15 polskich słów, których nie da się przetłumaczyć dosłownie

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 87

  • @hubertbieniek5888
    @hubertbieniek5888 3 года назад +5

    Mi w innych językach brakuje czasownika „tegować” w różnych jego odmianach - wytegować, zategować, potegować

    • @hubertbieniek5888
      @hubertbieniek5888 3 года назад

      Dodałbym jeszcze kilka słów i zwrotów związanych z piciem:
      - melina/speluna,
      - zrobiony/a,
      - niedopity/a,
      - klin

  • @Rosti58J
    @Rosti58J Месяц назад

    Łapa w górę oczszywiście, sub już dawno ;) A ze słowem doba... po rosyjsku to sutki. Hm... może oni marzą całą dobę?

  • @KingaMaroszek
    @KingaMaroszek 6 лет назад +3

    Akurat dziś miałam do Ciebie pisać kiedy nowy odcinek, bo już zatęskniłam, a tu proszę :D

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  6 лет назад +1

      ooo jak miło :) A ja pozdrawiam z Warszawy, gdzie kręci się kolejny Vlog

    • @januszlepionko
      @januszlepionko 6 месяцев назад

      Oto prosty dowcip, który da się dosłownie przetłumaczyć na angielski, ale nie da się go tak dosłownie przetłumaczyć na węgierski:
      - Czy umiesz grać na skrzypcach?
      - Nie wiem, nigdy nie próbowałem.

  • @AmyLokmart
    @AmyLokmart 2 года назад +2

    Jeśli chodzi, o słowo: "syf" w języku Polskim to istnieje język, który tłumaczy ten termin kilkoma słowami, na przykład: 1. neet, 2. ow neet, 3. aw neet, 4. felt, 5. ow felt, 6. cheen / Wszystkie te słowa oznaczają Polskie słowo "syf", a niektóre z nich mają bardziej skonkretyzowane funkcje znaczeniowe.

    • @tegmaste
      @tegmaste 8 месяцев назад

      A włoskie "schifo"?

  • @booniehat2056
    @booniehat2056 5 лет назад +3

    Myślę że słowo hustling i hustler może dobrze obrazować kombinatorstwo. Będąc w UK miałem okazję zapoznać się z określeniem townhouse jako coś w stylu kamienicy. Czy mogłabyś nagrać jakieś video na temat miejsc, które koniecznie należy zobaczyć w Słowenii? ;)

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  5 лет назад +7

      oooo no i o takie komentarze mi chodzilo. Dzieki za wzbigacenie slownika! Nagram nagram i nawet podziele na regiony! Dzieki za pomysl!

    • @booniehat2056
      @booniehat2056 5 лет назад +3

      @@polkanabalkanach nagraj jeszcze jak zrobić tradycyjny burek, Polacy na Slavorum oszaleją ^^ czekam z niecierpliwością, czeka mnie niebawem trip do Słowenii. Jestem leniwy pod względem planowania wyprawy, tak więc Twoje video będzie dla mnie złotem!

    • @andrzejrakowski7517
      @andrzejrakowski7517 3 года назад +1

      @@polkanabalkanach Oryginalnym jest też bardziej zaawansowane znaczenie w j. polskim słowo KOćCIóŁ ,bo to po prostu Z KOćCI śCIółka ,czyli budowla postawiona na ściółce z kości ,inaczej mówiąc Dom trupa do którego się modlą i oddają swoją krwawicę aby jak najszybciej pójść w jego ślady i złożyć swoje kości na cmentarzu, który kiedyś często znajdował się tuż obok.

    • @kasparbufallo
      @kasparbufallo Год назад

      @@andrzejrakowski7517 Nikt się nie modli do "trupa" buraku. Krzyż i wiszący na nim Chrystus jest symbolem ofiary. Ale kazdy odrobinę myślący człowiek wie że Jezus zmartwychwstał i żyje.

    • @andrzejrakowski7517
      @andrzejrakowski7517 Год назад

      @@kasparbufallo Symbol to jest symbol ,np. trójkąt wpisany w koło, np. logo Nasa , lub gołąbek pokoju ,a trup na szubienicy to trup.Poza tym nawet nie wiesz o czym piszesz ,bo to jest kukła Jezusa na krzyżu . Natomiast Chrystus to zupełnie co innego . Symbol Chrystusa ukrzyżowanego przedstawia koło przekreślone krzyżem równoramiennym i jest to symbol najkrótszego dnia w roku ,kiedy to słońce będąc 24 grudnia w gwiazdozbiorze Cruxs ,czyli Krzyża Południa ,który jest symbolem i jest na fladze Australii. Chrystus to słońce ,po grecku Kristos ,czyli żółty ,błyszczący, lśniący. Natomiast dnia następnego ,panie kolego, czyli 25 grudnia słońce zaczyna wychodzić z tego krzyża i wstępuje wyżej do nieba i tak oto rodzi się nowy cykl słoneczny. Tak więc nam się rodzi Nowy Chrystus ,czyli tak naprawdę się nic nie zmienia oprócz tego ,że słońce zawraca na Zwrotniku Koziorożca i wraca na północ ,czyli do środka Ziemi. Ale to już wyższa wiedza i nie będę się o tym tutaj rozpisywał . Najgorzej jak jesteśmy oszukiwani i nie mając wiedzy robimy głupie rzeczy i jeszcze się oburzamy na tych ,którzy próbują mówić jak jest.

  • @lukaszkarbolewski4361
    @lukaszkarbolewski4361 8 месяцев назад +1

    W przypadku smacznego czy częstować się spotykam się ze zwykłym "enjoy".... nie jest dosłownie tłumaczone, ale wiem o co chodzi. Chrupki .. odpowiednik jest tylko źle używają. Sen zabił moją rzeczywistość. I had this dream, it was definitely about .....

  • @TymexComputing
    @TymexComputing 8 месяцев назад

    Ale mi podpowiedziało film :) sprzed 5 lat :) - czy to biblioteczka w Krzemieńcu czy Słowacki tylko tak dla beki... albo za dużo gipsu zostało po remoncie?

  • @Darek229
    @Darek229 7 месяцев назад +1

    mily komentarz

  • @aleksanderbajko7037
    @aleksanderbajko7037 3 года назад

    A firanka jaka u Pani?

  • @kawir3363
    @kawir3363 6 месяцев назад +1

    Nie da się być jednocześnie tak cudowną i seksowną istota- zatem Pani Liliana to UFO.

    • @kawir3363
      @kawir3363 6 месяцев назад

      Tylko ufolaki są jednocześnie tak genialni..

  • @Ula.Monika
    @Ula.Monika 6 лет назад +2

    Zajebiste dawaj wiecej

  • @mieczysawpastafarianski8901
    @mieczysawpastafarianski8901 Год назад

    6:23 Historycznie słowo nie tylko określało wygląd i czas ale jeszcze osobę właściciela.

  • @rachelarubin1026
    @rachelarubin1026 5 лет назад +2

    Marzenia senne były poprawnym tłumaczeniem, tak się to w psychologii/psychiatrii/psychoanalizie nazywa

  • @TheOutlander82
    @TheOutlander82 4 года назад +2

    załatwię to = dobra zrobię to ale nie wnikaj jak

  • @FRAMATI
    @FRAMATI 4 года назад

    ............. :-S i bańka prysła 8-) wczoraj natknąłem się na Twój kanał -WOW porostu z mega przyjemnością gapiwszy Twoje odcinki, jeden po drugim. Przemegafajne i w ogóle tak jak już ktoś skomencił -rozwaliłaś system! Petarda! W końcu ktoś normalny, a nie zachodni plastikowy ulep-gieroj. A jak już mowa o Serbii...... w duszy mojej..... ni kad ni je kasno, marzenie moje.
    Aleeeeeee........ Teraz do rzeczy.... Przepraszam staram się odfiltrować wyrażenia...
    Może tak: masz na kanale mega tematy, odcinki Sztos, poziom szacun na maxa, brak mi słów - tym bardziej, że tamte rejony, tamci ludzie, wszystko taaammmmm uwielbiam całą duszą, a tu nagleeee...... ansierski, tfuu, bleee! Skąd Ci to przyszło do głowy, żeby będąc w Słowenii pomyśleć o Anglii?! Fujjj. Wybrałaś mega motyw -Bałkany, ale proszę nie tykaj tego bełkotu przenigdy. Jeszcze ameŁykańsky -spoko, luz, ale...... Język tej spleśniałej, cuchnącej wyspy to absolutnie nie Twoja liga. To nawet nie język, to bełkot jakby ktoś udar dostał i próbował mówić. Oni siebie sami nawzajem nie rozumieją dlatego zawsze musi występować upewnik - you know what I mean? Bo upośledzenie w każdej dziedzinie to British standard, a brak sensu to etap wszystkich szkoleń. Przeczytaj jakiekolwiek zdanie po polsku, ale tylko pierwszą połowę każdego słowa - brzmi jak języki rdzennych afrykańskich plemion, a spróbuj tak z angielskim zdaniem...... To wlasnie ich fujoza eołłł. Proszę nie zaśmiecaj sobie kanału tym patolstwem, ochydztwem itd. eołł.... na ansierski nic nie tłumacz, bo nawet to co się da to i tak u nich jest odwrotnie i i tak nikt nie wie o co chodzi. kaplica mentalna i koniec. Może to brzmi jak rasizm czy nacjonalizm, ale zupełnie nie o to mi chodzi. Wystarczy 2+2=4 i wszyscy są git, ale jeśli w codziennosci 2+2 stanowi nową wiedze, że to jest 3 lub 5 to nie ma tematu, z bełkotem na czele.
    Zostań przy Bałkanach i opowiadaj o każdziutkim metrze kwadratowym, bo to po prostu rozkosz dla zmysłów. Należysz do ludzi z gatunku ORYGINAŁ i ani trochę tego nie zmieniaj. Masz niezwykłą moc przerobową i uważaj tylko, żeby Cię w PL nie oskubali z ostatniego grosza. Z daleka stamtąd..... Widzę z Twoich opowiadań, że całkiem nieźle kleisz historie, tylko uważaj na źródła, bo co kraj to biznes historyczny, ale kop kop to zrozumiesz na czym to bagno stoi.
    No i po prostu mega mega powodzenia we wszystkim :-h

  •  8 месяцев назад

    Polski nie jest jedynym, jakimś unikalnym językiem, który posiada słowa nieprzetłumaczalne na inne języki. Każdy z nich zawiera słownictwo jedyne w swoim rodzaju, którego nie uda się oddać dosłownie. Dlatego też, chociaż lubię nasz język, nie uważam, że należy go gloryfikować w jakiś szczególny sposób. "Koszula bliższa ciału". To tyle.

  • @TymexComputing
    @TymexComputing 8 месяцев назад

    Myślę że te słowa to można przetłumaczyć dosłownie - tylko zależnie od kontekstu :) - tak samo chips po angielsku to mogą być frytki jak podać chrupki z rybą (fish and chips).
    Niedawno ktoś zwrócił moją uwagę na to , że Mickiewicz w swojej twórczości uzył tylko ok 3000 słów (bez odmian/fleksji) a w takim języku toki pona jest tylko 100-120 słów a do rozmowy wystarczy znać 30-40 a do wszystkich innych można dobudować kontekst i każdy sobie wyobrazi o co chodziło rozmówcy.
    Osobodoba brzmi jak Kugelschreiber :)

  • @ludomian
    @ludomian 4 года назад +1

    2:29 ten jęk xddd

  • @9494Maciek
    @9494Maciek 4 года назад +1

    ten twój głosik jest przecudowny :D powinnaś być jakimś speakerem :D

  • @Damjes
    @Damjes Год назад

    Po mojemu to chrupek musi mieć jeszcze bardziej trójwymiarową strukturę. Takim chrupkiem nie jest Pringels, mimo, że jest wyrabiany z masy. Pringelsy są płaskie i mają inną strukturę.

  • @hubertbieniek5888
    @hubertbieniek5888 3 года назад +1

    Nie można raczej powiedzieć, że polski jest najtrudniejszym językiem europejskim. Zależy to od tego, jaki jest nasz język ojczysty

  • @Jakimix135xd
    @Jakimix135xd 5 лет назад +1

    A gdzież to zapodział się ów słoweńskojęzyczny kanał...?

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  5 лет назад +1

      ruclips.net/user/baky35 Tutaj, ale pousuwałam trochę filmów clickbaitowych i pominusowanych i zostało prawie nic, więc wolę wkładać serce i czas w polski kanał.

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  5 лет назад +1

      W Słowenii jest taki problem, że słoweńskich RUclipsrów oglądają głównie gów niaki, którzy nie znają jeszcze niemieckiego ani angielskiego. Kto tylko się nauczy śledzi zagranicznych, bo ta garstka, która RUclipsrów która jest to kult samych siebie... Poza jakimiś 2 kanałami zero heheszków, ani merytorycznej wiedzy. Tylko jakieś BOYFRIEND TAG, ANIMAL TAG, PIZZA CHALLENGE...🤮🤮🤮

    • @Jakimix135xd
      @Jakimix135xd 5 лет назад +1

      Patriotyzm - to się chwali :)

    • @Jakimix135xd
      @Jakimix135xd 5 лет назад +1

      Trochę przykro :(
      Dobrze, że nasi są bardziej wszechstronni ^_^

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  5 лет назад +2

      No malutki kraj, mało odbiorców i twórców. Inaczej gdybym miała wsparcie jak tutaj. Tu coś komuś skomentuję, już ktoś zajrzy, znajomi lajkują, komentują nawet. Aż się chce

  • @Lbmaniak
    @Lbmaniak 5 лет назад +1

    Ciekawy film :D

  • @gromosawsmiay3000
    @gromosawsmiay3000 5 лет назад

    11.... to przypadkiem nie będzie chips or snacks (czipsy lub chrupki)... ale nie wiem czy to american czy british english bo jedno i drugie stosuje :-/

  • @CnNbS4KANEHBOSM
    @CnNbS4KANEHBOSM 8 месяцев назад +1

    Ale miałaś wtedy toksyczne pazurry. Wbiłaś je komuś? Żyje?

  • @sklepwerbena8281
    @sklepwerbena8281 3 года назад

    no dobra idźmy do angielskiego w filmie Pith perfect jedna dziewczyna do drugiej mówi let's be onest ale w sposób (les biones t) jak to przetłumaczyć na polski?

  • @tomaszdabkowski499
    @tomaszdabkowski499 4 месяца назад

    Pracując kiedyś w Niemczech spytałem Rosjanina pracującego na stanowisku obok jak będzie po niemiecku "kapuś, donosiciel". Powiedział: tutaj na takich mówi się "spostrzegawczy". To był żart, ale bardzo bliski prawdzie i odzwierciedlający mentalność niemców. Później dowiedziałem się, że są jednak słowa oznaczające taką osobę, ale sam proceder nie jest uważany za zbyt negatywny jak np w Polsce.

  • @bobstork7780
    @bobstork7780 5 лет назад +2

    A teraz coś innego
    Dlaczego w angielskim nie ma słowa "wy" zamiast tego mówimy "you" , czy wydaje Ci się to lekkim upośledzeniem j.ang?
    ,

    • @polkanabalkanach
      @polkanabalkanach  5 лет назад +1

      Taaaak. I to naprawdę robi problem, zwłaszcza przy tematach delikatnych. Kiedy chcesz w delikatniejszy sposób komuś zwrócić komuś uwagę w PL możesz używać liczby mnogiej a w angielskim to bezpośrednie YOU odbierane mogące zostać odebrane zbyt osobiście.

    • @bobstork7780
      @bobstork7780 5 лет назад

      @@polkanabalkanach
      Jest jeszcze jedna nieścisłość w j.ang,która mnie irytuje.
      Dlaczego w języku ang. zwracamy się do wszystkich na "Ty" nawet do osób starszych do których wolałbym zwracać się "pan","pani"?, ale tutaj (UK) nie ma takiej możliwości i trudno mi się do tego przyzwyczaić ale nie mam wyboru

    • @HisamiKieta
      @HisamiKieta 5 лет назад +2

      Właściwie, to w angielskim nie ma JUŻ ty. You, to wy. Dlatego we wszystkich przypadkach jest traktowana jako liczba mnoga. Słowem znaczącym ty było kiedyś thy, o formie dzierżawczej thee. Można zasłyszeć w sztukach szekspirowski, czy silących się na realizm filmach średniowiecznych.

    • @szymusu
      @szymusu 4 года назад +1

      @@bobstork7780 to właśnie jest super, bo nie trzeba się zastanawiać z kim jesteś na "ty"

    • @maciejboryca5923
      @maciejboryca5923 4 года назад

      @@bobstork7780, dobrze, że tak jest. bardzo wygodna i wspierająca równouprawnienie cecha :)

  • @czaczacza9936
    @czaczacza9936 4 месяца назад

    Jeśli chodzi o "smacznego" zachęcam do zaniechania używania tego słowa 🙂 Czemu? Można sobie wygooglać czemu nie mówić "smacznego" 🙂

  • @andrzejbaek4310
    @andrzejbaek4310 9 месяцев назад

    Plan na obejżenie wszystkich Twoich odcinków. Jeszcze nikt mnie tak nie wciągnął.

  • @karolinakuc4783
    @karolinakuc4783 4 года назад +1

    1:42 co robi samobójca w kiblu załatwia się

  • @tomas170
    @tomas170 4 года назад

    Cwaniak to chyba daloby sie przetlumaczyc w Anglii jako 'chancer', jak mniemam.

  • @tomaszp164
    @tomaszp164 5 лет назад

    Popita to pierwsze słyszę..

  • @Ula.Monika
    @Ula.Monika 6 лет назад +2

    Koło mnie oni building building tera

  • @Ula.Monika
    @Ula.Monika 6 лет назад +1

    No

  • @juleksz.5785
    @juleksz.5785 4 года назад

    chrupki to crisps, a chipsy chips

  • @Ula.Monika
    @Ula.Monika 6 лет назад +3

    No to chińczyków nie słyszałaś jak klną ahahaha

  • @Ula.Monika
    @Ula.Monika 6 лет назад +1

    Cwaniak

  • @alexmazelisz7235
    @alexmazelisz7235 Год назад

    Wkusnowo

  • @gromosawsmiay3000
    @gromosawsmiay3000 5 лет назад

    tam słowo syf..... wytłumasz anglikowi nasze słowo "Z" bo on ma kilka okresleń...normalnie nawet duzo browara w tym nie pomogło xD

  • @BanziBanzi
    @BanziBanzi 4 года назад +1

    Cieszy mnie ze masz tyle ksiazek ...dla mnie to jak uczta .Kapalbym sie w Twej biblotece ogromna energia Lilith u Ciebie ,mysle ze w lozku bylabys wulkanem wrazliwa Rybko .Badz zdrowa i pamietaj ze zegar biologiczny tyka .J33.!!!.

  • @bobstork7780
    @bobstork7780 5 лет назад +2

    Może burdel?

  • @RS1923
    @RS1923 11 месяцев назад

    Dużo potocznych słów jest zaczerpnięte z gwary więziennej

  • @emiliafigat7425
    @emiliafigat7425 6 лет назад +2

    Hahaha, hejterzy się częstują :D

  • @rakowaty.cancerman2228
    @rakowaty.cancerman2228 8 месяцев назад

    Minelo 35 lat PRL i nic sie nie zmienilo
    Wiecej. Jest nawet gorzej, niz wtedy