播出相關影片內容,謝謝

  • @海闊天空-o7p
    @海闊天空-o7p Год назад

    🎉🎉🎉

  • @StellaCollins-uz3qd
    @StellaCollins-uz3qd 9 месяцев назад

    👍👍🙏🙏

  • @garrisonchan3122
    @garrisonchan3122 7 месяцев назад

    如履薄冰的中文用法是形容一人很慎重:you are skating on the thin ice 是说你大难临头,两个意思有差别

  • @ZZ-yr8ht
    @ZZ-yr8ht Год назад

    🥰❤🙏💯🎉👍👍👍

  • @音色鑑賞師
    @音色鑑賞師 Год назад

    4:21⋯⋯這些例句是你自己造的嗎⋯⋯還是有請native speakers潤稿校閱過⋯
    By always coming in ⋯這是啥碗糕?介係詞配 frequency adverb 🤷‍♂️母語人士有這樣說英語的?

    • @海-k4s
      @海-k4s Год назад

      你中文都講不清楚了還來教別人英文 不自量力

    • @lifeofwest
      @lifeofwest Год назад

      You can just figure it out on Google and then you'll know. Something you don't know doesn't mean always wrong...

    • @音色鑑賞師
      @音色鑑賞師 Год назад

      @@lifeofwest doesn’t mean always 🤷‍♂️你回國中好好讀國二英語頻率副詞的位置再來找我⋯你的國中英語老師現在很悲憤😭😵‍💫⋯⋯

  • @wlim2164
    @wlim2164 9 месяцев назад

    ❤❤❤