seni yeni keşfettim kanalın çok iyi böyle devam et ama benim için final fantasy 7 daha iyi kardeşim (bunun en büyük sebebinin benim karanlık havayı ve atmosferi seviyor olmam büyük ihtimal birde ideal kapışmalarını daha çok severim ve ff8 de atmosfer karanlık değil ondan dolayı ama fikrine saygı duyuyorum)
2 года назад
İki eser de benim için o kadar güzel ve kıymetli ki karşılaştırmayı kaliteleri ile değil zevklerimle yapıyorum. İşin içine zevkler girdiği zaman da doğal olarak herkes aynı şeyi düşünmüyor. Ama dediğin gibi, fikirlere ve zevklere saygı duyulduğu zaman ortada bir sorun da olmaz. Yorumun için teşekkür ediyorum bu arada.
Abicim, kimsin bilmiyorum, güzel video yapmışsın, ama ben zaten dost kayaoglu'nun hal ve hareketlerini sevmiyorum, bir oyun videosu izleyeceğim diye dost kayaoglu sayar oldum, dikkatim dağılıyor. Dost bence ornek alınacak biri değil, ama seviyorsan ve alacaksan da bu kadar taklit etme. Yoksa video güzel, beni tavladın ki 13.dk'dayım şu an çoktan aldım oyunu..
10 месяцев назад+1
Öncelikle düşüncülerin için teşekkür ederim. İçeriğin özgünlüğü tartışmaya açık fakat hal ve hareketlerimde herhangi bir yapmacıklık ya da taklit olduğunu kesinlikle düşünmüyorum, hele mevzu bahis benim için FF8 olduğunda. Genel olarak -sevdiğim- oyunlara karşı yaklaşımım bu aşırılıkta oluyor maalesef.
@ valla oyunun coşkulu olduğu hissini aldım :) bu arada ff daha önce hiç oynamadım, bilgisayarım kaldırırsa xv ten başlamak istiyorum, ama 7 8 9 şu an var bende, hangisiyle başlamayı önerirsin?
10 месяцев назад+1
@@dosto_viski8292 Eğer NES oyunlarına aşinasan bence FF6'dan başlamadan en doğrusu olur çünkü Final Fantasy'nin altın çağı bence 6'yla birlikte başlıyor. Fakat NES dönemini es geçeceksen bence 7. oyundan başlayıp sırayla ilerlemen daha doğru olur. Zira 15. oyun her ne kadar ilk kez FF deneyecek olanlara özel yapılmış gibi dursa da inanılmaz eksik ve sorunlu bir oyun.
JRPG lerin genel özelliklerinden biri şaka maka ingilizceleri basit ve düz kullanmaları. Elbet önüne bilmediğin kelimeler çıkar onlara da sözlük veya google translate ile bakıp ingilizceni geliştirirsin daha sora oynıyacağın JRPG ler için sorun olmaz. Sonuçta türkiyede türkçe yama sektörü çöp adamlar parayla yama çıkarıyor ingilizceni geliştirmeye başlamalısın.
2 года назад
@@rexan3317 Ben makul bir ücretle yayınlanan yamalara razıyım bu arada, lan adamlar translate ile çeviri yaptığını iddia edip insanların kullanımına sunuyorlar. Doğal olarak tepki çekince de kolaysa sen yap gibi trip atıyorlar.
@ TR de türkçe yama sektörü işte :D Çok eski oyunlara translate yama düzenlenerek yapılmasında sorun yok (düzenlenerekten kastım kopyala yapıştır değil cümlenin bütünlüğü korunacak şekilde çevirmek.) ama bazıları çıkıp günümüzün oyunları ör:ff7 remake i translate yama yapıyorlar bence saçmalık. Gönüllü çeivirilmesi gereken şeyler bizde ya paralı yada bozuk çeviri. Paralı çevirmenlere gelirsek onlarda sorun yok bazıları 18tl ye yama koyuyor sitesine lafım onlara oyun mu alıyoruz yamamı belli değil (18tl ye oyun mu kaldı :D). Bu arada yaptığın iş cidden kaliteli ama videolar çok ağırdan geliyor yeni videoyu bekliyorum takipteyim :)
Çok güzel bir inceleme olmuş tebrik ederim, şafak operasyonunda bildirimin gelmesi de cabası :D
vallah o saate anca bitti ben de atayım dedim :D
Aa yeni video, umarım daha çok büyürsün reis.
dünyanın en iyi videosunu çok geç izledim affet ağabey
dünyanın en iyi yorumunu geciktirmeden atmışsın kardeş
seni yeni keşfettim kanalın çok iyi böyle devam et ama benim için final fantasy 7 daha iyi kardeşim (bunun en büyük sebebinin benim karanlık havayı ve atmosferi seviyor olmam büyük ihtimal birde ideal kapışmalarını daha çok severim ve ff8 de atmosfer karanlık değil ondan dolayı ama fikrine saygı duyuyorum)
İki eser de benim için o kadar güzel ve kıymetli ki karşılaştırmayı kaliteleri ile değil zevklerimle yapıyorum. İşin içine zevkler girdiği zaman da doğal olarak herkes aynı şeyi düşünmüyor. Ama dediğin gibi, fikirlere ve zevklere saygı duyulduğu zaman ortada bir sorun da olmaz. Yorumun için teşekkür ediyorum bu arada.
Abicim, kimsin bilmiyorum, güzel video yapmışsın, ama ben zaten dost kayaoglu'nun hal ve hareketlerini sevmiyorum, bir oyun videosu izleyeceğim diye dost kayaoglu sayar oldum, dikkatim dağılıyor. Dost bence ornek alınacak biri değil, ama seviyorsan ve alacaksan da bu kadar taklit etme. Yoksa video güzel, beni tavladın ki 13.dk'dayım şu an çoktan aldım oyunu..
Öncelikle düşüncülerin için teşekkür ederim. İçeriğin özgünlüğü tartışmaya açık fakat hal ve hareketlerimde herhangi bir yapmacıklık ya da taklit olduğunu kesinlikle düşünmüyorum, hele mevzu bahis benim için FF8 olduğunda. Genel olarak -sevdiğim- oyunlara karşı yaklaşımım bu aşırılıkta oluyor maalesef.
@ valla oyunun coşkulu olduğu hissini aldım :) bu arada ff daha önce hiç oynamadım, bilgisayarım kaldırırsa xv ten başlamak istiyorum, ama 7 8 9 şu an var bende, hangisiyle başlamayı önerirsin?
@@dosto_viski8292 Eğer NES oyunlarına aşinasan bence FF6'dan başlamadan en doğrusu olur çünkü Final Fantasy'nin altın çağı bence 6'yla birlikte başlıyor. Fakat NES dönemini es geçeceksen bence 7. oyundan başlayıp sırayla ilerlemen daha doğru olur. Zira 15. oyun her ne kadar ilk kez FF deneyecek olanlara özel yapılmış gibi dursa da inanılmaz eksik ve sorunlu bir oyun.
@ tamamdır teşekkür ederim, keyifli oyunlar size
Büyü lan sen çok hakediyosun
Final Fantasy IX'in de incelemesi gelicek mi?
önce 7 remake sonra 9 olacak ff serisi için
Son çok iyi
bitmesinden zevk almaman lazımdı
1 saat sonra matematik büt sınavım var.. Neyse biraz kaliteli vakit gecirelim..
o kadar da kaliteli değildi ya, sınavın nasıl geçti
@ 20 aldım
ya oynamayı çok istiyorum da çok kötü olmasa da İngilizcem var sayılır, dil sorununa takılır mıyım oynarken ?
Ben hiç bir sorun yaşamadım, oyunun İngilizcesi hiç ağır değil
JRPG lerin genel özelliklerinden biri şaka maka ingilizceleri basit ve düz kullanmaları. Elbet önüne bilmediğin kelimeler çıkar onlara da sözlük veya google translate ile bakıp ingilizceni geliştirirsin daha sora oynıyacağın JRPG ler için sorun olmaz. Sonuçta türkiyede türkçe yama sektörü çöp adamlar parayla yama çıkarıyor ingilizceni geliştirmeye başlamalısın.
@@rexan3317 Ben makul bir ücretle yayınlanan yamalara razıyım bu arada, lan adamlar translate ile çeviri yaptığını iddia edip insanların kullanımına sunuyorlar. Doğal olarak tepki çekince de kolaysa sen yap gibi trip atıyorlar.
@ TR de türkçe yama sektörü işte :D Çok eski oyunlara translate yama düzenlenerek yapılmasında sorun yok (düzenlenerekten kastım kopyala yapıştır değil cümlenin bütünlüğü korunacak şekilde çevirmek.) ama bazıları çıkıp günümüzün oyunları ör:ff7 remake i translate yama yapıyorlar bence saçmalık. Gönüllü çeivirilmesi gereken şeyler bizde ya paralı yada bozuk çeviri. Paralı çevirmenlere gelirsek onlarda sorun yok bazıları 18tl ye yama koyuyor sitesine lafım onlara oyun mu alıyoruz yamamı belli değil (18tl ye oyun mu kaldı :D). Bu arada yaptığın iş cidden kaliteli ama videolar çok ağırdan geliyor yeni videoyu bekliyorum takipteyim :)
Bir ara kingdom hearts'a da bak efsane seridir çıkış tarihlerine göre oynaman en mantıklısı.
final fantasy serisini bitirdikten sonra oynamayı düşünüyorum onları
Maalesef final fantasy serisi bir persona gibi sarmıyor beni
Bende de tam tersi, Personalar asla FF kadar sarmıyor beni. İki seri arasındaki atmosfer farkından kaynaklanan öznellikle alakalı muhtemelen.
Turkce yama varmı bunda?
Maalesef yok ama çok kolay bir İngilizcesi var.