アメリカ合衆国 国歌「星条旗(The Star-Spangled Banner)」
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- 英語歌詞 / English Lyrics
1.
O say can you see,
by the dawn's early light,
What so proudly we hailed
at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars
through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched,
were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare,
the bombs bursting in air,
Gave proof through the night
that our flag was still there;
O say does that star-spangled
banner yet wave
O'er the land of the free
and the home of the brave?
2.
On the shore dimly seen through
the mists of the deep,
Where the foe's haughty host
in dread silence reposes,
What is that which the breeze,
o'er the towering steep,
As it fitfully blows,
half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam
of the morning's first beam,
In full glory reflected
now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner,
O long may it wave
O'er the land of the free
and the home of the brave.
4.
O thus be it ever,
when freemen shall stand
Between their loved homes
and the war's desolation.
Blest with vict'ry and peace,
may the Heav'n rescued land
Praise the Power that hath made
and preserved us a nation!
Then conquer we must,
when our cause it is just,
And this be our motto:
'In God is our trust.'
And the star-spangled banner
in triumph shall wave
O'er the land of the free
and the home of the brave!
日本語訳歌詞 / Japanese Translation Lyrics
1.
おお 声を上げよ 見えるだろうか
夜明けの薄明かりの中
我らは最後の輝きに向かい
何を声高らかに叫ぶ
危険なる戦いの中
我らが見た城壁の上に
誰が見たか 勇ましく翻る
太き縞に輝く星々を
ロケット砲が赤く光を放ち
空で炸裂する中
その光が教えてくれた
我らの旗が夜通し翻っていたことを
おお 星条旗は
今もなおたなびいているか?
自由の地に
勇者の故郷の上に
2.
濃い霧の岸辺に
かすかに見える
恐怖の中息をひそめる
憎むべき敵の軍勢
あれは何だ 微風吹く中
切り立つ崖の向こう側に
断続的に吹く風と共に
見え隠れしているものは
今 それは朝日を受け
光を浴びて
栄光に満ちて
輝きはためく
それが星条旗である
おお 長きにわたり翻れ
自由の地に
勇者の故郷の上に
4.
おお こうして今ここに
自由なる民が立つだろう
彼らの愛した
故郷と戦争の悲惨の間に
天に救われし地
勝利と平和に祈りを捧げよ
讃えよ 彼らの創りし
我らが国を護り給うた力を!
我らの原理が成るとき
我らは勝利を得るだろう
我らの大義と信念は
「神の中に我らの信頼が在る」
勝利の喜びの中
星条旗は翻る
自由の地に
勇者の故郷の上に!
コメントは翻訳機で読んでいます。嬉しくなります。アメリカから日本への愛!!!
🇺🇸🤝🇯🇵
日本からもアメリカへ愛送ります!!!
(っ'-' )╮ =͟͟͞͞❤
私は日本はアメリカの犬だと思う。
@東武沿線民 共産主義最高
これ聴いてたら隣の家からソ連国歌流れてきました
第 二 次 冷 戦
新 冷 戦
公 安 に 通 法 し と け ♡
ごめん俺だわ
@@yamato1332
お 前 か よ
これ聞きながらhoi4でドイツプレイしてたらアメリカ合衆国が戦争に参加してきて軽く絶望したのは今でも印象に残っている……
アメリカ国家聞きながらドイツプレイは草
そんなあなたに Annex USA
そのアメリカ国歌音割れしてそう
大正義アメリカ
まぁ、、、アメリカが参加してきたらほぼ終わりやもんな、、、
君が代に慣れすぎたせいで、4分が長く感じる。
アメリカ国旗のことを「星条旗」と訳したのすごいよね
日章旗に対して日没国アメリカの旗だからね
直訳が1番かっこいいんやなって
星 条 旗 の 世 界
シンプルにアメリカの力強さを表していて好き
フランスとの戦争が一段落したイギリスがまだ新興国だったアメリカに大軍を派遣。英艦隊がとある要塞を攻撃した時に、たまたま捕虜交換交渉で英艦に乗っていた一人のアメリカ人が、英軍に何度攻撃を受けても砲煙が晴れる度にボロボロになりながらも降ろされることなくはためき続ける星条旗を見て感動のあまり詩を書いたのがこの国歌になったそうです。要塞は猛攻に耐え抜いて英軍は市内に入れず、艦隊は上陸部隊を収容して撤退しました。 昨夜読み直していた本にこのエピソードがあって、ちょっと聞き直してみようかなと(^ ^;)
すばらしいいきさつですね!
すばらしい👏👏👏これぞ国歌ですね!!!
スター・スパングルド・バナーという詩ですね。アメリカ史で学びました。その旗、今も米国の博物館で大切に保管されているようですね。たしか9m×12mもある巨大な旗だったと思います。
この要塞を襲撃する前に英国軍はワシントンに侵入し、公邸ホワイトハウスを襲います。大統領のマディソン夫婦は夕餉のおり突如くだんの英軍がちん入してきて、夫婦は「エッ?!」と逃げたようです。その大統領夫婦の晩めしは、英国軍の連中によって食べられてしまったらしい。 ( ̄ェ ̄;) 襲撃で焼け焦げた公邸を白く塗り替えたため、ホワイトハウスと呼ばれるのだとか。勇壮でいい国歌です。
魂が震える程の感動が此の素晴らしい国歌を生み出したのですね☆ミ
それって確かアメリカが大陸のイギリス領をナポレオン戦争の隙に火事場泥棒しようとして始まった戦争だった気が、、、、
ほんとよく植民地からここまで…凄いよ
力の正義で占領したからな
自由っていうことを強調してる歌詞アメリカらしくて好き
元敵国だと考えながら聴くのと
同盟国と考えながら聴くのとじゃ
心強さがあまりにも段違いすぎるw
これが敵国とか勝てる気しない
世界の平和と調和のために死ぬゴミ·
ベトナム((ボソッ…
あの頃の日本は純粋だったからあんな感じで...けど今は...洗脳されたからね🤐
全く勝てる見込みが無いのに、今は中国と戦わなきゃって言ってる。75年たっても何も学んでいない。
@@3312-w4q
それって日本のこと言ってる?
「おお星条旗はいまもなおたなびいているか 自由の地に 勇者の故郷の上に」
この部分めちゃくちゃカッコいいし音楽がドラクエみある
1:01 ここですね
銃声が響いて悲鳴が飛び交う中トランプが血を流しながらガッツポーズするシーンにピッタリの曲
うーん、トランプは嫌だ。
@@EndorJedi985 正直なお前が好きだ
@@Haruhisu5988 ありがとう
ファイト!ファイト!ファイト!
トランプは風貌からザアメリカだよな
サッカーの代表戦とかで流れてるとやっぱカッコいいんだよなぁ
圧倒的な力強さがあって歌ってると自分も強くなった気がしそう
ひたすら麦畑が広がるところでムキムキのおっさんが銃振り回して歌っているイメージ
草
共感しかできない(^▽^)www
田舎の方が愛国者多そう
星条旗模様のTシャツ着てそう
@@ああ-e7x9h タンクトップのイメージがある
正しいことでなく、強いことが正義だと証明した国
なお先代の大英帝国も証明している模様
皮肉だな〜
あと数年でその言葉の対象が変わるのかもなぁ…
@@HayakitaP 覇権国家とは約100年周期で入れ替わってきた…。まぁアメリカはまだ腐り切っては無い…。
@@HayakitaP 中華ィァ.....
この歌は英国との戦争で英軍に米軍団がボコボコにされながらも
星条旗が倒れずに荒野に佇んでいた光景に感激してできた曲だと聞いています。
なおその際に大統領官邸も焼き討ちに遭い、少しでも見てくれをよくするために官邸を白いペンキで塗ったのがホワイトハウスの始まりだそうです。
今年はその当時の戦争以来、207年ぶりとなる議会議事堂襲撃事件がありましたね
今はどうなんやろ
君が代とはまた違ったかっこよさがある
@スティーブです さん
そこも含めて俺的には世界三大国歌だな。
君が代のどこがかっこいいんだよw
@@Designer-o4p
…えぇ…(;´'-'`)ウワァ…
@@Designer-o4p ...
@@Neko025
どこがかっこいいか聞いてるんだぞ?
お前みたいな適当にとりあえず自国の国歌だからカッコいいとか言っときゃ良いやみたいに思ってる奴キモいわ
この壮大さが好き
オリンピックで聞いてから、歌詞ありのを聞いてみたくて来ました。
日本語訳もあり分かりやすくて素晴らしいです。
何度聞いても大国感が凄く感じられる良い曲ですね。
先週アメリカ🇺🇸から帰国して、日本の閉塞感にめげそうな夜、これを聴いた。アメリカでは流せた感激の涙が蘇って来て、気分が晴れた。
二度と日本に戻ってくんな
帰国ってことは戻ってきたってことだろ?3年前のコメントに言うのもなんだが、ここがあなたの故郷なんだよ。住む場所は選べるけど生まれる場所は選べない。だけどあなたの親はここで育ってきたて頑張ってきたんだよ。辛いかもしれないけど一緒に頑張ろう。おかえり
学校で毎日うたわされたけど全然覚えてない歌詞
アメリカ系ですか?
@@irohayatude おそらく彼らは交換留学生でした。
ちなみにアメリカ人、悪い翻訳でごめんなさい。
中3の11月の朝5時、
これを目覚ましに設定して起きてました。
眠い目擦って本気で朝から勉強してたなあ。
あの頃を思い出します。
ハープの部分きれいすぎる……かっこいい!そして一瞬バイオリンが不穏になるの面白い
1.
Oh, say can you see,
by the dawn's early light
What so proudly we hailed
at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars,
through the perilous fight.
O'er the ramparts we watched
were so gallantly streaming?
1.
おお、見えるだろうか、
夜明けの薄明かりの中
我々は誇り高く声高に叫ぶ
危難の中、城壁の上に
雄々しく翻(ひるがえ)る
太き縞に輝く星々を我々は目にした
And the rockets' red glare,
the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that
our flag was still there,
Oh, say does that star-spangled
banner yet wave.
O'er the land of the free
and the home of the brave!
砲弾が赤く光を放ち宙で炸裂する中
我等の旗は夜通し翻っていた
ああ、星条旗はまだたなびいているか?
自由の地 勇者の故郷の上に!
2.
On the shore dimly seen
through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host
in dread silence reposes
What is that which the breeze,
o'er the towering steep.
As it fitfully blows,
half conceals, half discloses?
2.
濃い霧の岸辺にかすかに見える
恐れおののき息をひそめる敵の軍勢が
切り立つ崖の向こうで
気まぐれに吹く微風に見え隠れする
Now it catches the gleam
of the morning's first beam.
In full glory reflected,
now shines on the stream.
'Tis the star-spangled banner,
oh, long may it wave.
O'er the land of the free
and the home of the brave!
朝日を受け栄光に満ちて輝きはためく
星条旗よ、長きに渡り翻らん
自由の地 勇者の故郷の上に!
3.
And where is that band
who so vauntingly swore,
That the havoc of war
and the battle's confusion.
A home and a country
shall leave us no more?
Their blood has washed out
their foul footstep's pollution.
3.
戦争による破壊と混乱を
自慢げに断言した奴等は何処へ
家も国もこれ以上我々を見捨てはしない
彼等の邪悪な足跡は
彼等自らの血で贖(あがな)われたのだ
No refuge could save
the hireling and slave.
From the terrors of flight
or the gloom of the grave.
And the star-spangled banner in
triumph doth wave.
O'er the land of the free
and the home of the brave!
敗走の恐怖と死の闇の前では
どんな慰めも傭兵や奴隷達の救いたりえず
勝利の歓喜の中、星条旗は翻る
自由の地 勇者の故郷の上に!
4.
Oh, thus be it ever
when freemen shall stand
Between their loved ones and
wild war's desolution.
Blest with victry and peace,
may the heav'n-rescued land.
Praise the pow'r that hath made
and preserved us a nation.
4.
愛する者を戦争の荒廃から
絶えず守り続ける国民であれ
天に救われた土地が
勝利と平和で祝福されんことを願わん
国家を創造し守り賜(たも)うた力を讃えよ
Then conquer we must
when our cause it is just.
And this be our motto:
"In God is our trust!"
And the star-spangled banner in
triumph shall wave,
O'er the land of the free
and the home of the brave!
肝に銘せよ 我々の大義とモットーは
「我等の信頼は神の中に有る」ということを
勝利の歓喜の中、星条旗は翻る
自由の地 勇者の故郷の上に!
アメリカには強くあり続けてほしい。敵味方正義悪、そういう考えが争いに繋がるってことはよく理解してる。でも今こそアメリカの強さをもう一度世界に知ってもらうべきだと思う
今の困難からきっと立ち直るだろう、そう信じたい。
自由なる民が立つ国
良いなぁ
ありがとう!
違う動画だと赤い国歌に赤い文字で書くとかいうとんでも編集が•••
もし、アホなこと言ってるならスルーでいいんだけど
東洋で西洋に逆らったのはもちろん日本だが
西洋同士で初めて逆らったのはアメリカじゃね?
イギリスつえー→アメリカ独立→周りも見習う→知らぬうちに?日本の敵が••
的な。
@aikoku67 かなり視力悪いから••••
というわけでもないけど、まぁ普通に視力が悪いだけ
@@googleluna8575 よくわからん
@@アシアシカ 歴史はちゃんとやる気なかったから適当
子供の頃って日本と違ってアメリカの国家はかっこよくてええなぁ~ってなるんやけど
この曲ってめっちゃアメリカらしく力強い「動」の格好良さなんだよね。
対して君が代は荘厳な「静」の格好良さ。
国それぞれに合ったカラーの良さでどちらも良いんだなぁ。
I'm the only american here
thanks japan i hope we can be allies forever 🇺🇸🇯🇵🇺🇸
🇯🇵🇺🇸🇯🇵🇺🇸🇯🇵🇺🇸🇯🇵🇺🇸
Hello From Hong Kong ! Love America!
Yo Drew durnil lmao, I'm from Hong Kong
@@chad9015 I stand for Hong Kong
No I’m here to
やっぱりかっこいいな。
疲れている時に聞くと、ウルっとくる。
アメリカ国歌死ぬほど好き
ある意味、堂々と国歌を歌えるのは羨ましい。
国民の士気を上げる割にはそれ程血腥い表現ではなく、自由の地に力強く翻る星条旗を讃えるというストーリーが胸アツ。
美しいよなぁ…。
女王陛下や天皇陛下という個人への忠誠ではなく、「国旗」という国家の象徴たる抽象概念への讃歌だなんて。
「国民が主役であり、地上に自由を体現する」という民主主義の確固たる信念を感じる。
その信念とやらは、何故にキング牧師に「あいはぶあどりーむ」と言わしめたのか。
地上に自由を体現するとは思い上がりも甚だしい。その理想の下にいくつの戦火と焼け野原を生み出してきたのか考えることをお勧めする。
@@オツセイ 神の国とか自称してる極東にある島国には敵わないよwww
@@オツセイ 理想なき国家などアメリカ以下に無意味だよ。
@@オツセイ アメリカに勝てない戦争を仕掛けてボコボコにされた日本がなんかほざいてんの草
海外の国歌って大抵軍事ネタ入ってるよなぁ
中国とかアメリカとかの国歌聞いてると日本の国歌がなんであれ軍国主義的って言われるのかが分からんよ
諸説あるけど天皇賛美の曲と言われているからね。それが要因じゃない?
ヘッ・ドンホ
そうか!
皇室賛美じゃなくて、軍賛美ならええんや!
尚、世論
イギリスの女王万歳はどうなるんだ
フランスなんか血みどろの旗掲げちゃってるしね
革命軍をうたった曲だからなあ
WGIPのせいでアメリカが好きなのかと
思っていたがWGIPから覚めても
アメリカは好きだった。
日米友好よ永遠なれ🇯🇵🇺🇸
wgipって何か知ってる?
@@kerokero6343
ウォー・ギルト・インフォメーション・プログラム?
ボケて。だったらゴメンねー
@@shona12411 それってどういうのか知ってるかい?
@@kerokero6343
一応ね。それがさー3S政策を知った時にそういや子供の頃にTVで米
映画が多かったなって。今はむしろ
K国推しばかりだけど。もっとイヤ
@@shona12411 俺もK国推しキライ。主張を押し付けてくる所が特に
凄い!
オリンピックとかボクシングとか、とにかく何でもいいけど愛国心に炎が燃え立つような曲だと思います。。
愛国心を煽るならこういう感じの国歌で無くてはね。
以前、L.A に行った時、NBAの試合をグレイトフォーラムで観る機会があったんだけど、試合開始前に女性シンガーがアメリカ国歌を歌い上げた。それはそれは美しい歌声で、自分ら観客も全員起立して聴き忠誠を誓った。歌い上げた後のアメリカらしい大歓声、そして、近くにいた売り子のお兄さんも、日本という外国から来てくれた上にみんなと同じように起立してくれたことをとても喜んでくれた。当時の試合の組み合わせは、レイカーズとブルズで、マイケル・ジョーダンの滞空時間の長いダンクも間近に見れて、とても幸せな夜でした。
遅くなったけどアメリカ建国248周年おめでとう㊗️🎉
象徴としての星条旗を愛してやまない歌詞、とてもすてき
ついつい口ずさみたくなってしまう。
さすが自由の国
曲の壮大さがアメリカの大きさを表してる
アメリカ国歌は壮大で美しくてアメリカ人でなくてもテンション上がるよねw
The Star-Spangled Banner、The Stars and Stripes Forever、どちらもシビれます。
世界が滅んでも星条旗はいつまでも立ってそう
@Yajusenpai_ikisugi1919文豪現る
God bless America and Japan!🇺🇸🤝🇯🇵
Thank you! We are brothers! 🇯🇵🤝🇺🇸
No❌❌❌❌❌❌❌
Stupid communist nation🇷🇺🤝☭🤝🇰🇵🤝🇨🇳
A great and invincible ally of the world of capital and democracy [Communist and scholar 🖕 (ˆᴗˆ) 🖕]
🇺🇸🤝🇯🇵🤝🇬🇧🤝🇩🇪🤝🇰🇷🤝🌍(Excluding communism)
@@Firefox大好きwhy???
ロケット砲とか出てくると新しい国なんだなって思う
なお間もなく250歳
今まで歌詞の意味を知らなかったけど、更にカッコよすぎて禿げそう
アメリカに産まれなかった後悔が一つある、それは我が国の国家よりこっちを歌いたかった事だ。
世界が明日終わる時は、この曲でアメリカが何か奇跡を起こすの信じてやまない。
Quite a beautiful song. Wish the enthusiasm in this song came back to our people and brought us together. In a time of covid and political divide, we just need something to unify us, and I hope after this pandemic and election we can begin to heal and unify once again. God Bless America 🇺🇸
Amen brother
2023 and this has never been more truer, i wish Americans came back to their senses to properly solve their countries problems and not make it worse.
ソ 連 が 恐 れ た 国
勝てるわけないだろ!いい加減にしろ!
ソ連が”恐れん”た国
シルル あれ?ここアラスカ?
ア ラ ス カ 送 り
石 油 掘 削
ロシア恐ロシア!
ソ連おそれんな!ってな!!!()
憧れの国アメリカ合衆国🇺🇸
人種差別と帝国主義の国United States of America
@@くソビエト恐ロシア
割とその通りな気がする
ソ連は (圧力)
@@ワドルドウワドルディ
ソビエト帝国は黙ってろ()
確かにアメリカでの差別は日本より多いから間違いではないけど日本人も政治とかに関係なく韓国人のことを「これだから朝鮮人は...」って民族差別する人いっぱいいるけどね😅
🇯🇵🤝🇺🇸
名前おもろ
@@にこにこ-c3p そっちは清で草
@@Jonesyfishy_mk8d チャプター1に帰れ
@@43w9 公式ですか??
@@もな-t3b 公式です。返信の速さが物語ってます
🇯🇵🤝🇺🇸
日本国とアメリカ合衆国がこれからも同盟国でありますように💘❤️💓💔💕💖💗💙💚💛💜🖤💝💞💟❣️💌
同盟国じゃなくて操り人形だぞ🤮🤮🇺🇸👎
日中同盟を結んで操り人形から脱却せよ
アメリカか中国
日本は主人を選ぶ奴隷でしかないんだよ
@@sheia_taiko それにたかるハエが日本
そのハエを食うカマキリがロシア
そのカマキリをゴミ箱にとじこめるのがアメリカ
@捨て垢 おい 八橋食わせるぞ
アメリカの国歌という余りにも強烈な先入観を抜きにして聞くと結構いい歌
しかし何だかんだこの国を頼りにしなきゃ世界が回らないんだよなあ
アメリカ合衆国よ永遠なれ!
力強さと自由と平話が、象徴されている。
私は毎日朝6:30になると必ずこの歌が流れるようにアラームを仕掛けている
好きすぎて学校でめっちゃ歌ってる
Lyrics
Oh, say can you see by the dawn's early light
オー セイ キャン ユー シー バイ ザ ドーンズ アーリー ライト
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
ホワット ソー プラウドリー ウィー ヘイルド アット ザ トワイライツ ラスト グリーミング
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
フーズ ブロード ストライプス アンド ブライト スターズ スルー ザ ペリラス ファイト
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
オア ザ ランパーツ ウィー ウォッチ ワー ソー ギャラントゥリー ストゥリーミング
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
エンド ザ ロケッツ レッド グレアー ザ ボンブス バースティング イン エアー
Gave proof through the night that our flag was still there.
ゲイブ プルーフ スルー ザ ナイト ザット アワ フラッグ ワズ スティル ゼア
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
オー セイ ダズ ザット スター スパングルドゥ バナー イェット ウェイブ
O'er the land of the free and the home of the brave?
オア ザ ランド オブ ザ フリー エンド ザ ホーム オブ ザ ブレイブ
普通に歌として好き
最近毎日聴いてるw
誰もお前の私事には興味ねえよ
俺は例外。
他国の文化を知ることはめっちゃいいと思う()
@@粗衣粗食の貧乏神 誰もお前のことはきいてねえよ
@@散歩チャンネル-j2i それを待ってた!6ヶ月たったよw
拷問?
全体主義、拝金主義、電子管理による人類への不当な支配、恐怖による民衆扇動、あらゆる悪魔達による人類への驚異は、アメリカを於いて他に制圧出来る所は無い。
生きとし、生ける者達全ての自由と平等の為に、アメリカの人々には決して負けて欲しくない。
勝てない感がつよい
世界の覇者の威厳溢れる国歌
普通にかっこいい曲なんだよな。
ほんとかっこいい
大日本帝国よ
当時ソ連も枢軸側だったとしても
この国だけは負かせなかっただろう
アメリカ国歌ムズいみたいな話聞いてそこそこに大きめな音で聞いてたら隣に座ってた旦那がソ連国家を流して対抗してきました
冷 戦 開 始
ソ連国歌で対抗するニキ出てくる(確信)
ソ連国歌では対抗できても日本国歌ではなかなか対抗できない悔しさ
日本国家はかっこいいっていうより美しいよね
いつ聞いても心が和む
我等の偉大なアメリカ合衆国
永遠なれ
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
楽器でアメリカの自然を演奏し
声でアメリカの力強さを歌っている
少年時代僕らは豊かなアメリカに憧れてました
この国家流せば何やっても大体許される
唯一対抗できるのは
\デェェェェェェン/
共産主義者ですかい?
共産主義が資本主義に勝てるわけねえんだよなあ
雪の下に沈んでな!
@@kimetsu_kids 君にはシベリアで木を数えるという仕事を与えよう。
@@Lightgreen_ai 実質死刑宣言
@@kimetsu_kids aiがシンギュラリティ起こせば共産主義が覇権握るから()
ロングバージョン良いですね。
トランプスタッフ及び真のアメリカ人全員のご無事を祈ります。
ここにアメリカ人! トランプは悪いです、そして私は彼の年齢と人種差別が彼に追いつくことを望みます
カッコ良過ぎて草
NBAが好きで、そこからアメリカが好きになった!
かっけぇ...
ロシア国歌とともに大好きなアメリカの国家
今は特にトラさんが民主主義を守るためにささげてる姿は
トラさんを思い浮かべる国歌に感じます
Regardless of the past, it is a wonderful national anthem that feels a strong will that the United States will continue to lead the world.
the only one English comment
訳:過去のことは関係なく、アメリカが世界を牽引し続けるという強い意志が感じられる素晴らしい国歌だ
ロングバージョン地味に待ってた((* ॑꒳ ॑* ))
いい曲
胸にじんとくる
ソ連とフランスとアメリカの国家が好き
国歌
個人的には中国の国歌も好き。
俺は君が代とソビエト連邦国歌と中華民国国歌が好き
清朝国歌と二重帝国国歌とオスマン国歌(アブデュルメジト1世のキャラソン)すき
それ、わかります(笑)
2番目に好きな曲やっと見つけたー
I'm American and I've never heard these verses before, I feel like I've been missing out.
やっぱオリンピックとかで胸張って明るく国誇って歌いたいよな。
反日では全く無いけれど「君が代」暗いんよ…。
君が代、2番3番後のメロディーなくなってる説あるんだよねえ
サビどんなだったんだろうなあ
the home of braveって一節が好きだな
世界一かっこいい曲。映画だわ。
自国の国歌を歌うと嘲笑される国があるって本当ですか?
何か政治家帰化人いっぱいいそう
国歌変えた方がはやそう
その国とは自由の国、日本国!(矛盾
君が代行進曲が国歌にふさわしいと思う。まぁもちろん“行進曲”だからどこかのキムチ共和国が「軍国主義だ!」とかいってきそうだけど
登録者1人につきマスゴミを粛清するヨシフ・スターリン 行進曲としては最高だけどやっぱり国歌としてなら君が代かなまぁ世界の国歌行進曲多いけど
凄くイメージをかき立てる歌ですね。
さすがは世界のアメリカらしい豪快な国歌ですね✨
アメリカ最高✨
アメリカよ。愛しるぞ。。
素晴らしい‼️
この国歌の元、人種差別問題が改善することを願うばかりです。
下
基
素
どの国にも人種差別はありますよ、世界からなくなればよいですね。
アメリカ人の入れ換えが多いから。外国人からアメリカ人になった人達多そう。
化基礎
ワールドシリーズと開幕戦のイメージ
はよコロナ収束してやきうみたいんじゃ!
独立後も戦いに明け暮れたからこのような力強さのある国家になったのか
Great anthem us ._. love from philippines🇵🇭
トランプ大統領、メラニア夫人、どうかご無事で。
国歌ってやっぱりその国の特徴を上手く掴んでるね
転調とか……かっこいいな……
2:37 最高にかっこいい😎
女性も歌っていて男女平等になっている。
やっぱアメリカは憧れだけど国歌も最高だわ
君が代も男女混成なんだけど...
確かに