Ustedes le dicen a un postre "picha" y en Costa Rica eso es una palabra muy muy fea, es demasiado gracioso jajaja, significa pene en palabras cortas, mi novio tiene una foto de un lugar de comidas de barrio que se llama Picha y siempre nos morimos de risa cuando la vemos, también un presentador de noticias fue y le ofrecieron picha jajajajjajaja ese video es genial, el tipo como: "Se podría decir que en Chile son todos unos come picha", "me lleve unas pichas para repartirles a todos mis vecinos" es genial jajajajjajaja.
en talca por el 2007 una tienda con dueños japonenes comercializaba uniQlo su ropa era buenísima, pero quebraron porque la gente no conocía la marca y pensaban que era de mala calidad
0:00 Yuko: "Los chistes de Ernesto no son malos, solo deben ser una parte de su cultura/idioma que no he aprendido, sí, eso es. Ahora déjalo Yuko, respira"
A ver cuántas pronunciabais igual que la forma original japonesa! Dejadlo en los comentarios!!😁👇 🔴Japonesa reacciona a chistes sobre japoneses ruclips.net/video/M8Ha3S1IYZw/видео.html 🔴Manías de los japoneses explicadas fácilmente ruclips.net/video/kkqcTMohomg/видео.html
Primera vez que os veo por recomendación de RUclips y debo decir que me encanta el buen rollito y las risas que me he pegado. Gracias por compartir esa cultura japonesa que tanto nos gusta!
@@memonavaramirez6261 exacto es como lg Lo pronunciamos "elji " (lg) Pero cuando vi hace mucho los review de celulares en España en yt lo pronuncian como tal "ele je" (lg) y yo que super raro suena
Fui a una visita a la planta de Yakult en EDOMEX, y es cierto, mucha banda les llama yakuleros o yakuleras, jaja, pero en el ambiente laboral de yakult a las mujeres se les llama yakuladies y a los hombres yakuboys jaja
Hola @Geraldine García N. Hay un video de BBC News Mundo que explica el porque America Latina no hace la distinción entre el ceseo y el seseo como lo hacen en España. No se si esa sea la distinción a la que te refieres pero en lo particular no me he encontrado con mexicanos de origen que lo hagan de esta manera. Saludos
Cada vez que Aren "interviene" dando su opinión me lo imagino encerrado en una jaula, cómo lo hacéis para que no se os eche a la chepa mientras grabáis? :D Un abrazo desde el encierro en Mallorca. Gracias por vuestra compañía.
@@jjlords Supongo que como Ernesto es divertido, nos reímos aún con sus chistes malos jajaja Lo que me hace opensar que alguien es es divertido ya de entrada, puede contar chistes malos y hacer reir a su audiencia.
Es muy gracioso que Lexus y Olympus cogen el tono del inglés cuando el origen y las raíces son latinas y la pronunciación española es mucho más parecida.... Video muy divertido!!!
Entrando con toda propiedad: ¡Como no voy a saber pronunciar! jajaj... Edit: pensé que iba a estar más perdida, pero le acerté a varios, aunque algunos me sorprendieron 😱😱 Yuko se ve muy bien en este video y aren está muy grande ya, que bueno que estén bien, cuidense mucho
Hace un tiempo voy siguiendo a una artista japonesa y cuando descargaba las letras (que por cierto son muy dificiles de cobseguir todas) para seguir su pronunciación algunas no tenian sentido o sonaban diferentes, un ejemplo claro es olympus-orimpas, thank you-sankiu. Así que acerté casi todas por la costumbre.
¡Muy buen video! Didáctico y entretenido. Yo creo que el tema de la pronunciación se complica un poco si tenemos en cuenta que algunas de las marcas no llevan nombres japoneses autóctonos, lo que da como resultado que muchos hispanohablantes, por ejemplo, no veamos una dificultad real, por así decirlo, a la hora de pronunciarlas, ya que etimológicamente se encuentran más cercanas a lenguas de raíz latina. De cualquier manera, el video es sumamente interesante. ¡Muchas gracias por compartirlo! Un afectuoso saludo desde Buenos Aires, Argentina. Juan.
Hablando de CASIO, hay un chiste al respecto. Era un concurso donde querían encontrar quien tiene el nombre mas corto. Primero llega alguien con el nombre de Li y todo el mundo está asombrado. Entonces llega una persona diciendo que tiene un nombre más corto, diciendo Mi nombre es 'O' Todos con asombro susurraban que él iba a ganar. Cuando llega alguien más indicando que tiene un nombre mas corto. Nadie lo puede creer, y todos se preguntan que nombre puede ser mas corto que el de una vocal. Entonces el dice Yo me llamo Casio Finalmente llega otra persona increpando que "eso es nada" Yo tengo un nombre más corto aún. Todo el mundo asombrado espera que le digan cual es su nombre Y dice Mi nombre es Nicasio さむーい
Muy bueno! Hagan una segunda parte con más marcas y otras palabras! Yamaha, Suzuki, Seiko, Kawasaki, Subaru, Sony, Nintendo, Asahi, Sapporo, Mizuno, Onitsuka Tiger, Pentax, Konica Minolta, Studio Ghibli, Bandai, Namco, etc. Y un especial con nombres de personajes de animé y videojuegos! 😁
Me gusta pensar que si hubiera un español estandarizado o simplificado (que se tomara como referencia al español que tiene y tendrá más hablantes actuales y futuros, como el latinoamericano, pero que también sea inclusivo con las particularidades del español de España.Así, sería el que se enseñe a los nuevos hablantes. Siento que sería más fácil de aprender.
Jajajaja tienes una cara “viyita” 😂 Me sorprendió mucho la pronunciación de Yakult y Olympus ! Jajaja voy a intentar decirlo así cuando compre jajajaa Y Ahora ya se como se pronuncia “UNIQLO” Y no morir de pena por andar diciendo todo el tiempo “uniculo” Jajaja muchas gracias por el video chicos!!! Cuídense mucho tanto ustedes como sus padres! Y mucho ánimo con los días en casa!!! Saludos desde Mexico 🇲🇽
Con los españoles, me refiero obviamente gente de España pasa lo mismo que con los gringos, españolizan las palabras y los latinoamericanos pasa distinto tenemos un español que yo llamaría "adaptable" por eso solemos pronunciar la palabra "por lo general" como desde su origen, obviamente no siempre, depende de la dificultad de la palabra
Hola, hacia mucho tiempo que no os veia. Me ha sorprendido ver como ha crecido vuestro hijo, la ultima vez lo paseabais en el cochecito. Ernesto soy paisano tuyo, durante mucho tiempo os estuve siguiendo y no me perdia ningun video, soy un enamorado de la cultura nipona y con vosotros aprendi mucho acerca de ella. Gracias por ello. Perdonad no he puesto ningun acento, estreno teclado y no los encuentro. Un abrazo desde Andalucia.
@@javii9768 si, se pronuncia vejeta y si, decimos onda vital. Aunque los verdaderos fans sabemos que se dice veyita. Pero me resulta gracioso esa adaptación al lenguaje de cada país, al igual que decimos Colgate no colgeit, gugel y no googol. Creo que enriquece el idioma por raro que suene
Es tonto pronunciar como japonés palabras que son de otro idioma, como por ejemplo film, si la marca la hicieron para el mercado americano entonces se debería pronunciar para su intencionalidad, lo que pasa es que los japos no pronuncian la l y por eso cambian la entonación pero no pude estar bien dicho.... La l es una letra de otro idioma...
@Janosuke yo soy de Latinoamérica y por alguna razón siempre las he dicho con esa pronunciación, haciendo la h como una j No todos los latinoamericanos se comen la h
No me sorprende que en España digan Onda en vez de Jonda, puesto que creen que toda H es muda. Por eso cometen el error de decirle Ermión a Hermione...
@Daniboy2099 En español y castellano la "h" es muda en téminos de prenunciación. En inglés y en japonés es distinto. Pero lo correcto es no pronunciarla.
No me imagino cómo haríamos en México para referirnos a la marca UNIQLO, culo aquí es una grosería de gran calibre y relacionada con ropa, ni como evitarlo!!! Los amo, sobretodo durante el encierro de esta cuarentena, que haría sin ustedes!!!
En Mèxico tendemos pronunciar màs del lado del idioma inglès teniendo una mejor pronunciaciòn que los españoles, aquì UNIQLO lo pronunciamos de la variante "Unique"
En el idioma autóctono de algunas comunidades autónomas de España también se dice como en Japón. En catalán, por ejemplo, era así, pero por algún motivo Piccolo se llamaba Satanàs Cor Petit (Satanás Corazón Pequeño). Fue extraño descubrir su nombre real. ._.
Picolos se le llama a la guardia civil, supongo que no querían lios al llamar así a un bicho verde (el color de su uniforme). Lo curioso es que a Chichi en latam la llaman Milk porque allí las chichis son los pechos y aquí le mantenemos el nombre aunque el chichi es lo de abajo...
Disculpen si ofendí o se malinterpretó, lo que quise decir es que solo escuché a los españoles decir "onda vital". No sabía que en otras regiones de allá se decía de otra manera 😁😁
Acá en México si pronunciamos “Honda” con el sonido de la J... al igual que Hitachi... es algo extraño ver videos donde no pronuncian la H y solo dicen “onda”... saludos desde México!!!
@Zero No es que meta a todos en el mismo saco, pero así es en general en Perú a parte de mantener más palabras españolas se suele pronunciar la primera H muda tal y como es correcta la pronunciación en español, es obvio que algunos lo pronuncian como en realidad es por ser extranjera, pero es como decir que en Perú se come ceviche pero claramente no todos lo hacen pero lo decimos así.
@@ivan.-p Oh, gracias, me daba curiosidad :0 Sabéis cómo se pronuncia "Accura"? Con el resto no creo tener problema, pero me pregunto si esta se dice "akyura"? :0 PD: no sabía que Asics TAMBIÉN era nipona, ok, tiene todas las marcas del mundo xD
Soy catalán de nacimiento pero castellanoparlante pero siempre siento profunda lástima por los pobres que han tenido que escuchar toda su vida onda vital 😅.... gracias doblaje en catalán por mantener el kame ha me
5:58 En mi país (Venezuela) esa marca se comercializa como "Matsuda"; fuera de las tiendas aparece el logo pero en lugar de decir "Mazdo" dice "Matsuda"
¿En serio? Yo soy venezolano también y siempre he dicho «Masda». Capaz es porque llevo burda de tiempo viviendo fuera del país, pero recuerdo que mi hermano tenía un Mazda 3 y le decíamos así tal cual.
Yo antes de ver el video, viendo la miniatura: “marcas Japonesas que pronuncias mal” Yo automáticamente sin abrir el video: JAJAJAJAJAJ UNICULO JAAJJAJAJAJA El men del video: suena hasta gracioso “U NI Q LO” Yo: JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJJAJAA. morí, lo 100to
Entré al video esperando que aclararan mi eterna duda sobre la pronunciación de la marca YAMAHA, ya que en Latinoamérica (y me imagino que en España también) la nombramos con acento en la segunda sílaba: YaMAha. Pero los angloparlantes ponen el acento en la primera sílaba: YAmaha. Ignoro si en alguna parte la nombren con acento en la última sílaba (YamaHA). Jamás he escuchado esa pronunciación. En todo caso, muy ilustrativo y divertido video. Muchísimas gracias. ¡Saludos desde Colombia!
Gracias por responderme, jajaj suena gracioso. No me imagino a Goku gritando onda vitaaaal. En argentina y supongo que en muchos otros países de Latinoamérica, dicen kame hame hame ha.
Sin ánimos de ofender, pero apenas dijo "onda vital" y saber que acá en latinoamérica decimos kamehamehá ¿qué pudo haber pensado la muchacha japonesa?. XD
@@stheicynicolaguilarrios2243 Es una empresa japonesa de algo más de un siglo. Es de papelería.
4 года назад+15
Hahahahaha me encanto ! Es súper común! Aun que como dice yuko el español y el japonés se llevan bien. Me encanto el video Arigato ❤️ 🇯🇵🇲🇽 la vida es billita
Familia muchas gracias por vuestros videos, decir que me encanta la cultura Japonesa y que aqui en cataluña tengo unos amigos que al igual que ustedes ella es Japonesa y el Español. mil gracias , mi sueño es poder viajar a Japon algun dia.
Lexus es la premium, Toyota la normal y Daihatsu la de coches pequeños. Las tres con sus respectivas letras L, T ó D en el mismo ovalo horizontal como logotipo.
Ernesto: ¡Uniculo!
Hispanohablantes: JAJAJAJAJAJAJAJA
Yuko: -_- ._.
Jajajaja la verdad que sí da mucha gracia, cuando vi esa tienda por primera vez me sacó de onda y me dio risa a la vez 😅
😹😹😹😹😹😹
Esto fue demasiado! Jajajajajajaajjajajaa
MAL JAJSJA
Yuko: ._.XD
Ernesto: UniQlo
Yuko: Silencio incomodo
Todos: JAJAJAJAJAJAAJAJ
JAjaj
Diseñados para un culo único!! Jajajaja
Dos millones reimos al unisono
Ríete... Ríete...hehehe
JAJAJAJAJAJA
Yo lo he odio pronunciar la mayoría de las veces como uniclo
A poco Aren nos representaba a todos repitiendo las marcas :v
Jajaja era como el eco en LSD
Dentro de poco ya tarareará los soniquetes de esas marcas.
@@Nekojitablog
Yakult es una marca fundada por un japones (al que admiro mucho) pero en México, no es una marca japonesa .
Fue tierno.
@@nidkar7987 si, cada niño aprende a su ritmo y también algunos pediatras dicen que los niños que escuchan dos idiomas tienden a tardar más en hablar
Marcas que pronuncias mal
Superholly: ¿Qué veo? ¿un rival?
Jajajajajaja
Sabia que este comentario estaria aqui jsjsjsj
Jajajajajajajajajajajaja
Vine buscando este comentario, no fui decepcionado :P
La reventaste bro🤣🤣🤣
Ernesto: Uni culo. Jajajajajajaja.
Yuko con su cara de: Siri, busca papeles de divorcio en Google.
xDDDD Yuko no he encontrado a ningún Ernesto en tu lista de contactos
JAJAJAJAJJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ
Jajajajajja, siiii, pasa muy a menudo XD
jajjaja
jajaa... divorcio... jaja
Podría esa tienda UNI QLO llegar a Chile, sería divertido decir, vamos a comprar al uni quliao?
No les basta con beber energética Tula? 😆😂 (Rica por cierto pero sobrevalorada creo yo 😆)
En Colombia lo volverian chiste nacional XD
Ustedes le dicen a un postre "picha" y en Costa Rica eso es una palabra muy muy fea, es demasiado gracioso jajaja, significa pene en palabras cortas, mi novio tiene una foto de un lugar de comidas de barrio que se llama Picha y siempre nos morimos de risa cuando la vemos, también un presentador de noticias fue y le ofrecieron picha jajajajjajaja ese video es genial, el tipo como: "Se podría decir que en Chile son todos unos come picha", "me lleve unas pichas para repartirles a todos mis vecinos" es genial jajajajjajaja.
en talca por el 2007 una tienda con dueños japonenes comercializaba uniQlo su ropa era buenísima, pero quebraron porque la gente no conocía la marca y pensaban que era de mala calidad
Apoyo
Ernesto: Unqlo U N I C U L O, yuko riete (risa nerviosa)
Yuko: con quién me he casado? ._.
el vídeo debería llamarse: Pronunciación japonesa vs pronunciación española vs pronunciación de bebé 🤣🤣
Porque el bebé habla mejor que nosotros 😭
Quizá los bebés lo dicen correctamente
Onda vital!! Jajaja
En México decimos: Kamehamehaaa y
"Uniclo"
Me encanta como Yuko sabe mas de Dragon Ball que Ernesto.
Ya me imagino a Yuko:
TSUKAMO DOZE! DORAGON BORUU!
Didy RC lol hasta lo canté!
Omg cuantos "me gusta"!
Alegran mi vida con sus videos , y que hermoso escuchar a Aren repetir las palabras AAAWWW.
Saludos desde Argentina guapoos
Aren está ya que no aguanta un día más dentro de casa XD Vamos a tener que salir al balcón y girar en círculos los tres porque no hay espacio para más
Nadie:
Aren: Que interrumpa dice.
XD
Japon: Kame hame Ha
Latinoamerica: Kame Hame Ha
España: Onda Vital!
Te falto la pulverizacio por luz
Y su versión catalana, las bolas del "drac"! 😂
epic :D
Madre pura o pura madre
Exacto
0:00 Yuko: "Los chistes de Ernesto no son malos, solo deben ser una parte de su cultura/idioma que no he aprendido, sí, eso es. Ahora déjalo Yuko, respira"
La verdad que si son malos.
Creo que son malos pero me río
A ver cuántas pronunciabais igual que la forma original japonesa! Dejadlo en los comentarios!!😁👇
🔴Japonesa reacciona a chistes sobre japoneses ruclips.net/video/M8Ha3S1IYZw/видео.html
🔴Manías de los japoneses explicadas fácilmente ruclips.net/video/kkqcTMohomg/видео.html
Nekojitablog Videos diarioooos? Esto es un sueño? No quiero despertar, gracias.
Daily narita!
Vamos alv vamonos alv joyjoyjoy
Videos diarios geniaaaak
Así nos pasa a todos 😅 saludos desde pisco peru
Saludos desdén chileee! Les envíe un meme al dm, se que muchos les hablan, mi user es javi_catalans
Yuko tenía cara de:
Que coño dice este
Es que no sé qué me estaba diciendo jajaja entonces al final era un chiste...😅
No era un chiste solo quería hacerse el gracioso, aunque a mí tampoco me parecido gracioso. Lo único que me dió risa fué que el esperara tu risa.
Yakult aqui en México es una marca bastante conocida. 😁
Si, porque el fundador Carlos Kusaga nació y creció en el estado de SLP, técnicamente la marca nació en México.
*oye la palabra Hitachi*
Nadie:
Absolutamente nadie:
Mi cerebro inmediatamente: eres débil Sasuke,te falta odio.
SÚPER PENSÉ LO MISMOOOOOO JAJAJAJAJAJA
X2 🤣🤣🤣
"Los siento Sasuke...no habrá una próxima vez". 😭😭😭
Y según ellos, "itachi" es un animal japonés jajaja
@@criesingory2784 noooooo 😭
Españoles: Uniculo
Chilenos: Uniculiao
jajajaja buen video!
Confirmo
De manera automática 😅...
Jajajajjajaj me sentí grosera cuando Lo leí en mi mente 🤣🤣🤣🤣🙊
pense lo mismo me dio risa jajajajjaj
Yo que soy chileno le decia asi xd
en México si pronuncias UNIQLO, te responderían " me prestas"
jajaj verifico xd
Jaja Simón
Cómo, medallas, dame y varios xD
Préstame atención!!! Dame la hora!!
Fabian Perez 🤣🤣
Primera vez que os veo por recomendación de RUclips y debo decir que me encanta el buen rollito y las risas que me he pegado. Gracias por compartir esa cultura japonesa que tanto nos gusta!
Pues en México siempre he escuchado Honda como "Jonda"
En inglés también. Pero en Chile al menos lo decimos sin la "h"
Es por el ingles, como es un idioma casi universal lo vas a escuchar mucho. Pero como uno habla español debetia ser "onda"
Aemseriooo
@@memonavaramirez6261 exacto es como lg
Lo pronunciamos "elji " (lg)
Pero cuando vi hace mucho los review de celulares en España en yt lo pronuncian como tal "ele je" (lg)
y yo que super raro suena
@@mike48090 Hahahah esa no me la sabia! "Ele je" XD
Like si Yuko debería abrir un canal enseñando japonés a nosotros 😢
Me encantaría 😭😭
Siii😍
Ya tenía el de mostrandolosjuguetesjaponeses pero lo abandonó por Aren.
@@antonioarrellanotorres8205 Al menos por la cuarentena podría enseñarnos algo básico. Ella dijo que era profesora de japonés
a mi me encantaria
En donde vive mi tia, pasan a vender Yakult.
Y dice que es "la señora yakulera" xD
ajajajj se mamo tu tia xDDD
A jajajajaja ajajja
Jajaja
Fui a una visita a la planta de Yakult en EDOMEX, y es cierto, mucha banda les llama yakuleros o yakuleras, jaja, pero en el ambiente laboral de yakult a las mujeres se les llama yakuladies y a los hombres yakuboys jaja
Jajajajaja esto me hizo reir mas que todo el vídeo
En México pronunciamos "Honda" y "Hitachi" de manera correcta según el video.
De hecho eso también iba a comentar jejeje lo pronunciamos bien! 👌
En Chile igual. Pero en vez de Zara decimos Sara. XD
@@korosuke1788 en México no existe la distinción entre el seseo y el ceceo. Así que también pronunciamos Zara como Sara
@@korosuke1788 en Chile decimos "onda" e "itachi" xd
Hola @Geraldine García N. Hay un video de BBC News Mundo que explica el porque America Latina no hace la distinción entre el ceseo y el seseo como lo hacen en España. No se si esa sea la distinción a la que te refieres pero en lo particular no me he encontrado con mexicanos de origen que lo hagan de esta manera. Saludos
Cada vez que Aren "interviene" dando su opinión me lo imagino encerrado en una jaula, cómo lo hacéis para que no se os eche a la chepa mientras grabáis? :D Un abrazo desde el encierro en Mallorca. Gracias por vuestra compañía.
pos desde bebe siempre han grabado con el asique imagino que como tiene sangre japonesa, sabe que no debe interponerse, es respetuoso
El eslogan de la tienda es: "Porque todos somos uniculo".
JAJAJA
Jajaja pues tienen razón !!! Todos tenemos un sólo culo jejeje
los chistes de Ernestos son tan malos, pero siempre me hacen reir XD
Entonces no son malos 😐😐😐
@@jjlords Supongo que como Ernesto es divertido, nos reímos aún con sus chistes malos jajaja
Lo que me hace opensar que alguien es es divertido ya de entrada, puede contar chistes malos y hacer reir a su audiencia.
X2
Es muy gracioso que Lexus y Olympus cogen el tono del inglés cuando el origen y las raíces son latinas y la pronunciación española es mucho más parecida....
Video muy divertido!!!
Me imagino a mi mamá: mijo vete por unos yakurutos para desayunar mañana xdxd
Jajajaja
Quien desayuna yakult xdxd
Que bizarro sería eso no ?
Comprale un Yakurto al niño
Yakuruto itekimose
Pinche yakult ni para una muela mejor un danone aunque me de un coma diabetico, pero se oye del nabo en su pronunciacion japonesa.
soy la única que le encanta los comerciales japoneses..
nop uwu, a mi también me encantan.
Yo he visto alguno porque me he descargado una aplicación para poder ver la television de Japón
@@carmensanchezhortelano591 y como se llama?
Tv japon
@@pamconkeso tv japon
Entrando con toda propiedad: ¡Como no voy a saber pronunciar! jajaj...
Edit: pensé que iba a estar más perdida, pero le acerté a varios, aunque algunos me sorprendieron 😱😱 Yuko se ve muy bien en este video y aren está muy grande ya, que bueno que estén bien, cuidense mucho
El de Kyanon en lugar de Canon va a descolocar a muchos xD
@@Nekojitablog siii, da la sensación de que viviste equivocado toda tu vida jajaja
Hace un tiempo voy siguiendo a una artista japonesa y cuando descargaba las letras (que por cierto son muy dificiles de cobseguir todas) para seguir su pronunciación algunas no tenian sentido o sonaban diferentes, un ejemplo claro es olympus-orimpas, thank you-sankiu. Así que acerté casi todas por la costumbre.
¡Muy buen video! Didáctico y entretenido. Yo creo que el tema de la pronunciación se complica un poco si tenemos en cuenta que algunas de las marcas no llevan nombres japoneses autóctonos, lo que da como resultado que muchos hispanohablantes, por ejemplo, no veamos una dificultad real, por así decirlo, a la hora de pronunciarlas, ya que etimológicamente se encuentran más cercanas a lenguas de raíz latina. De cualquier manera, el video es sumamente interesante. ¡Muchas gracias por compartirlo! Un afectuoso saludo desde Buenos Aires, Argentina. Juan.
"hitachi":mi mente automaticamente piensa en naruto :v
ellos:"es un animal"
me: ¿kha? :0
Sasuke! XD
Sin la h
Te falta odio
Ya somos 2, me he quedado con cara de "what?" XD
Justo iba a comentar eso
en mexico honda, si se pronuncia "jonda" y "jitachi", es decir, asi como ella lo pronuncia
Algunas veces pronuncio la H de algunas marcas como J porque decirlo con la H muda suena raro para mí
Asi que puedo decir que siempre he pronunciado Hitachi bien
Pero dicen "Iroshima" en lugar de "Jiroshima" lol
Creo que es más de los Españoles son los que a fuerzas pronuncian en castellano todo, aunque esté mal.
Sin afán de generar polémica.
En México, por lo menos en mi experiencia, si pronunciamos la "h" de honda como "jonda"
En Colombia también
Reporto que en Perú también 😂
solo los españoles pronuncian "onda" ya ves como son jaja
Y yo aquí pensando que todos los habla hispanos pronunciamos las marcas asiáticas como "J" la "H" y la "J" como "Y".
Pero por lo visto no.
En Costa Rica si es Honda.. Si decimos Jonda alguien se burla jaja
Hablando de CASIO, hay un chiste al respecto.
Era un concurso donde querían encontrar quien tiene el nombre mas corto.
Primero llega alguien con el nombre de Li y todo el mundo está asombrado.
Entonces llega una persona diciendo que tiene un nombre más corto, diciendo
Mi nombre es 'O'
Todos con asombro susurraban que él iba a ganar.
Cuando llega alguien más indicando que tiene un nombre mas corto.
Nadie lo puede creer, y todos se preguntan que nombre puede ser mas corto que el de una vocal.
Entonces el dice
Yo me llamo Casio
Finalmente llega otra persona increpando que "eso es nada"
Yo tengo un nombre más corto aún.
Todo el mundo asombrado espera que le digan cual es su nombre
Y dice
Mi nombre es Nicasio
さむーい
Muy bueno! Hagan una segunda parte con más marcas y otras palabras! Yamaha, Suzuki, Seiko, Kawasaki, Subaru, Sony, Nintendo, Asahi, Sapporo, Mizuno, Onitsuka Tiger, Pentax, Konica Minolta, Studio Ghibli, Bandai, Namco, etc. Y un especial con nombres de personajes de animé y videojuegos! 😁
También Nissan, Motorola, Datsun, Nikon
Y Nissan, Toshiba, SASHIMIIIIIII
@@ruisucold517 entendí esa referencia jaja
Yuki: está Sara
Ernesto: ZZZZZZara
Yuki: SArA
Latinoamerica: SaRA MaLDitA SeA
jajajja
A.K.A. Los de tipos de traje y peinado costoso
En Canarias (España) también seseamos😏👋
Me gusta pensar que si hubiera un español estandarizado o simplificado (que se tomara como referencia al español que tiene y tendrá más hablantes actuales y futuros, como el latinoamericano, pero que también sea inclusivo con las particularidades del español de España.Así, sería el que se enseñe a los nuevos hablantes. Siento que sería más fácil de aprender.
Ya llegué, ¿Por qué me llaman tanto?
Jajajaja tienes una cara “viyita” 😂
Me sorprendió mucho la pronunciación de Yakult y Olympus ! Jajaja voy a intentar decirlo así cuando compre jajajaa
Y Ahora ya se como se pronuncia “UNIQLO”
Y no morir de pena por andar diciendo todo el tiempo “uniculo”
Jajaja muchas gracias por el video chicos!!!
Cuídense mucho tanto ustedes como sus padres! Y mucho ánimo con los días en casa!!! Saludos desde Mexico 🇲🇽
Deme un YAKUUURUUTOO bien fresco! Saludos hasta México!
Yo quiero un *YAKURUTO* pero de litro para que dure xD
saludos desde Guadalajara Mexico.. me gusta verlos todos los dias... aprendo cada dia mas y me acompanan...
Es: vejeta
LT: vegueta
Jp: veyita
Jajajaja true
Y los catalanes: veyeta
Eso iba a comentar
estaba esperando este pequeño momento feliz de mi vida
xDDDD
En México la marca "Honda" si la pronunciamos "Jonda", "H" aspirada dice Eru
@Charly Córdova pero sería raro, casi todo mundo dice con H aspirada
Según recuerdo en mis clases de español la H tiene y no tiene sonido ya depende de la palabra
También Hitachi
Con los españoles, me refiero obviamente gente de España pasa lo mismo que con los gringos, españolizan las palabras y los latinoamericanos pasa distinto tenemos un español que yo llamaría "adaptable" por eso solemos pronunciar la palabra "por lo general" como desde su origen, obviamente no siempre, depende de la dificultad de la palabra
*_El problema es que México ya está invadido por la cultura gringa_*
*_Incluso pronuncian su H como en su idioma_*
*_Acá en mi país se dice "Onda"_*
Hola, hacia mucho tiempo que no os veia.
Me ha sorprendido ver como ha crecido vuestro hijo, la ultima vez lo paseabais en el cochecito.
Ernesto soy paisano tuyo, durante mucho tiempo os estuve siguiendo y no me perdia ningun video, soy un enamorado de la cultura nipona y con vosotros
aprendi mucho acerca de ella.
Gracias por ello.
Perdonad no he puesto ningun acento, estreno teclado y no los encuentro.
Un abrazo desde Andalucia.
Ernesto: "Todos los hispanos decimos Vejeta"
Latinos: Detén mi "Vegueta".
Ernesto: "Ondaaaa vitaaaaaal"
Latinos: Ernesto, para por favor.... XD
Jajajaja Español tenía que ser xD
Los españoles lo pronuncian Vejeta?? 🤦♂️
@@javii9768 si y queda mejor :)
@@bio8729 me gusta más Vegueta.
@@javii9768 si, se pronuncia vejeta y si, decimos onda vital. Aunque los verdaderos fans sabemos que se dice veyita.
Pero me resulta gracioso esa adaptación al lenguaje de cada país, al igual que decimos Colgate no colgeit, gugel y no googol. Creo que enriquece el idioma por raro que suene
Dato curioso: Lexus la creó Toyota para el mercado americano a finales de los 80. El nombre es la contracción de Luxury EXports US
Confirmo vivo en EEUU y la gente con más dinero son quienes más usan los lexus
Entonces está bien una pronunciación americana ?
Es tonto pronunciar como japonés palabras que son de otro idioma, como por ejemplo film, si la marca la hicieron para el mercado americano entonces se debería pronunciar para su intencionalidad, lo que pasa es que los japos no pronuncian la l y por eso cambian la entonación pero no pude estar bien dicho.... La l es una letra de otro idioma...
Jajaka
@@kaoszero01 depende, tambien hay V8 de lexus baratos
El Latinoamérica HONDA, HITACHI, y CASIO se pronuncia igual que el japonés 👍👍👍👍👍
Olé!!! Menos mal jaja. En los anuncios de la TV en España decían Onda, Itachi...
pues no, por lo menos en Colombia, todo se lee como se escribe
Pero si nadie en Latinoamérica lo pronuncia con la H, qué dice señor sfghklñ
@@airub.3850 en México Honda lo pronunciamos Jonda, Hitachi Jitashi. Si no me creen busquen Canales de autos y lo verán.
@Janosuke yo soy de Latinoamérica y por alguna razón siempre las he dicho con esa pronunciación, haciendo la h como una j
No todos los latinoamericanos se comen la h
Gracias por enseñarnos. Sigan adelante...
En México siempre se ha dicho "Jonda" "Jitachi"
No me sorprende que en España digan Onda en vez de Jonda, puesto que creen que toda H es muda. Por eso cometen el error de decirle Ermión a Hermione...
@@Daniboy2099. jaja sí! Horrible el doblaje de Harry Potter 😂 "Ermione" 😂 me da cosa😤
Cierto, sabemos pronunciar las marcas dependiendo el país que proviene, aunque algunas sí las cambiamos. 👍🐱
@Daniboy2099 En español y castellano la "h" es muda en téminos de prenunciación. En inglés y en japonés es distinto. Pero lo correcto es no pronunciarla.
- La pronunciación correcta es "dgjkkgd"
- Conclusión: pero sigan diciendo como les de la gana... 😅😂😂😂
Lindooo 😘😙Aren repitiendo lo que ustedes hablan😂
Hermosos y muy tiernos... este matrimonio... y ya su bebé se hace escuchar... desde BsAs. Argentina, saludos
Japon:Veggita
España:Veggeta
Mexico:Vegueta
Tanuki Joey en catalán lo pronunciamos como “vajeta” con la J parecida al inglés (que casi suena como “sh”). jajaja
En Japón es Vejita y en España Vegeta.
@@ThePumperTrain lo he puesto con la intención que se lea como se escucha
Pero decimos el Planeta Veggita al menos xd
Latino América*
La cara de Ernesto en minuto 8:12 "En ese momento, Cell sintió el verdadero Terror!"
En ese momento Z sintió el verdadero terror...
Saludos a los zetayines
Yuko agradeciendo el "bellita" ♡
No merecemos una persona tan pura como ella 😭❤
Me ha resultado muy divertido y agradable el vídeo. Me gustaría aprender un poquito de japonés. Sois encantadores!
Honda e Hitachi sí se pronuncian “bien” en México cx
X2
X3
Incluso fuji también lo e escuchado siempre como en japon (fuyi)
X4
Es que no somos tan puristas como los a Españoles, acá si se suele pronunciar la h como j
Yakuruto.! (Yakult)
A: 40 thousand years of evolution and we've barely tapped the vastness of human potential...
@TPS Armoring “Typical of humans, they scratch the surface and never think to look within”
No me imagino cómo haríamos en México para referirnos a la marca UNIQLO, culo aquí es una grosería de gran calibre y relacionada con ropa, ni como evitarlo!!! Los amo, sobretodo durante el encierro de esta cuarentena, que haría sin ustedes!!!
En Mèxico tendemos pronunciar màs del lado del idioma inglès teniendo una mejor pronunciaciòn que los españoles, aquì UNIQLO lo pronunciamos de la variante "Unique"
Yo lo leo /iunikuro/ ajajaja así no hay culo xd
Acá en el noroeste la gente no se espanta con esa palabra, es más la usamos con mucha frecuencia.
@@otayrandomguy7093 En la capital la mayoría no se espanta, pero procederíamos a alburear. 😂😂😂😂😂😂
yo me imagino que podría ser 'unicló' me hace más sentido
Chicos son muy divertidos . Gracias por compartir sus videos.
"Onda Vital" solo lo dicen los de España, en Latinoamerica decimos como los japoneses 😁😁
Tampoco
En el idioma autóctono de algunas comunidades autónomas de España también se dice como en Japón. En catalán, por ejemplo, era así, pero por algún motivo Piccolo se llamaba Satanàs Cor Petit (Satanás Corazón Pequeño). Fue extraño descubrir su nombre real. ._.
Picolos se le llama a la guardia civil, supongo que no querían lios al llamar así a un bicho verde (el color de su uniforme). Lo curioso es que a Chichi en latam la llaman Milk porque allí las chichis son los pechos y aquí le mantenemos el nombre aunque el chichi es lo de abajo...
cuando recién la aprendió Goku la aprendió con el nombre de onda glaciar o algo así.
Disculpen si ofendí o se malinterpretó, lo que quise decir es que solo escuché a los españoles decir "onda vital". No sabía que en otras regiones de allá se decía de otra manera 😁😁
En Hispanoamérica no pronunciamos VEJETA con "J" de JARRA (como en España), pronunciamos "VEGUETA" con "G" de GATO.
Exactamente, en realidad en Vegueta!!
que igual esta mal
Veyeta
exacto, es muy raro escuchar como pronuncian los españoles
G de gato seria Jato segun tu ejemplo....porque la G es JE.
La cara de Yuko cuando Ernesto pronuncia mal "uni q-lo" ... vale oro xD
Siiiiiiii jajajaja jajajaja
Me gustan mucho sus videos. Aprendo mucho de Japón y su cultura gracias a ustedes. Saludos desde México.
Acá en México si pronunciamos “Honda” con el sonido de la J... al igual que Hitachi... es algo extraño ver videos donde no pronuncian la H y solo dicen “onda”... saludos desde México!!!
Lo de onda vital también me saco de onda. Solo a los españoles se les ocurre eso.
@@VeraIiton Lo dices por los españoles o es sarcasmo?
@@haikgarcia1358 No me refiero a los españoles, me refiero a nosotros.
@@haikgarcia1358🤦🏽♂️
Orlando Pinson en Ecuador se pronuncia sin “H” 🤣🤣🤣 que curioso no sabía que en otros países de Latinoamérica se pronunciaba diferente ...
ahora repitan todos conmigo: Gracias Erunestouu
Imanooru! Cómo te atorebesu!
Erunesutou
Cuando ella dijo "Itachi aparecerá por aquí" pensé que iba a salir Itachi Sama :(
Modo Naruto on :)
:"c
X2
Se aprende con ustedes! Saludos!
Este pequeño momento, le llamo felicidad🦋
En México en Director de Yakult fue a dar una conferencia en Mi universidad, supongo que todo mundo quería saber porque no hay yakult de litro :3
Y dijo por que?
Ósea esa es una duda que tengo desde siempre.
Por que te daria una diarrea explosiva por todo un mes...
Sí hay, se llama calpis y te rinde más de 1L
@@agustinperalta7686 exactamente jajaja
En otros países si venden yakult de un litro
Es porque eres español, en México las marcas japonesas si usamos la H aspirada
En Colombia usamos la H muda, para nosotros es "onda"
En Perú también es con H muda.
@Zero No es que meta a todos en el mismo saco, pero así es en general en Perú a parte de mantener más palabras españolas se suele pronunciar la primera H muda tal y como es correcta la pronunciación en español, es obvio que algunos lo pronuncian como en realidad es por ser extranjera, pero es como decir que en Perú se come ceviche pero claramente no todos lo hacen pero lo decimos así.
En Honduras; onda
HOLGER SALINAS es marca extranjera wey
No tenía idea que existían tantísimas marcas conocidas que son japonesas 😱
x2! Pero es que muchas las extranjerizan y no lo parecen xD
Y las que dejaron fuera, Kawasaki, Accura, Sony, Yamaha, Isuzu, Nintendo, Subaru, Sanyo, Asics, Toshiba, y muchas mas.
@@ivan.-p Totalmente!
@@ivan.-p Oh, gracias, me daba curiosidad :0
Sabéis cómo se pronuncia "Accura"? Con el resto no creo tener problema, pero me pregunto si esta se dice "akyura"? :0
PD: no sabía que Asics TAMBIÉN era nipona, ok, tiene todas las marcas del mundo xD
@@sakura5sango6 Noooo de verdad Asics son japonesas? WTF? Pensé que eran de EEUU, los japoneses nos están invadiendo!
Que rayos, hasta desperté cuando escuché lo de “onda vital” 😂 feliz cuarentena a todos.
Soy catalán de nacimiento pero castellanoparlante pero siempre siento profunda lástima por los pobres que han tenido que escuchar toda su vida onda vital 😅.... gracias doblaje en catalán por mantener el kame ha me
En latino América tambien se mantuvo el nombre original de kame hame ha y en vez de vegeta decimos vegueta
Un superholly, versión japonés. ME ENCANTA💖
En latinoamerica le decimos a Vegeta como “vegueta”
Ellos españoles le dicen a sí en su doblaje
Ustedes son bien graciosos, me he divertido un buen rato, saludes!!!!
La última cámara yianon:v
El señor: váyase usted de mi tienda
Jajajajajajajajajaja 😂
En México si decimos "Jitachi" y "Jonda" si vemos una h de una palabra japonesa si le decimos cn h aspirada
en Colombia si dicen Honda, como H.
No siempre.
Me ha pasado con "Hiroshima" "Haiku"...
@@Ekraelum bueno tambien depende el circulo y lugar pero es mas probable
Asi es todos decimos jonda
@@netzerx no todos. En colombia, ecuador y perú no
5:58 En mi país (Venezuela) esa marca se comercializa como "Matsuda"; fuera de las tiendas aparece el logo pero en lugar de decir "Mazdo" dice "Matsuda"
Me parecio raro verla escrita asi jajaja tambien iba a comentar eso jeje
En serio??? Wow genial!
¿En serio? Yo soy venezolano también y siempre he dicho «Masda». Capaz es porque llevo burda de tiempo viviendo fuera del país, pero recuerdo que mi hermano tenía un Mazda 3 y le decíamos así tal cual.
Me encantó su video ahora los voy a seguir, me encanta que estén juntos y lo que hacen los 2, lo hacen muy bien sigan así juntos, los felicito.
Yo antes de ver el video, viendo la miniatura: “marcas Japonesas que pronuncias mal”
Yo automáticamente sin abrir el video: JAJAJAJAJAJ UNICULO JAAJJAJAJAJA
El men del video: suena hasta gracioso “U NI Q LO”
Yo: JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJJAJAA.
morí, lo 100to
X2
El bebé me hizo el día!... 😂🤣😂🤣🤣
Entré al video esperando que aclararan mi eterna duda sobre la pronunciación de la marca YAMAHA, ya que en Latinoamérica (y me imagino que en España también) la nombramos con acento en la segunda sílaba: YaMAha. Pero los angloparlantes ponen el acento en la primera sílaba: YAmaha. Ignoro si en alguna parte la nombren con acento en la última sílaba (YamaHA). Jamás he escuchado esa pronunciación. En todo caso, muy ilustrativo y divertido video. Muchísimas gracias. ¡Saludos desde Colombia!
Felicitaciones, excelente pareja.
Y gracias por la explicación sobre la correcta manera de pronunciación.
Saludos cordiales desde Chile.
nadie:
Ernesto:esos calzoncillos de uní qlo están diseñados pa un qlo único :v
yuko:...
mente de yuko: *me quiero divorciar*
4:05 Aquí en México TODOS decidimos Honda pronunciando la H. No decimos Onda. Decimos algo así como jonda.
Los demas: Aprenden a pronunciar mejor. Yo: Buah que mono Aren xD
Ola compañero
Eso me paso un dia cuando dije Mañaos en vez dedecir Manaos xD
Que wuay! Me divertí mucho gracias por los datos felicidades.
🇯🇵 : vegita, kame hame hame ha
🇲🇽 : Vegueta, kame hame hame ha
🇪🇸 : Vegeta, onda vital..
Keila Gabriela Cordova Palomeque hola ! Perdón no entiendo lo de “onda vital” 🤔 no lo capte en el video 😂
@@mariaceleste7102 jajaja Sera que te creo que no lo entendiste 🤣🤣
@@mariaceleste7102 Que en España no dicen le dicen "Kame hame ha", sino "Onda vital".
Ok Guasón
Gracias por responderme, jajaj suena gracioso. No me imagino a Goku gritando onda vitaaaal.
En argentina y supongo que en muchos otros países de Latinoamérica, dicen kame hame hame ha.
Aquí en México siempre he escuchado la pronunciación como “Jonda” y “Jitachi”. Y Vegeta se pronuncia “Vegueta”.
pero en los primeros episodios si le decian Veyita :D
Sin ánimos de ofender, pero apenas dijo "onda vital" y saber que acá en latinoamérica decimos kamehamehá ¿qué pudo haber pensado la muchacha japonesa?. XD
es que alla en su ranchillo jediondo asi dicen
Primera vez en mi vida que escucho la frase "onda vital", toda la vida he dicho kame hame já
Yo soy española y digo kamehamehá
OMA2k Mucho texto, señor Onda Vital Don pepe y los globos
@@OMA2k tranquilo, estimado Lucas Trotacielos...
Son muy genios chicos y el baby, mucho más!! Saludos desde Argentina!!
Soy un malagueño, medio sevillano, viviendo en México. Honda se pronuncia aquí con la H aspirada.
Asi es.
Me gustaría saber si las marcas "Tombow", "Sakura (Koi)", "Muji", "Yamaha" o cualquier otra marca así conocida son pronunciadas correctamente o no ...
Tombow es de Estados unidos
Con Yamaha no hay misterio, es "Yamaja" (ヤマハ), creo que todos los pronuncian bien.
@@stheicynicolaguilarrios2243 Es una empresa japonesa de algo más de un siglo. Es de papelería.
Hahahahaha me encanto ! Es súper común! Aun que como dice yuko el español y el japonés se llevan bien. Me encanto el video Arigato ❤️
🇯🇵🇲🇽 la vida es billita
xDDDDD llueven billiiiita de 10 mil yen
Nekojitablog hahahah Hahahhaha 😂🤣🤣🤣🤣
Familia muchas gracias por vuestros videos, decir que me encanta la cultura Japonesa y que aqui en cataluña tengo unos amigos que al igual que ustedes ella es Japonesa y el Español. mil gracias , mi sueño es poder viajar a Japon algun dia.
No sabía que yakult es japones, ahora cobra sentido lo de los lactobacilos casei shirota XD
SM Daul los que ?
Jajajaja xD
Jajaja cierto
Jajaja yo siempre me pregunte que era eso casie shirota y ahora tiene sentido 😂😂😂
No mames. Ahí en el botecito dice.
6:20 El Bebe: Se pronuncia así 😎
07:00 Lexus pertenece a Toyota, es su línea premium
aqui en florida son muy tipicos
Lexus es la premium, Toyota la normal y Daihatsu la de coches pequeños. Las tres con sus respectivas letras L, T ó D en el mismo ovalo horizontal como logotipo.
Que no Lexus era para el mercado americano
@@maxbrandt1324 Esta presente en Latinoamérica por medio de Toyota
Gracias por compartir