Gracias por ver el video, esta escena fué pedida por "dvdd mlngrc", dejen en los comentarios que otra canción o escena de cualquier película quieren que compare.
Creo que la voz de lupita Pérez tiene ese toque de película antigua de Disney nunca he visto esas películas solamente este video pero si siento que el doblaje de 1959 tiene ese toque especial del Disney antiguo no se si me explico es algo que con solo escuchar se nota la diferencia, de hecho la cantante Mary costa 🇺🇸y lupita Pérez hacen una interpretación parecida en algunos tramos de la canción
Me quedo con la versión nueva me encanta suenan muy jovenes los personajes la voz del proncipe y Aurora son maravillosas lastimosamente ya no puedo encontrar la película con el doblaje del 2001.
La original y la de 1959 cada una a su estilo operístico son bellísimas, la de redoblaje tuvo que copiar los coros de la original porque no llega a esas notas, así que está lejos de tener la voz que caracteriza a Aurora y de Maléfica ni hablamos, insuperable la de 1959.
Versión al español de 1959 me encanta al 100%, luego la versión original y por último la versión redoblada de 2001/2008 (que en mi opinión es una vergüenza de doblaje/redoblaje, mejor redoblajes están los de Blancanieves (1964), La Cenicienta (años noventa), La Dama y el Vagabundo (1989), etc).
Todas lo hacen muy bien, pero Brenda es la más acorde a la edad, pero no canta con mucho sentimiento, así que me quedo con la original, porque, aunque sea un poco raro, no me gusta la forma de cantar de Lupita :/
De verdad que aún sigo con la duda acerca de si Brenda Ruíz cantó las afinaciones del principio, tardé más de una hora escuchando las de 2001 junto con las del original para ver sí sonaba alguna diferencia, pero me decidí por solo poner las de Mary y Lupita, si no el vídeo hubiera durado como 15 minutos (cosa que es probable que pasara por los créditos excesivamente largos en esta ocasión), mis dudas fueron porque la voz de Brenda y la de Mary son casi identicas, creo que Brenda está muy subestimada
@@comparaciondedoblajes7476 no es eso, ella lo hace de 10, pero su voz no es acorde a una niña de 16 años (Aurora) y menos 5 años después a una de 14 años (Blancanieves), pero si ellas tuvieran veintialgo, sería la voz perfecta
@@comparaciondedoblajes7476 creo que ella si las cantó, pero es verdad que ella se parece a Mary, pero un poco más joven, yo también creo que está muy subestimada
El del 2001 es una cosa que de verdad no soporto ni tolero, cambiar de forma tan espantosa la letra y con esa voz tan sin chiste ni gracia! Arruinaron totalmente esta hermosa película
¡Lo sé! Es extremadamente horrible sin intencionalidad, parece que lo están haciendo de a fuerza y con prisa y se nota que las voces no tienen alma, no transmiten emoción... Es asqueroso de oír...
Gracias por ver el video, esta escena fué pedida por "dvdd mlngrc", dejen en los comentarios que otra canción o escena de cualquier película quieren que compare.
Creo que la voz de lupita Pérez tiene ese toque de película antigua de Disney nunca he visto esas películas solamente este video pero si siento que el doblaje de 1959 tiene ese toque especial del Disney antiguo no se si me explico es algo que con solo escuchar se nota la diferencia, de hecho la cantante Mary costa 🇺🇸y lupita Pérez hacen una interpretación parecida en algunos tramos de la canción
Bellísima la voz de Mary Costa, y la mi querida Lupita son grandiosas. Mi infancia en esta película ❤❤❤
👑 El Gran & Legendario Doblaje MEXICANO Papá🦅🇲🇽🌵🔥👑
Pero la mejor voz creo que es la de Estrellita, hizo que Aurora fuera ella
Lastima que no pudo hacer las canciones por su repentina muerte
@@comparaciondedoblajes7476 😦me acabo de traumar no sabía que no había cantado por eso
Me quedo con la versión nueva me encanta suenan muy jovenes los personajes la voz del proncipe y Aurora son maravillosas lastimosamente ya no puedo encontrar la película con el doblaje del 2001.
Esta es youtube ❤❤
El doblaje de 2001 está en todas partes
Me fascina el de 1959 ❤
La original y la de 1959 cada una a su estilo operístico son bellísimas, la de redoblaje tuvo que copiar los coros de la original porque no llega a esas notas, así que está lejos de tener la voz que caracteriza a Aurora y de Maléfica ni hablamos, insuperable la de 1959.
Hola!! Me gustaría saber el nombre de quien hizo el doblaje del Príncipe en 1959...quien cantaba? Y de la Princesa también. Gracias
En cuanto al príncipe, con 20 años, me gustan todos, pero más Mario Filio
Podrías hacer la de "Once upon a dream", porfavor 🙏🙏
Versión al español de 1959 me encanta al 100%, luego la versión original y por último la versión redoblada de 2001/2008 (que en mi opinión es una vergüenza de doblaje/redoblaje, mejor redoblajes están los de Blancanieves (1964), La Cenicienta (años noventa), La Dama y el Vagabundo (1989), etc).
Perdón de ella ya vi su nombre, la del Príncipe.
Cómo que estos primeros minutos salen sobrando, ya que esa parte nunca se dobló
Todas lo hacen muy bien, pero Brenda es la más acorde a la edad, pero no canta con mucho sentimiento, así que me quedo con la original, porque, aunque sea un poco raro, no me gusta la forma de cantar de Lupita :/
Creo que noté que no te gusta Lupita desde los vídeos de Blancanieves jaja
De verdad que aún sigo con la duda acerca de si Brenda Ruíz cantó las afinaciones del principio, tardé más de una hora escuchando las de 2001 junto con las del original para ver sí sonaba alguna diferencia, pero me decidí por solo poner las de Mary y Lupita, si no el vídeo hubiera durado como 15 minutos (cosa que es probable que pasara por los créditos excesivamente largos en esta ocasión), mis dudas fueron porque la voz de Brenda y la de Mary son casi identicas, creo que Brenda está muy subestimada
@@comparaciondedoblajes7476 no es eso, ella lo hace de 10, pero su voz no es acorde a una niña de 16 años (Aurora) y menos 5 años después a una de 14 años (Blancanieves), pero si ellas tuvieran veintialgo, sería la voz perfecta
@@comparaciondedoblajes7476 creo que ella si las cantó, pero es verdad que ella se parece a Mary, pero un poco más joven, yo también creo que está muy subestimada
@Jholfer Palomino pero jodieron el espléndido doblaje de Maléfica de Rosario Muñoz el redoblaje con Mayra Rojas es espantoso.
El del 2001 es una cosa que de verdad no soporto ni tolero, cambiar de forma tan espantosa la letra y con esa voz tan sin chiste ni gracia! Arruinaron totalmente esta hermosa película
¡Lo sé! Es extremadamente horrible sin intencionalidad, parece que lo están haciendo de a fuerza y con prisa y se nota que las voces no tienen alma, no transmiten emoción... Es asqueroso de oír...
La letra es lo peor