Excellent selection of phrases and clearly pronounced. It is very good to hear the repetition of each phrase. Easy to follow, easy to listen to and understand. thank you.
Whew! You really keep them coming, don't you?😂 I have to be on my toes! And I am finding some of your older videos, and trying to learn from those, too... Thank you so much😊
So tired in the evenings when I try to learn Spanish. BUT... I have a new plan! I will do your tutorials early in the morning to learn vocab and sentence structure, etc. Then with earphones I will work on pronunciation for the rest of the day. Marvelous plan, no?😊
The formal “you” (usted) should be used instead of “tú” because “usted” is always correct while “tu” is not used much in some countries such as Colombia.
Why use such non-literal translation like "sounds good" for "de acuerdo"? "I agree" would be closer to the Spanish and perfectly understandable in English. "Sounds good" is needlessly different.
It’s good feedback - but I also want to remind that there’s no such thing as a literal translation. You also have connotation and just how things are generally received. For example, in the shitty Spanish education I got growing up we were taught “cómico”, meaning funny. Come to find out that’s actually slightly insulting and the better word is divertido - but they both more or less translate to the same thing
📌 Get your guide to Spanish verb conjugation here: www.spanishwithliliana.com/spanishverbsorderform
I love learning Spanish
Thank you so much for this! This is the only channel I genuinely feel is improving my Spanish.
Happy to help! 🤗
Excellent selection of phrases and clearly pronounced. It is very good to hear the repetition of each phrase. Easy to follow, easy to listen to and understand. thank you.
Whew! You really keep them coming, don't you?😂 I have to be on my toes! And I am finding some of your older videos, and trying to learn from those, too...
Thank you so much😊
Glad you like them! 🤗
So tired in the evenings when I try to learn Spanish. BUT... I have a new plan! I will do your tutorials early in the morning to learn vocab and sentence structure, etc. Then with earphones I will work on pronunciation for the rest of the day. Marvelous plan, no?😊
Uso tus videos todo el tiempo con Duolingo y HelloTalk para aprender más. Muchísimas gracias 🙌🏾
De nada 🤗
Everything is excellent 👌
Enjoyed listening
I love your channel, I know a lot but its hidden and I dont know how to bring it out. You are helping me tremendously! Gracias!
Wow ! Very nice narration/pronounciation and good choice of words ! Thank you.
Thank you ❤
We will go there
Hola amigos
Y tú
Tomar
Many thanks
Enjoyed this lesson 🙏🏿☺️
I am Blind and you make it very easy to understand in pronunciation what I am trying to say lol thank you very much😍😌
You're welcome 😊
Really are you blind??
Muchas gracias.
Muchas gracias senora❤
Tienes dulce voz, Liliana
Muchisimas gracias profesora Lilian!😊🤗💖💯👍🕊
Very good lesson in Spain 👍👍👍💋
Muchas gracias
Quirer aprender un idioma de español porque español es muy fácil idioma
Great
Gracias!
MUCHAS GRACIAS LILIANA
yay! love this
Please add phonetic spelling .thank you so much
Thanks but I don’t know if these words use in Spain? I found some are little bit different
There are a lot of common words used in Spain and Mexico. Thanks for watching!
The formal “you” (usted) should be used instead of “tú” because “usted” is always correct while “tu” is not used much in some countries such as Colombia.
Eso no es cierto.🤗
Which dialect?
Mexican 🤗
💯💯💯
I thought the double "ll" has the Y sound not the J sound 🤔
It depends on the region 🤗
@SpanishWithLiliana: ok got it 👍
Hola Lilliana, no me gustan las lecciones largas.❤
Why use such non-literal translation like "sounds good" for "de acuerdo"? "I agree" would be closer to the Spanish and perfectly understandable in English. "Sounds good" is needlessly different.
It’s good feedback - but I also want to remind that there’s no such thing as a literal translation. You also have connotation and just how things are generally received. For example, in the shitty Spanish education I got growing up we were taught “cómico”,
meaning funny. Come to find out that’s actually slightly insulting and the better word is divertido - but they both more or less translate to the same thing
9:15 thank you
why say Esta aqui vs Este aqui?
It is means "esta" or "es" in Spanish. In this case, "it is here" would be "esta aquí".
"Este" can mean "this one".
Why "Que horrible" a "Qué lindo" can not use the same word "Qué" even they are all means "How". Thanks for answer. 😢
It is the same, I must have forgotten the accent on one. Pronunciation is the same for both though 🤗
Are these phrases translated from a dictionary, or are they phrases that Spaniards use in everyday speech?
All phrases are chosen by me and yes, they are used on a daily basis. Thanks!