🎁REGALO: 50 VERBOS DE NIVEL B2, C1 Y C2 y acceso a mi NEWSLETTER www.espanolconcarmen.com/gratis-verbos/ 🔵Curso READERS´ TALK IN SPANISH. Curso de lectura y conversación para NIVELES INTERMEDIO-ALTO Y AVANZADO escuela.espanolconcarmen.com/producto/readers-talk/ 💞Programa de conversación sólo para mujeres WOMEN´S TALK IN SPANISH(Experiencia de conversación y mucho más para NIVEL B2, C1 y C2) clases.espanolconcarmen.com/confirmar_reunion_womens_talk/ 🟠Reunión con Carmen: si tienes dudas o si quieres trabajar tu español de forma activa, reúnete conmigo: www.espanolconcarmen.com/confirmar_reunion/
Si, lo que se pasó en el sur de Vamencia se ve en la obligación de ponerlo en valor y por supuesto no dejarlo caer en olvido. Tambien debemos destacar a las muchas personas que ayudaron, quizas dar protagonismo a unas de ellas..
Estoy de acuerdo total en que el uso de locuciones como estas (pero fíjense - deben usarlas en el momento adecuado!) hace una gran diferencia a su nivel de naturaleza en un idioma. Lo dificil es memorizarlas, porque todos sabemos que la manera de lograr eso es por su uso una y otra vez. Peeero - cuándo por fin surga la opportunidad apropiada... !ya las ha olvidado! 😂❤
Como cada semana, es un placer de descubrir el contenido de tu lección. Me veo en la obligación de decir que algunas son iguales en francés. Pero las dos últimas estaban desconocidas. Espero que no van caer en el olvido. Muchas gracias y un abrazo
Espero que ese bailarín no caiga en el olvido. Tiene mucho talento y sería una pena que nadie lo recordara. 2)Mi primo siempre me hace perder los nervios con su mala actitud. 3)Debemos poner en valorar la importancia de la aceptación de las personas con discapacidad. 4)Me veo en la obligación de preguntarte si ya has llamado a Sara. 5)Después de tanto esfuerzo y sacrificio, el atleta logró saltar a la fama. 6)Esta vez nos vemos en la obligación de dar protagonismo a Sara: ella es quien escribió esta magnífica novela
1 No conocía las dos últimas locución verbales. 2 Es interessante las matices de los artículos "a" y "de" con el verbe "verse". Voy intentar usar este verbo. Gracias. 😊
Hola querida Carmen ☺️, siempre me sorprendes con tus excelentes videos ! No conocía ninguna de las locuciones verbales de hoy. Gracias por tu enseñanza y tu elegante presencia. Dos ejemplos: 1 - cuando me piden consejo, siempre pongo en valor las clases de Carmen, las mejores de internet 2 - nunca pasará que caiga en el olvido de ver los excelentes vídeos de Carmen, mi gran profe de español. Cariñosos abrazos, bezos, saludos ❤ .....
La mitad de estas locuciones verbales son iguales en francés: (1) Poner en valor = Mettre en valeur, (2) Caer en el olvido = Tomber dans l'oubli, (3) Verse la obligación = Se voir dans l'obligation. Gracias por tu contenido de valor. Lo escucho atentamente cada domingo.
Gracias, Carmen. ¡Estos son geniales! Mi frase favorita es "caer en el olvido". Es una frase tan hermosa. Necesito encontrar una razón para usarla 😊. Un abrazo 🤗
Tom. No sé si es un buen uso, pero «espero que tu cafe no caiga en olvido". Posiblemente un poco trivial comparado con el ejemplo de Carmen. Pero cada vez que veo el café de Carmen tengo que ir a hacerme uno.
Enhorabuena, Carmen, y gracias; has grabado otro vídeo muy útil. Estas locuciones, como todas, son muy importantes en las conversaciones cotidianas para hablar de una manera más natural. Una cosa es hablar correctamente, y otra cosa es llevarlo a un nivel como el que usa en la calle.
Hola, profesora me llamo chhat sin soy de Camboya, quiero saber cómo escuchar y entender rápido cuando algunas personas me preguntan porfavor, muchas gracias,,,
En el Español Rioplatense usamos todas esas, a excepcion de " perder los nervios" ( nunca escuche , ni le veo mucho sentido, pues mas bien sobrevienen en vez de perderse
Estoy segura de que las inundaciones en Valencia nunca caerán en el olvido y me temo que con Trump en La Casa Blanca las cosas irán mucho peor. Me resulta interesante que ‘perder los nervios’ es un falso amigo para nosotros los angloparlantes. Mil gracias por este vídeo tan útil.
🎁REGALO: 50 VERBOS DE NIVEL B2, C1 Y C2 y acceso a mi NEWSLETTER
www.espanolconcarmen.com/gratis-verbos/
🔵Curso READERS´ TALK IN SPANISH. Curso de lectura y conversación para NIVELES INTERMEDIO-ALTO Y AVANZADO
escuela.espanolconcarmen.com/producto/readers-talk/
💞Programa de conversación sólo para mujeres WOMEN´S TALK IN SPANISH(Experiencia de conversación y mucho más para NIVEL B2, C1 y C2)
clases.espanolconcarmen.com/confirmar_reunion_womens_talk/
🟠Reunión con Carmen: si tienes dudas o si quieres trabajar tu español de forma activa, reúnete conmigo:
www.espanolconcarmen.com/confirmar_reunion/
Hola, Carmen! Gracias de todo mi corazón por tu trabajo 💖 Me encanta estudiar contigo❤
Si, lo que se pasó en el sur de Vamencia se ve en la obligación de ponerlo en valor y por supuesto no dejarlo caer en olvido. Tambien debemos destacar a las muchas personas que ayudaron, quizas dar protagonismo a unas de ellas..
Estoy de acuerdo total en que el uso de locuciones como estas (pero fíjense - deben usarlas en el momento adecuado!) hace una gran diferencia a su nivel de naturaleza en un idioma. Lo dificil es memorizarlas, porque todos sabemos que la manera de lograr eso es por su uso una y otra vez. Peeero - cuándo por fin surga la opportunidad apropiada... !ya las ha olvidado! 😂❤
¡No seas nagativo, Richard! Tú has trabajado mucho y lo haces muy bien. ¡Saludos!
Como cada semana, es un placer de descubrir el contenido de tu lección. Me veo en la obligación de decir que algunas son iguales en francés. Pero las dos últimas estaban desconocidas. Espero que no van caer en el olvido. Muchas gracias y un abrazo
Espero que ese bailarín no caiga en el olvido. Tiene mucho talento y sería una pena que nadie lo recordara.
2)Mi primo siempre me hace perder los nervios con su mala actitud.
3)Debemos poner en valorar la importancia de la aceptación de las personas con discapacidad.
4)Me veo en la obligación de preguntarte si ya has llamado a Sara.
5)Después de tanto esfuerzo y sacrificio, el atleta logró saltar a la fama.
6)Esta vez nos vemos en la obligación de dar protagonismo a Sara: ella es quien escribió esta magnífica novela
Hola, mí profesora, gracias por tu videos, me ayudaban mejorarme, me situación, lo que quiero mejoraré, gracias miles veces
1 No conocía las dos últimas locución verbales.
2 Es interessante las matices de los artículos "a" y "de" con el verbe "verse". Voy intentar usar este verbo.
Gracias. 😊
Hola querida Carmen ☺️, siempre me sorprendes con tus excelentes videos !
No conocía ninguna de las locuciones verbales de hoy.
Gracias por tu enseñanza y tu elegante presencia.
Dos ejemplos:
1 - cuando me piden consejo, siempre pongo en valor las clases de Carmen, las mejores de internet
2 - nunca pasará que caiga en el olvido de ver los excelentes vídeos de Carmen, mi gran profe de español.
Cariñosos abrazos, bezos, saludos ❤ .....
La mitad de estas locuciones verbales son iguales en francés: (1) Poner en valor = Mettre en valeur, (2) Caer en el olvido = Tomber dans l'oubli, (3) Verse la obligación = Se voir dans l'obligation. Gracias por tu contenido de valor. Lo escucho atentamente cada domingo.
¡Muchas gracias por tus palabras, Marc! Sí, hay muchas similitudes entre el francés y el español por el origen de ambos idiomas. ¡Saludos cordiales!
Gracias, Carmen. ¡Estos son geniales! Mi frase favorita es "caer en el olvido". Es una frase tan hermosa. Necesito encontrar una razón para usarla 😊.
Un abrazo 🤗
Tom. No sé si es un buen uso, pero «espero que tu cafe no caiga en olvido". Posiblemente un poco trivial comparado con el ejemplo de Carmen.
Pero cada vez que veo el café de Carmen tengo que ir a hacerme uno.
Enhorabuena, Carmen, y gracias; has grabado otro vídeo muy útil. Estas locuciones, como todas, son muy importantes en las conversaciones cotidianas para hablar de una manera más natural. Una cosa es hablar correctamente, y otra cosa es llevarlo a un nivel como el que usa en la calle.
Hola Carman
Seis frases muy útiles que voy a practicar esta semana.Creo que uno o dos necesitarán un poco de práctica.
Muchas gracias
Ronald
Gran idea 8:32
¡Gran lección! Frases muy útiles. ¡Gracias!
Brava Carmen!😘
Muchas gracias profesora mía! Un saludo fuerte desde Sénégal
No conozco. Gracias por su ayuda.
Hola profesora carmen ❤🎉❤
Agradecida.
Gracias 🎉
Estas locuciones me parecen fáciles de entender y recordar porque son muy carcanas al francés.. Se puede fácilmente adivinar su significado
Muchísimas gracias profe. Un saludo
Gracias
Nuestra profesora Carmen ha saltado a la fama por sus videos !
Muchas gracias! ❤
Caer EN El olvido y verse EN la obligacion son similares EN Italia.
Hola, profesora me llamo chhat sin soy de Camboya, quiero saber cómo escuchar y entender rápido cuando algunas personas me preguntan porfavor, muchas gracias,,,
En el Español Rioplatense usamos todas esas, a excepcion de " perder los nervios" ( nunca escuche , ni le veo mucho sentido, pues mas bien sobrevienen en vez de perderse
Caer, perder poner,verse, saltar y dar.
Estoy segura de que las inundaciones en Valencia nunca caerán en el olvido y me temo que con Trump en La Casa Blanca las cosas irán mucho peor. Me resulta interesante que ‘perder los nervios’ es un falso amigo para nosotros los angloparlantes. Mil gracias por este vídeo tan útil.
poner en valor y dar protagonismo son iguales ..verdad?