Do i wanna know Artic Monkeys Traduction Française

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 янв 2025

Комментарии • 24

  • @lauracld1520
    @lauracld1520 8 лет назад +109

    Cette trad' m'a permis de me rendre compte de la beauté des paroles ^^ Super boulot, pas de décalage temps, c'est parfait !!

  • @juleslorin9762
    @juleslorin9762 4 года назад +22

    J'écoutais déjà ce titre en boucle avant et depuis que je comprends mieux les paroles je pense que je ne vais écouter que çaaaa ! Merci pour la traductionnn

  • @mno4961
    @mno4961 7 лет назад +55

    Have you got color in your cheeks?
    Do you ever get that feelin' that you can't shift the tide
    That sticks around like summat's in your teeth
    Ah, there's some aces up your sleeve
    Have you no idea that you're in deep
    I dreamt about you nearly every night this week
    How many secrets can you keep?
    'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
    When I play it on repeat
    Until I fall asleep
    Spilling drinks on my settee
    (Do I wanna know?)
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    Things that you can't say tomorrow day
    Crawlin' back to you
    Ever thought of calling when you've had a few?
    'Cause I always do
    Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
    Now I've thought it through
    Crawling back to you
    So have you got the guts?
    Been wondering if your heart's still open and
    If so I wanna know what time it shuts
    Simmer down and pucker up
    I'm sorry to interrupt it's just I'm constantly
    On the cusp of trying to kiss you
    I don't know if you feel the same as I do
    But we could be together, if you wanted to
    (Do I wanna know?)
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    Things that you can't say tomorrow day
    Crawling back to you
    Ever thought of calling when you've had a few? (calling when you've had a few)
    'Cause I always do ('cause I always do)
    Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
    Now I've thought it through
    Crawling back to you, (do I wanna know?)
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    Things that you can't say tomorrow day
    (Do I wanna know?)
    Too busy being yours to fall
    (Sad to see you go)
    Ever thought of calling darling?
    (Do I wanna know)
    Do you want me crawling back to you?

  • @satyayuga33
    @satyayuga33 Год назад +2

    La reponse est oui. A la question à la fin de la chanson.

  • @zoetaieb7645
    @zoetaieb7645 8 лет назад +10

    Wah ! Super trad', bravo !

  • @ChocoCeriise
    @ChocoCeriise 8 лет назад +8

    Super traduction :) merci à toi

  • @Lefandanime-s3y
    @Lefandanime-s3y 5 месяцев назад

    Merci pour la trad😁

  • @nyumitsu9336
    @nyumitsu9336 8 лет назад +14

    J'ai regardé les sous titres pour être sûr que j'avais bien compris en vo, et oui ^^ Donc bonne trad' !

  • @Cyril_Harperink_87
    @Cyril_Harperink_87 4 года назад +11

    Correspond à ma situation actuelle. Merci

  • @grandmouette7942
    @grandmouette7942 3 года назад +2

    Merci mon gars 👍

  • @elisadark1241
    @elisadark1241 9 лет назад +4

    Merci

  • @rithchellecivil7637
    @rithchellecivil7637 6 лет назад +5

    Have you got color in your cheeks'
    Do you ever get the feeling that you can't shift the tide
    That sticks around like something's in your teeth
    And some aces up your sleeve
    I had no idea that you're in deep
    I dreamt about you near me every night this week
    How many secrets can you keep'
    'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
    When I play it on repeat
    Until I fall asleep
    Spilling drinks on my settee
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    things that you can't say tomorrow day
    Crawlin' back to you.
    Ever thought of calling when you've had a few?
    'Cause I always do
    Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
    Now I've thought it through
    Crawling back to you
    So have you got the guts?
    Been wondering if your heart's still open and
    if so I wanna know what time it shuts
    Simmer down and pucker up
    I'm sorry to interrupt it's just I'm constantly
    on the cusp of trying to kiss you
    I don't know if you feel the same as I do
    But we could be together, if you wanted to
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    things that you can't say tomorrow day
    Crawling back to you
    Ever thought of calling when you've had a few? (calling when you've had a few)
    'Cause I always do ('cause I always do)
    Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
    Now I've thought it through
    Crawling back to you, (do I wanna know?)
    If this feeling flows both ways
    (Sad to see you go)
    Was sorta hoping that you'd stay
    (Baby we both know)
    That the nights were mainly made for saying
    things that you can't say tomorrow day
    Too busy being yours to fall
    (Sad to see you go)
    Ever thought of calling darling?
    (Do I wanna know)
    Do you want me crawling back to you?

  • @plumerockeusemaman5184
    @plumerockeusemaman5184 3 года назад +4

    Mmmh do you have the guts c'est plutôt as-tu le cran ? Que les "tripes"

  • @MartineRossiFrance
    @MartineRossiFrance 6 лет назад +1

    Merci..! ;d

  • @dom7570
    @dom7570 4 года назад +1

    La trad pourrait être largement améliorée mais ça passe

    • @jsp5607
      @jsp5607 3 года назад +2

      Après ça date pas mal

  • @yan6kt0n6
    @yan6kt0n6 6 лет назад +1

    C'est pas la traduction

  • @montecristo1693
    @montecristo1693 6 лет назад +1

    In englich IS better.love it from algerai,🇩🇿❤️🇩🇿❤️🇩🇿❤️🇩🇿❤️🇩🇿❤️🇩🇿❤️🇩🇿❤️