Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
太博学了!非常喜欢听马先生的课,谢谢您🌹❤️就是看不到您的猫儿🐱❤️🙏期待您更多的作品❤️
感谢up分享,感谢马老的故事…
讲的真好,给予每一个器具于历史使命、价值!
听着挺感动
此冰箱現在在香港故宫博物館展出中,很受訪客觀注
那个年代罪孽深重啊,多少国宝多少人被毁了,希望我们的民族理智昌盛
现在一样
@@oo5779 必须,不信看香港,火烧活人,打杂地铁。。。
S Lol 所以香港人肯定是中国同文同种的,连疯狂的罪孽都一模一样
这是共产主义社会的通病,基本无解
賣得好,可以換錢!
广东话叫雪柜
我们广东人祭祖扫墓时,还是一大族人在现场分食祭品食物的,气氛很快活的
=春游
无法想象周人用韭菜盒子韭菜炒鸡蛋上供的情景。。。
冰箱不重要,值多少錢對我們講也不重要,我們想要知道那時的冰块是那來的?
我就吃过,去年陪老婆回老家扫墓,几十口人把带上山的酒菜都要吃掉
这老头真厉害,讲课不用稿子,
这老头自己有一个古董博物馆
说到祭祀就不能不提晋祠里的献殿了,四面通风,像个亭子一样,适合放牛羊一类的供品。以前去的时候不懂这种建筑的意义,看见殿周围不是墙壁而是木围栏,还想:这是什么破烂的大殿啊……
湖北古时也很冷的,有结冰的条件。
我们家以前住的地址就叫冰窖胡同儿
两个冰箱用了100多年,真耐用。😑
现在的冰箱叫电冰柜,冰柜叫电冰箱。。。。。。。。。。。
是啊, 要说以前只有冰箱, 所以电的出现后就叫了电冰箱, 那有了电的上开盖的怎么又想起来叫柜了呢? 还是说起码我们还记得箱和柜不同, 开盖方向不同就不能叫一个名字, 只是先前冰箱鹊巢鸠占了, 也不好改了. 后来的就只能颠倒着叫了?
我们广东这边叫雪柜
下集在哪呀?
冰柜,冰箱好像反了……
话说,今天上面开盖的反而叫冰柜呀,所以因为过去的冰箱所以今天叫冰箱不对吧。。。
这事儿的逻辑是这样的:因为中国古已有了“冰箱”这一名字,因此,当 电冰箱进入国内时,由于都是制冷保冷的设备,自然传檄了“冰箱”这一名字,但 日后冰柜出现的时候,虽然更符合箱子的定义,但 “冰箱”已被电冰箱占用,所以退而求其次,只好选用的“电冰柜”这一名字。
@@vikingma3318 话说,《大宅门》的剧本里也有一种冰箱,是给白老太太卧室内降温用的。不是给食物保鲜用的。电视剧这一段我没看过,但是从书店里买的剧本的描述来看,给我的感觉像是一个类似书柜一样的东西?
@@tomtang1060 电视剧大宅门里面盛冰块的是大缸一样的东西,瓷的。电视剧甄嬛传里面也有盛冰消夏的镜头,用的也是瓷的大缸。大宅门那部剧的道具非常用心,所以就姑且认为是大缸,而不是书柜吧😂
Viking Ma 说的对,后来出现的产物,名字不一定特别准确,因为被抢先占用了
凿冰不难,运输才难。
香港稱為雪櫃,不是冰箱。
瓷器都砸碎了,听到心里咯噔一下,还好英法联军和八国联军将最好的瓷器都运往美国欧洲保存,非常感谢英法联军,感谢八国联军
芒砀山汉梁孝王王后墓中就有储冰室
馬老師 有機會多講一下文革時期的事
不知道红卫兵在陆家砸的是什么瓷器,可能不比冰箱便宜……
这就显示出粤语的科学性了,香港管家里用的叫雪柜。但广州就受普通话影响,基本都叫冰箱。
我想问 会不会是广东以前没有冰箱或者很少 直接是见到电冰箱就叫雪柜了?
Ross Wu 科学什么?广东见过雪吗?
粤语只是中国语言里的一个地方的方言而已,说什么受普通话影响?跟自己的祖国的语言做对比?影不影响粤语也是中国的方言!
广东大多数讲白话的人叫电冰箱还是叫雪柜的
@@スイカ太郎 粤语自成一格,地位特别高。
神仙也割韭菜呀
文物局和故宫是什么关系?
没毛病 哈哈哈 生动
北京文物局已经联系好下家了,没想到,到到嘴的鸭子飞了
最后被故宫抢回,陆老可以勉强瞑目了
韭菜上供……划重点
没供给你是吧
韭菜在蔬菜里属大荤
沙发40 秒
你可以不看吗
神明性欲挺强啊,吃韭菜
怎么老是读错音
哪个字错了
可惜了陆家文革时期被砸的那些瓷器
砸了哪些東西啊!能不能舉幾個名字出來啊?
北京城墙都拆了
龙门石窟的佛像都被砸了
中山陵穹顶马赛克镶嵌的青天白日也被凿毁 现在是复原的
@@yongzi6563 北京城墙是因为文革拆的?呵呵,文革是口锅,什么都背哟!
请上猫🐈
名医也就活70岁
太博学了!非常喜欢听马先生的课,谢谢您🌹❤️就是看不到您的猫儿🐱❤️🙏期待您更多的作品❤️
感谢up分享,感谢马老的故事…
讲的真好,给予每一个器具于历史使命、价值!
听着挺感动
此冰箱現在在香港故宫博物館展出中,很受訪客觀注
那个年代罪孽深重啊,多少国宝多少人被毁了,希望我们的民族理智昌盛
现在一样
@@oo5779 必须,不信看香港,火烧活人,打杂地铁。。。
S Lol 所以香港人肯定是中国同文同种的,连疯狂的罪孽都一模一样
这是共产主义社会的通病,基本无解
賣得好,可以換錢!
广东话叫雪柜
我们广东人祭祖扫墓时,还是一大族人在现场分食祭品食物的,气氛很快活的
=春游
无法想象周人用韭菜盒子韭菜炒鸡蛋上供的情景。。。
冰箱不重要,值多少錢對我們講也不重要,我們想要知道那時的冰块是那來的?
我就吃过,去年陪老婆回老家扫墓,几十口人把带上山的酒菜都要吃掉
这老头真厉害,讲课不用稿子,
这老头自己有一个古董博物馆
说到祭祀就不能不提晋祠里的献殿了,四面通风,像个亭子一样,适合放牛羊一类的供品。以前去的时候不懂这种建筑的意义,看见殿周围不是墙壁而是木围栏,还想:这是什么破烂的大殿啊……
湖北古时也很冷的,有结冰的条件。
我们家以前住的地址就叫冰窖胡同儿
两个冰箱用了100多年,真耐用。😑
现在的冰箱叫电冰柜,冰柜叫电冰箱。。。。。。。。。。。
是啊, 要说以前只有冰箱, 所以电的出现后就叫了电冰箱, 那有了电的上开盖的怎么又想起来叫柜了呢? 还是说起码我们还记得箱和柜不同, 开盖方向不同就不能叫一个名字, 只是先前冰箱鹊巢鸠占了, 也不好改了. 后来的就只能颠倒着叫了?
我们广东这边叫雪柜
下集在哪呀?
冰柜,冰箱好像反了……
话说,今天上面开盖的反而叫冰柜呀,所以因为过去的冰箱所以今天叫冰箱不对吧。。。
这事儿的逻辑是这样的:因为中国古已有了“冰箱”这一名字,因此,当 电冰箱进入国内时,由于都是制冷保冷的设备,自然传檄了“冰箱”这一名字,但 日后冰柜出现的时候,虽然更符合箱子的定义,但 “冰箱”已被电冰箱占用,所以退而求其次,只好选用的“电冰柜”这一名字。
@@vikingma3318 话说,《大宅门》的剧本里也有一种冰箱,是给白老太太卧室内降温用的。不是给食物保鲜用的。电视剧这一段我没看过,但是从书店里买的剧本的描述来看,给我的感觉像是一个类似书柜一样的东西?
@@tomtang1060 电视剧大宅门里面盛冰块的是大缸一样的东西,瓷的。电视剧甄嬛传里面也有盛冰消夏的镜头,用的也是瓷的大缸。大宅门那部剧的道具非常用心,所以就姑且认为是大缸,而不是书柜吧😂
Viking Ma 说的对,后来出现的产物,名字不一定特别准确,因为被抢先占用了
凿冰不难,运输才难。
香港稱為雪櫃,不是冰箱。
瓷器都砸碎了,听到心里咯噔一下,还好英法联军和八国联军将最好的瓷器都运往美国欧洲保存,非常感谢英法联军,感谢八国联军
芒砀山汉梁孝王王后墓中就有储冰室
馬老師 有機會多講一下文革時期的事
不知道红卫兵在陆家砸的是什么瓷器,可能不比冰箱便宜……
这就显示出粤语的科学性了,香港管家里用的叫雪柜。但广州就受普通话影响,基本都叫冰箱。
我想问 会不会是广东以前没有冰箱或者很少 直接是见到电冰箱就叫雪柜了?
Ross Wu 科学什么?广东见过雪吗?
粤语只是中国语言里的一个地方的方言而已,说什么受普通话影响?跟自己的祖国的语言做对比?影不影响粤语也是中国的方言!
广东大多数讲白话的人叫电冰箱还是叫雪柜的
@@スイカ太郎 粤语自成一格,地位特别高。
神仙也割韭菜呀
文物局和故宫是什么关系?
没毛病 哈哈哈 生动
北京文物局已经联系好下家了,没想到,到到嘴的鸭子飞了
最后被故宫抢回,陆老可以勉强瞑目了
韭菜上供……划重点
没供给你是吧
韭菜在蔬菜里属大荤
沙发40 秒
你可以不看吗
神明性欲挺强啊,吃韭菜
怎么老是读错音
哪个字错了
可惜了陆家文革时期被砸的那些瓷器
砸了哪些東西啊!能不能舉幾個名字出來啊?
北京城墙都拆了
龙门石窟的佛像都被砸了
中山陵穹顶马赛克镶嵌的青天白日也被凿毁 现在是复原的
@@yongzi6563 北京城墙是因为文革拆的?呵呵,文革是口锅,什么都背哟!
请上猫🐈
名医也就活70岁